Daytime Meeting - Sessional Day 90
Evening Meeting - Sessional Day 91
Mercredi
16 juin 2004
Séance de l'après-midi - jour de session 90
Séance du soir - jour de session 91
1st Session,
38th Parliament
1re session
38e législature
PRAYERS
1:30 P.M.
PRIÈRES
13 H 30
REPORTS BY
COMMITTEES
RAPPORTS DES
COMITÉS
The Deputy Speaker (Mr. Crozier)
addressed the House as follows:-
I beg to inform the House that
today the Clerk received the Report on Intended Appointments
dated June 16, 2004 of the Standing Committee on Government
Agencies. Pursuant to Standing Order 106(e)(9), the Report is
deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No.
187).
Mr. Jackson from the Standing
Committee on Estimates presented the Committee's report as
follows:-
Pursuant to Standing Order 59,
your Committee has selected the Estimates (2004-2005) of the
following ministries and offices for consideration:-
Ministry of Finance 7 hrs. 30
mins.
Ministry of Health and Long-Term
Care 7 hrs. 30 mins.
Ministry of Energy 7 hrs. 30
mins.
Ministry of Municipal Affairs
and Housing 7 hrs. 30 mins.
Ministry of Children and Youth
Services 7 hrs. 30 mins.
Ministry of Education 7 hrs. 30
mins.
Ministry of Transportation 7
hrs. 30 mins.
Ministry of Agriculture and Food
7 hrs. 30 mins.
Ministry of the Environment 7
hrs. 30 mins.
Ministry of Community and Social
Services 7 hrs. 30 mins.
Ministry of Economic Development
and Trade 3 hrs. 00 mins.
Ministry of Northern Development
and Mines 3 hrs. 00 mins.
Pursuant to Standing Order 60,
the Estimates (2004-2005) of the following ministries and offices
not selected for consideration are deemed passed by the Committee
and reported to the House in accordance with the terms of the
Standing Order and are deemed to be received and concurred
in:-
MINISTRY OF THE ATTORNEY
GENERAL
Ministry
Administration
Prosecuting Crime
Family Justice
Services
Legal Services
Court Services
Victim Services
$
195,175,000
179,482,000
325,367,600
60,568,100
318,030,000
83,492,700
CABINET OFFICE
Cabinet Office
$
15,322,800
MINISTRY OF CITIZENSHIP AND
IMMIGRATION
Ministry
Administration
Citizenship and
Immigration
Ontario Women's
Directorate
Ontario Seniors'
Secretariat
Regional Services
$
18,517,200
17,966,000
16,690,900
1,485,100
6,920,400
MINISTRY OF COMMUNITY SAFETY AND
CORRECTIONAL SERVICES
Ministry
Administration
Public Safety
Policing Services
Ontario Provincial
Police
Correctional Services
Justice Technology
Services
Agencies, Boards and
Commissions
$
129,401,600
78,981,900
69,847,600
754,579,300
678,588,600
68,871,400
5,145,000
MINISTRY OF CONSUMER AND
BUSINESS SERVICES
Ministry
Administration
Registration
Consumer Protection and Public
Safety/Business Standards
Alcohol and Gaming
Management
Integrated Service
Delivery
$
17,680,800
78,541,000
12,254,900
42,100,000
64,400,000
MINISTRY OF CULTURE
Ministry
Administration
Culture
Ontario Trillium
Foundation
Culture Capital
$
1,689,800
149,956,900
94,501,000
86,140,100
DEMOCRATIC RENEWAL
SECRETARIAT
Democratic Renewal
Secretariat
$
3,932,800
OFFICE OF FRANCOPHONE
AFFAIRS
Ministry
Administration
$
3,530,500
MINISTRY OF INTERGOVERNMENTAL
AFFAIRS
Ministry
Administration
Intergovernmental
Relations
$
1,883,300
6,719,100
MINISTRY OF LABOUR
Ministry
Administration
Pay Equity Commission
Labour Relations
Occupational Health and
Safety
Employment Rights and
Responsibilities
Economics and Business
Information Technology Cluster
$
21,126,600
4,394,700
21,250,800
62,734,700
23,437,100
306,200
OFFICE OF THE LIEUTENANT
GOVERNOR
Office of the Lieutenant
Governor
$
1,077,100
MANAGEMENT BOARD
SECRETARIAT
Ministry
Administration
Realty Services
Corporate
Controllership
Information and Information
Technology
Shared Services
Archives of Ontario
Employee and Pensioner Benefits
(Government Contribution)
