|
|
No. 2 |
No 2 |
|
|
Proceedings at the Opening of the Legislative Assembly of the Province of Ontario |
Cérémonial pour l'ouverture de l'Assemblée législative de la province de l'Ontario |
1st
Session |
1re session |
Thursday |
Jeudi |
|
TODAY'S BUSINESS |
TRAVAUX DU JOUR |
|||
2:00 P.M. |
14 H |
|||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|||
Speech from the Throne. |
Discours du Trône. |
|||
|
||||
The Members having assembled: |
Les députés s'étant réunis: |
|||
1. |
His Honour the Lieutenant Governor will enter the Chamber and take his seat on the Throne. |
1. |
Son Honneur le lieutenant-gouverneur pénètre à la Chambre et prend place sur le Trône. |
|
2. |
The Speaker will inform His Honour of His election and call on His Honour to acknowledge the ancient rights and privileges of Parliament. |
2. |
Le président informe Son Honneur de son élection et prie Son Honneur de reconnaître les droits et privilèges anciens du Parlement. |
|
3. |
His Honour's reply will be made to the Speaker. |
3. |
Son Honneur fait sa réponse au président. |
|
4. |
The Aide-de-Camp will receive the Speech from the Throne and deliver it to His Honour. |
4. |
L'aide de camp reçoit le discours du Trône et le transmet à Son Honneur. |
|
5. |
His Honour will read the Speech. |
5. |
Son Honneur lit le discours. |
|
6. |
The Aide-de-Camp will receive the Speech from His Honour and deliver it to the Speaker. |
6. |
Son Honneur donne le discours à l'aide de camp, qui le transmet au président. |
|
7. |
His Honour the Lieutenant Governor and attendants will then retire, followed by the judges of the Court of Appeal for Ontario and the Ontario Court of Justice. |
7. |
Son Honneur le lieutenant-gouverneur et son suite se retirent, suivis par les juges de la Cour d'appel de l'Ontario et de la Cour de justice de l'Ontario. |
|
8. |
The Speaker will ascend the Throne and read the Prayers. |
8. |
Le président prend place sur le Trône et lit les prières. |
|
9. |
Traditional Introduction of one Bill. |
9. |
Présentation traditionnelle d'un projet de loi. |
|
10. |
Motion for consideration of the Speech of His Honour the Lieutenant Governor. |
10. |
Motion pour l'étude du discours de Son Honneur le lieutenant-gouverneur. |
|
11. |
The House will then adjourn. |
11. |
Ajournement des travaux de la Chambre. |
|
|
||||