39e législature, 1re session

No. 138

No 138

_____________________________________________________________________________________

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l'Ontario

Wednesday

April 22, 2009

Sessional Day 146

Mercredi

22 avril 2009

Jour de session 146

1st Session,
39th Parliament

1re session
39e législature

_____________________________________________________________________________________


PRAYERS

PRIÈRES

9:00 A.M.

9 H

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

The Order of the Day for resuming the adjourned debate on the motion for Second Reading of Bill 162, An Act respecting the budget measures and other matters, having been read,

À l'appel de l'ordre du jour concernant la suite du débat ajourné sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 162, Loi concernant les mesures budgétaires et d'autres questions,

Pursuant to the Order of the House of April 21, 2009, the Speaker put the question forthwith on the motion, and declared his opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded,

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 21 avril 2009, le Président met la motion aux voix immédiatement, et déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote par appel nominal ayant été demandé,

Pursuant to Standing Order 9(c), the vote on the motion for Second Reading of Bill 162, An Act respecting the budget measures and other matters, was deferred until "Deferred Votes" today.

Conformément à l'article 9 c) du Règlement, le vote sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 162, Loi concernant les mesures budgétaires et d'autres questions, soit différé jusqu'aux «Votes différés» aujourd'hui.

____________

Debate was resumed on the motion for Third Reading of Bill 118, An Act to amend the Highway Traffic Act to prohibit the use of devices with display screens and hand-held communication and entertainment devices and to amend the Public Vehicles Act with respect to car pool vehicles.

Le débat reprend sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 118, Loi modifiant le Code de la route afin d'interdire l'usage d'appareils à écran et d'appareils portatifs de télécommunications et de divertissement et modifiant la Loi sur les véhicules de transport en commun à l'égard des véhicules de covoiturage.

After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the third time and was passed.

Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté.

____________

The Minister of Transportation having indicated that no further business would be called this morning, at 10:13 a.m., pursuant to Standing Order 8(d), the Deputy Speaker recessed the House until 10:30 a.m.

____________

10:30 A.M.

10 H 30

INTRODUCTION OF VISITORS

PRÉSENTATION DES VISITEURS

Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced.

Conformément à l'article 36, les visiteurs sont présentés.

____________

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

Pursuant to Standing Order 37, the House proceeded to Oral Questions.

Conformément à l'article 37, la chambre passe aux questions orales.

____________

DEFERRED VOTES

VOTES DIFFÉRÉS

The deferred vote on the motion for Second Reading of Bill 162, An Act respecting the budget measures and other matters was carried on the following division:-

La motion portant deuxième lecture du projet de loi Loi concernant les mesures budgétaires et d'autres questions, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:-

AYES / POUR - 54

Aggelonitis

Albanese

Arthurs

Balkissoon

Bartolucci

Bentley

Berardinetti

Best

Bradley

Brown

Brownell

Bryant

Cansfield

Caplan

Carroll

Colle

Crozier

Delaney

Dickson

Dombrowsky

Duguid

Fonseca

Gerretsen

Gravelle

Hoy

Jaczek

Jeffrey

Johnson

Kwinter

Lalonde

Leal

Mangat

Matthews

McGuinty

McMeekin

McNeely

Meilleur

Milloy

Naqvi

Orazietti

Pendergast

Phillips

Pupatello

Ramal

Ramsay

Sandals

Sergio

Smith

Sousa

Takhar

Van Bommel

Watson

Wilkinson

Wynne

NAYS / CONTRE - 27

Bailey

Barrett

Chudleigh

DiNovo

Elliott

Gélinas

Hardeman

Horwath

Jones

Kormos

MacLeod

Marchese

Martiniuk

Miller (Hamilton East–Stoney Creek)

Miller (Parry Sound–Muskoka)

Munro

Murdoch

O'Toole

Ouellette

Prue

Runciman

Savoline

Sterling

Tabuns

Wilson

Witmer

Yakabuski

And the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on Finance and Economic Affairs.

En conséquence, ce projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances et des affaires économiques.

____________

Pursuant to Standing Order 9(a), the Speaker recessed the House at 11:48 a.m. until 3:00 p.m.