Centre for Leadership and Human
Resource Management
$
38,889,800
86,154,400
1,000,753,900
93,832,700
43,999,000
10,752,700
559,100,000
47,627,900
ONTARIO NATIVE AFFAIRS
SECRETARIAT
Ontario Native Affairs
Secretariat
$
15,893,000
MINISTRY OF NATURAL
RESOURCES
Ministry
Administration
Geographic
Information
Natural Resource
Management
Public Safety and Emergency
Response
$
32,268,100
43,786,200
319,651,600
102,838,100
OFFICE OF THE PREMIER
Office of the Premier
$
2,980,100
MINISTRY OF PUBLIC
INFRASTRUCTURE RENEWAL
Infrastructure and Growth
Management Planning/Ministry
Administration
Affordable Housing
$
263,783,200
85,001,000
MINISTRY OF TOURISM AND
RECREATION
Ministry
Administration
Tourism
Sport and Recreation
Tourism and Recreation
Capital
$
6,023,500
106,667,400
20,891,700
58,718,700
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES
AND UNIVERSITIES
Ministry
Administration
Postsecondary
Education
Training and
Employment
$
10,487,900
4,076,195,900
448,151,000
Mr. Wong from the Standing
Committee on Regulations and Private Bills presented the
Committee's Report which was read as follows and
adopted:-
M. Wong du Comité permanent
des règlements et des projets de loi d'intérêt
privé présente le rapport du comité qui est lu
comme suit et adopté:-
Your Committee begs to report
the following Bills without amendment:-
Votre comité propose qu'il
soit permis de faire rapport sur les projets de loi suivants sans
amendement:-
Bill Pr5, An Act respecting
Conrad Grebel University College.
Bill Pr6, An Act respecting
Redeemer University College.
Your Committee recommends that
the fees and the actual cost of printing at all stages, be
remitted on the following Bill:-
Votre comité recommande que
les droits et les frais d'impression à toutes les
étapes soient remis au projet de loi suivant:-
Bill Pr6, An Act respecting
Redeemer University College.
INTRODUCTION OF
BILLS
DÉPÔT DES PROJETS
DE LOI
The following Bill was
introduced and read the first time:-
Le projet de loi suivant est
présenté et lu une première fois:-
Bill 102, An Act to limit the
spread of the Asian longhorn beetle. Mr. Tascona.
Projet de loi 102, Loi visant
à limiter la propagation du capricorne d'Asie. M.
Tascona.
MOTIONS
MOTIONS
With unanimous consent, the
following motion was moved without notice:-
On motion by Mr.
Duncan,
Ordered, That, notwithstanding
Standing Order 96(g), notice be waived for ballot item
27.
Mr. Duncan moved,
M. Duncan propose,
That pursuant to Standing Order
9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on
Wednesday, June 16, 2004 for the purpose of considering
government business.
The question being put on the
motion, it was carried on the following division:-
La motion, mise aux voix, est
adoptée par le vote suivant:-
AYES / POUR -
54
Arthurs
Bartolucci
Bentley
Berardinetti
Bountrogianni
Bradley
Broten
Brown
Brownell
Bryant
Caplan
Chambers
Colle
Cordiano
Craitor
Delaney
Dhillon
Di Cocco
Dombrowsky
Duguid
Duncan
Flynn
Gerretsen
Gravelle
Hoy
Kwinter
Lalonde
Leal
Mauro
McMeekin
McNeely
Meilleur
Milloy
Mitchell
Orazietti
Peters
Peterson
Phillips
Pupatello
Qaadri
Ramal
Rinaldi
Ruprecht
Sandals
Sergio
Smith
Smitherman
Takhar
Van Bommel
Watson
Wilkinson
Wong
Wynne
Zimmer
NAYS / CONTRE -
18
Arnott
Barrett
Bisson
Dunlop
Hardeman
Horwath
Jackson
Kormos
Marchese
Miller
Murdoch
O'Toole
Prue
Runciman
Tascona
Wilson
Witmer
Yakabuski
PETITIONS
PÉTITIONS
Petition relating to accessing
LCBO services at the village of Baxter (Sessional Paper No. P-61)
Mr. Wilson.
Petition relating to passing
legislation to make the whole province smoke-free in all public
and work places / adoption d'une loi pour rendre toute la
province sans fumée dans les endroits publiques et dans les
lieux de travail (Sessional Paper No. P-83) Mr.
McNeely.
