Legislative Assembly |
|
Assemblée législative |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 54 |
No 54 |
1st Session |
1re session |
Monday November 26, 2018 |
Lundi 26 novembre 2018 |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
|||
PRAYERS |
PRIÈRES | |||
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES | |||
The Speaker delivered the following ruling:- |
Le Président a rendu la décision suivante :- | |||
On November 26, 2018, the Member for Guelph (Mr. Schreiner) provided written notice of his intention to raise a question of privilege with respect to Bill 57, An Act to enact, amend and repeal various statutes. I am prepared to rule on this matter without hearing further from the member, as Standing Order 21(d) permits me to do. I first want to address the matter of the timeliness of the Member’s question of privilege. It has been several days since Bill 57 received first reading on November 15, 2018. The House met on four sessional days over 10 calendar days following first reading of Bill 57. This points to a lack of timeliness in submitting the notice. As noted in Beauchesne’s Parliamentary Rules and Forms, 6th Edition, p. 29: | ||||
“Question of privilege must be brought to the attention of the House at the first possible opportunity. Even a gap of a few days may invalidate the claim for precedence in the House.” | ||||
While I appreciate that the Member for Guelph had limited resources at his disposal, I want to stress to Members that it is very important that they not delay raising a question of privilege lest it be ruled out of order due to the passage of time. The issue of timeliness aside, the Member’s question of privilege attempts to pre-empt the legislative processes of this House. The matter relates to the potential impact of the changes to the roles and status of certain Officers of Parliament proposed in Bill 57. The Member is asking the Speaker to determine if these proposed changes might amount to a form of obstruction, interference and intimidation of those Officers by the Government. There is substantial precedent, and universal support, for the notion that the Speaker does not have the authority to engage in statutory interpretation. From a procedural perspective, Bill 57 is properly before the House at the present time, and it would be pre-emptive of the Speaker to determine whether there are any issues of the nature the Member raises when the House has not yet completed its consideration of, or made a decision on, the bill. Ultimately, it is for the House to decide if the proposed measures need to be amended in order to guarantee the independence of its Parliamentary Officers. The Member has therefore not established a prima facie case of privilege. | ||||
The House recessed at 11:47 a.m. |
À 11 h 47, la Chambre a suspendu la séance. | |||
1:00 P.M. |
13 H | |||
MOTIONS |
MOTIONS | |||
Mr. Clark moved, |
M. Clark propose, | |||
That, pursuant to Standing Order 6(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Monday, November 26, 2018 for the purpose of considering government business. | ||||
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- | |||
AYES / POUR - 62 | ||||
Anand Baber Bailey Barrett Bethlenfalvy Bouma Calandra Cho (Scarborough North) Clark Coe Crawford Cuzzeto Downey Dunlop Elliott Fedeli |
Fee Ghamari Gill Hardeman Harris Hogarth Kanapathi Karahalios Khanjin Kramp Kusendova Lecce MacLeod Martin Martow McDonell |
McKenna McNaughton Miller (Parry Sound–Muskoka) Nicholls Oosterhoff Pang Park Parsa Pettapiece Phillips Piccini Rasheed Rickford Roberts Sabawy |
Sandhu Sarkaria Skelly Smith (Bay of Quinte) Smith (Peterborough—Kawartha) Surma Tangri Thanigasalam Thompson Tibollo Triantafilopoulos Wai Walker Yakabuski Yurek | |
NAYS / CONTRE - 20 | ||||
Andrew Arthur Begum Bell Berns-McGown |
Bisson Gélinas Hassan Hatfield Mamakwa |
Mantha Monteith-Farrell Morrison Schreiner Shaw |
Singh (Brampton Centre) Stiles Taylor Vanthof West | |
Ms. Thompson moved, |
Mme Thompson propose, | |||
That, the schedule of the House for Wednesday, November 28, 2018 as set out in Standing Order 8(a), be revised by substituting “1:00 p.m.” and “1:05 p.m.” for “3:00 p.m.” and “3:05 p.m.,” respectively. | ||||
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, | |||
Carried on division. |
Adoptée au vote. | |||
PETITIONS |
PÉTITIONS | |||
Truth and Reconciliation Commission of Canada (Sessional Paper No. P-1) Mr. Hatfield and Ms. Morrison. | ||||
The price of gasoline (Sessional Paper No. P-34) Mr. Mantha. | ||||
Injured workers (Sessional Paper No. P-36) Mr. Hassan. | ||||
La Loi sur les foyers de soins de longue durée (document parlementaire no P-42) M. Mantha. | ||||
Health Sciences North (Sessional Paper No. P-46) Mme Gélinas and Mr. West. | ||||
Traffic control measures (Sessional Paper No. P-53) Mme Gélinas. | ||||
Horizon Santé-Nord (Sessional Paper No. P-61) Mr. Mantha. | ||||
Independent Officers of the Legislature (Sessional Paper No. P-70) Mr. Schreiner. | ||||
Hunting and trapping of the eastern hybrid wolf (Sessional Paper No. P-71) Mr. Bouma. | ||||
911 Emergency response coverage (Sessional Paper No. P-72) Mme Gélinas. | ||||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | |||
Second Reading of Bill 57, An Act to enact, amend and repeal various statutes. |
Deuxième lecture du projet de loi 57, Loi édictant, modifiant et abrogeant diverses lois. | |||
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, | |||
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, | |||
Mr. Walker moved, |
M. Walker propose, | |||
That, notwithstanding the motion passed earlier today, that at 6:00 p.m. today, the House shall stand adjourned until 9:00 a.m. on November 27, 2018. | ||||
Carried. |
Adoptée. | |||
Debate resumed, during which the Acting Speaker (Mrs. Gretzky) interrupted the proceedings and announced that there had been more than six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le débat a repris. La présidente suppléante (Mme Gretzky) a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu plus de six heures et demie de débat et que le débat est réputé ajourné. | |||
The Minister of Government and Consumer Services directed that the debate should continue. |
Le ministre des Services gouvernementaux et des Services aux consommateurs a indiqué que le débat devrait se poursuivre. | |||
Debate resumed and after some time the House adjourned at 5:57 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 17 h 57, la Chambre a ajourné ses travaux. | |||
le président Ted Arnott Speaker | ||||
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
|
PÉTITIONS DÉPOSÉES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE
| |||
Implementing minimum wage (Sessional Paper No. P-4) (Tabled November 26, 2018) Mr. West. | ||||
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS | |||
Traffic control measures (Sessional Paper No. P-53): (Tabled October 2, 2018) Mme Gélinas. | ||||