40e législature, 1re session

No. 2 No 2

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l’Ontario

Tuesday

November 22, 2011

Mardi

22 novembre 2011

1st Session
40th Parliament

1re session
40e législature

2:00 P.M.

14 H

The Members having assembled:-

His Honour the Lieutenant Governor entered the Chamber and took his seat upon the Throne.

The Speaker addressed His Honour as follows:

"May it please Your Honour,

The Legislative Assembly has elected me as their Speaker, though I am but little able to fulfill the important duties thus assigned to me.

If, in the performance of those duties, I should at any time fall into error, I pray that the fault may be imputed to me and not to the Assembly whose servant I am, and who, through me, the better to enable them to discharge their duty to their Queen and Country, hereby claim all their undoubted rights and privileges, especially that they have freedom of speech in their debates, access to your person at all seasonable times, and that their proceedings may receive from you the most favourable consideration.”

The Government House Leader said:-

"Speaker, I am commanded by His Honour the Lieutenant Governor to declare to you that he freely confides in the duty and attachment of the Assembly to Her Majesty's Person and Government and, not doubting that the proceedings will be conducted with wisdom, temperance and prudence, he grants and upon all occasions will recognize and allow the constitutional privileges.

I am commanded also to assure you that the Assembly shall have ready access to His Honour upon all suitable occasions, and that their proceedings, as well as your words and actions, will constantly receive from him the most favourable construction."

His Honour the Lieutenant Governor was pleased to open the First Session of the Fortieth Parliament by reading the Speech from the Throne (Sessional Paper No. 1).

His Honour was then pleased to retire.

PRAYERS
2:30 P.M.

PRIÈRES
14 H 30

The Speaker reported that, to prevent mistakes, he had obtained a copy of His Honour's speech, which he would read. (Reading dispensed with).

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:-

Bill 1, An Act to perpetuate an ancient parliamentary right. Hon. Mr. McGuinty.

Projet de loi 1, Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. L’hon. M. McGuinty.

Mr. Milloy moved,

M. Milloy propose,

That the Speech of His Honour the Lieutenant Governor to this House be taken into consideration on Wednesday, November 23, 2011.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

Mr. Milloy moved, That the House do now adjourn.

M. Milloy propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

The House then adjourned at 2:38 p.m. until Wednesday, November 23, 2011.

À 14 h 38, la chambre a ensuite ajourné ses travaux jusqu'au mercredi 23 novembre 2011.

le président

Dave Levac

Speaker

SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 39(a)

DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 39 a) DU RÈGLEMENT

COMPENDIA:

An Act to perpetuate an ancient parliamentary right (Sessional Paper No. 2).