Petition relating to amending
Insurance regulations to make motorcycle insurance more
affordable (Sessional Paper No. P-99) Mr. Jackson.
Petitions relating to OHIP
coverage of chiropractic services (Sessional Paper No. P-119) Ms.
Churley, Mr. Dunlop and Mr. Kormos.
Petitions relating to restoring
funding for eye exams, chiropractic and physiotheraphy services
(Sessional Paper No. P-127) Mr. Miller and Mr. Wilson.
Petition relating to maintaining
a full service hospital at the Ajax/Pickering site (Sessional
Paper No. P-129) Mr. Ruprecht.
Petition relating to maintaining
the current definition of the District of Muskoka as part of
Northern Ontario (Sessional Paper No. P-136) Mr.
Miller.
Petitions relating to ensuring
that all of the McGuinty government's tax increases are put
before the people of Ontario in a referendum (Sessional Paper No.
P-143) Mr. Martiniuk and Mr. Runciman.
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
Debate was resumed on the motion
for Third Reading of Bill 49, An Act to prevent the disposal of
waste at the Adams Mine site and to amend the Environmental
Protection Act in respect of the disposal of waste in
lakes.
Le débat reprend sur la
motion portant troisième lecture du projet de loi 49, Loi
visant à empêcher l'élimination de
déchêts à la mine Adams et à modifier la Loi
sur la protection de l'environnement en ce qui concerne
l'élimination de déchets dans des lacs.
After some time, the question
having been put, the Acting Speaker (Mr. Arnott) declared his
opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been
demanded,
Après quelque temps, la
motion mise aux voix, le président par intérim, M.
Arnott déclare qu'à son avis les voix favorables
l'emportent et un vote par appel nominal a été
demandé, .
The Acting Speaker directed that
the Members be called in, for which purpose the division bells
were rung.
Le Président par
intérim donne des directives pour convoquer les
députés et la sonnerie d'appel se fait
entendre.
During the ringing of the bells,
the Acting Speaker addressed the House as follows:-
Pendant la sonnerie d'appel, le
Président par intérim s'adresse à l'Assemblée
en ces mots:-
I have received a request from
the Deputy Government Whip, under Standing Order 28(h), that the
vote on the motion for Third Reading of Bill 49, An Act to
prevent the disposal of waste at the Adams Mine site and to amend
the Environmental Protection Act in respect of the disposal of
waste in lakes, be deferred until June 17, 2004.
J'ai reçu une requête
du Whip par intérim du governement, conformément à
l'article 28(h) du Règlement, que le vote sur la motion
portant troisième lecture du projet de loi 49, Loi visant
à empêcher l'élimination de déchêts
à la mine Adams et à modifier la Loi sur la protection
de l'environnement en ce qui concerne l'élimination de
déchets dans des lacs, soit différé jusqu'au 17
juin 2004.
Therefore the vote is
accordingly deferred.
En conséquence, le vote est
différé.
Mr. Bartolucci moved, That the
House do now adjourn.
M. Bartolucci propose que
l'Assemblée ajourne les débats maintenant.
The question, having been put on
the motion, was declared carried.
Cette motion, mise aux voix, est
déclarée adoptée.
The House then adjourned at 5:35
p.m.
À 17 h 35, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
6:45 P.M.
18 H 45
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
A debate arose on the motion for
Second Reading of Bill 82, An Act to amend the Ontario College of
Teachers Act, 1996 to cancel the Professional Learning
Program.
Il s'élève un
débat sur la motion portant deuxième lecture du projet
de loi 82, Loi modifiant la Loi de 1996 sur l'Ordre des
enseignantes et des enseignants de l'Ontario en vue d'annuler le
programme de perfectionnement professionnel.
After some time,
Après quelque
temps,
With unanimous consent, it was
agreed, that the House do now adjourn and that tonight's debate
be considered one full sessional day for the purposes of Standing
Order 46.
The House then adjourned at 9:00
p.m.
À 21 h, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
le président
Alvin Curling
Speaker
SESSIONAL PAPERS PRESENTED
PURSUANT TO STANDING ORDER 39(A)
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES
DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39(A) DU
RÈGLEMENT
Third Party audit of the
Workplace Safety and Insurance Board on behalf of the Internal
Audit Division of Management Board Secretariat serving the
Minister of Labour / Vérification par un tiers de la
Commission de la sécurité professionnelle et de
l'assurance contre les accidents du travail pour le compte de la
Division de vérification interne du Secrétariat du
Conseil de gestion au service du ministre du Travail (No.
186).