Conformément à l'article 9 a), le Président ordonne une pause à l'Assemblée à 11 h 48 jusqu'à 15 h.

____________

3:00 P.M.

15 H

INTRODUCTION OF VISITORS

PRÉSENTATION DES VISITEURS

Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced.

Conformément à l'article 36, les visiteurs sont présentés.

__________________

MEMBERS' STATEMENTS

DÉCLARATIONS DES DÉPUTÉS

Pursuant to Standing Order 31, Members made statements.

Conformément à l'article 31, des députés font des déclarations.

__________________

REPORTS BY COMMITTEES

RAPPORTS DES COMITÉS

Mr. Prue from the Standing Committee on Regulations and Private Bills presented the Committee's Report which was read as follows and adopted:

M. Prue du Comité permanent des règlements et des projets de loi d'intérêt privé présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:-

Your Committee begs to report the following Bills without amendment:-

Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur les projets de loi suivant sans amendement:-

Bill Pr21, An Act to revive 1173931 Ontario Limited.

Bill Pr23, An Act to revive Welechenko Transport Ltd.

Ordered for Second Reading.

Ordonné pour la deuxième lecture.

__________________

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DES PROJETS DE LOI

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :-

Bill 170, An Act respecting criminal record checks for volunteers. Ms. Jones.

Projet de loi 170, Loi concernant les vérifications du casier judiciaire des bénévoles. Mme Jones.

_________________

MOTIONS

MOTIONS

With unanimous consent, the following motion was moved without notice:-

On motion by Mr. O'Toole,

Sur la motion de M. O'Toole,

Ordered, That notwithstanding Standing Order 98(g), the requirement for notice be waived with respect to ballot item number 14.

_________________

The Speaker addressed the House as follows:-

Le Président s'adresse à l'Assemblée comme suit:-

I beg to inform the House that, pursuant to Standing Order 98(c), a change has been made to the Order of Precedence on the ballot list for Private Members' Public Business, such that:-

Mr. Shurman assumes ballot item number 16 and Mr. Hillier assumes ballot item number 59 on the list drawn on January 28, 2009.

STATEMENTS BY THE MINISTRY AND RESPONSES

DÉCLARATIONS MINISTÉRIELLES ET RÉPONSES

Pursuant to Standing Order 35, Ministers made statements and Opposition Members responded.

Conformément à l'article 35, des ministres font des déclarations et des députés de l'opposition y répondent.

____________

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to requesting an amendment to the Children's Law Reform Act (Sessional Paper No. P-95) Mr. Craitor.

Petition relating to Systemic Lupus Erythematosus (Sessional Paper No. P-157) Mr. Delaney.

Petition relating to installing internet filtering software on computers in public schools and libraries to prevent children from viewing explicit sexual content (Sessional Paper P-206) Mr. Martiniuk.

Petition relating to introducing a population-needs-based funding formula for hospitals and approve the new expansion of Cambridge Memorial Hospital (Sessional Paper P-216) Mr. Martiniuk.

Petition relating to Bill 149, Inactive Cemeteries Protection Act (Sessional Paper P-220) Mr. Brownell and Mr. Leal.

Petition relating to the Clarkson Airshed Study (Sessional Paper P-226) Mr. Sousa.

Petition relating to protecting General Motors pensioners (Sessional Paper- 233) Mr. O'Toole.

Petition relating to St. Matthew Catholic High School (Sessional Paper- 234) Mr. McNeely.

Petition relating to stopping the 13% combined sales tax (Sessional Paper- 235) Mr. O'Toole.

____________

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 155, An Act to permit the Province to recover damages and health care costs incurred because of tobacco related diseases and to make a complementary amendment to the Limitations Act, 2002.

Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 155, Loi autorisant la province à recouvrer le montant des dommages et du coût des soins de santé engagés en raison des maladies liées au tabac et à apporter une modification complémentaire à la Loi de 2002 sur la prescription des actions.

After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee Justice Policy.

Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la justice.

____________

Mr.  Bradley moved, That the House do now adjourn.

M. Bradley propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

____________

The House then adjourned at 5:23 p.m.

À 17 h 23, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

____________

le président

Steve  Peters

Speaker

____________