|
|
No. 174 |
No174 |
|
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative
Assembly |
Assemblée
législative |
Tuesday |
Mardi |
2ndSession, |
2e session |
|
Prayers |
Prières |
||||||||
Introduction of Bills |
Dépôt des Projets de Loi |
||||||||
The following Bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:- |
||||||||
Bill 224, An Act respecting payday loans. Ms. DiNovo. |
Projet de loi 224, Loi traitant des prêts sur salaire. Mme DiNovo. |
||||||||
Bill 225, An Act to make the month of November Bone Marrow Awareness Month. Mr. Crozier. |
Projet de loi 225, Loi visant à désigner le mois de novembre Mois de la sensibilisation au don de moelle osseuse. M. Crozier. |
||||||||
|
|||||||||
Motions |
Motions |
||||||||
Mr. Caplan moved, |
M. Caplan propose, |
||||||||
That notwithstanding any other Order of the House, pursuant to Standing Order 9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Tuesday, May 15, 2007, for the purpose of considering government business. |
|||||||||
The question being put on the motion, it was carried on the following division:- |
La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:- |
||||||||
AYES / POUR - 47 |
|||||||||
|
|||||||||
Arthurs Balkissoon Bentley Bountrogianni Brownell Cansfield Caplan Chambers Colle Crozier |
Delaney Di Cocco Dombrowsky Duguid Flynn Fonseca Hoy Jeffrey Kular Kwinter |
Lalonde Levac Marsales Matthews Mauro McNeely Mitchell Mossop Orazietti |
Patten Peters Phillips Pupatello Qaadri Racco Ramal Rinaldi Ruprecht |
Sergio Smith Smitherman Takhar Van Bommel Watson Wilkinson Wynne Zimmer |
|||||
|
|||||||||
NAYS / CONTRE - 22 |
|||||||||
|
|||||||||
Arnott Barrett Chudleigh DiNovo Elliott |
Ferreira Hardeman Klees Kormos MacLeod |
Marchese Martel Miller Munro |
O'Toole Ouellette Prue Runciman |
Savoline Scott Tabuns Tascona |
|||||
|
|||||||||
During "Oral Questions", the Speaker repeatedly requested the Member for Timmins-James Bay (Mr. Bisson) to come to order. |
Pendant la période des «Questions orales», le Président demande à plusieurs reprises au député de Timmins-Baie James, M. Bisson de comporter. |
|
|||||||
The Member having refused was named by the Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the sessional day. |
Comme le député refuse d'obéir, le Président le désigne par son nom et l'ordonne de se retirer du service de l'Assemblée pour le reste du jour de session. |
|
|||||||
|
|
||||||||
Petitions |
Pétitions |
||||||||
Petitions relating to disabled person parking permits (Sessional Paper No. P-29) Mr. Crozier, Mr. Levac and Mr. Parsons. Petition relating to removing the 14.7 cents per litre provincial gas tax (Sessional Paper No. P-117) Mr. Tascona. Petition relating to a bill entitled An Act to proclaim Pope John Paul II Day (Sessional Paper No. P-307) Mr. Yakabuski. Petition relating to social services agencies serving cities within the 905 Belt (Sessional Paper No. P-315) Mr. Delaney. Petition relating to including one senior level credit course in Parenting education (Sessional Paper No. P-333) Mr. Flynn. Petition relating to introducing legislation on construction of mega hog operations, bio-digesters and ethanol plants (Sessional Paper No. P-334) Mr. Lalonde. |
|||||||||
|
|||||||||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
||||||||
The Order of the Day for resuming the adjourned debate on the motion for Third Reading of Bill 103, An Act to establish an Independent Police Review Director and create a new public complaints process by amending the Police Services Act having been read, |
À l'appel de l'ordre du jour concernant la suite du débat ajourné sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 103, Loi visant à créer le poste de directeur indépendant d'examen de la police et à créer une nouvelle procédure de traitement des plaintes du public en modifiant la Loi sur les services policiers, |
|
|||||||
In accordance with the Order of the House passed on May 14, 2007, the Acting Speaker (Mr. Arnott) put the question forthwith on the motion which question was carried on the following division:- |
Le président par intérim, M. Arnott met la motion aux voix immédiatement, conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 14 mai 2007, et cette motion est adoptée par le vote suivant:- |
|
|||||||
AYES / POUR - 74 |
|||||||||
|
|||||||||
Arthurs Balkissoon Barrett Bentley Bradley Broten Brownell Bryant Caplan Chambers Chan Chudleigh Crozier Delaney Dhillon |
Di Cocco Dombrowsky Duncan Dunlop Elliott Ferreira Flynn Fonseca Gerretsen Hardeman Hoy Hudak Jeffrey Klees Kormos |
Kular Kwinter Lalonde Levac MacLeod Marchese Martel Matthews Mauro McNeely Meilleur Miller Milloy Mitchell Mossop |
Munro Orazietti O'Toole Parsons Patten Peters Phillips Prue Qaadri Racco Ramal Ramsay Rinaldi Runciman Ruprecht |
Sandals Scott Sergio Smith Smitherman Sorbara Sterling Tascona Tory Van Bommel Wilkinson Wynne Yakabuski Zimmer |
|||||
|
|||||||||
NAYS / CONTRE - 0 |
|||||||||
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
|
|||||||
|
|
||||||||
Debate was resumed on the motion for Third Reading of Bill 140, An Act respecting long-term care homes. |
Le débat reprend sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 140, Loi concernant les foyers de soins de longue durée. |
|
|||||||
After some time, pursuant to Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Après quelque temps, conformément à l'article 9 du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
|
|||||||
|
|
||||||||
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
||||||||
|
|||||||||
6:45 P.M. |
18 H 45 |
||||||||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
||||||||
Mr. Bradley moved, |
M. Bradley propose, |
||||||||
That, pursuant to Standing Order 46 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 69, An Act to allow for information sharing about regulated organizations to improve efficiency in the administration and enforcement of regulatory legislation and to make consequential amendments to other Acts, when Bill 69 is next called as a Government Order the Speaker shall put every question necessary to dispose of the Third Reading stage of the bill without further debate or amendment; and That there shall be no deferral of any vote allowed pursuant to Standing Order 28(h); and That, in the case of any division relating to any proceedings on the bill, the division bell shall be limited to ten minutes. |
|||||||||
A debate arising, after some time, the Acting Speaker (Mr. Arnott) repeatedly requested the Member for Ottawa Centre (Mr. Patten) to come to order. |
Un débat s'ensuit et après quelque temps, le président par intérim, M. Arnott demande à plusieurs reprises au député de Ottawa-Centre, M. Patten de comporter. |
||||||||
The Member having refused was named by the Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the sessional day. |
Comme le député refuse d'obéir, le Président le désigne par son nom et l'ordonne de se retirer du service de l'Assemblée pour le reste du jour de session. |
||||||||
The debate continued and, after some time, the motion was carried on the following division:- |
Le débat se poursuit et après quelque temps, la motion est adoptée par le vote suivant:- |
||||||||
AYES / POUR - 30 |
|||||||||
|
|||||||||
Arthurs Bentley Bradley Brownell Chambers Crozier |
Delaney Dombrowsky Flynn Hoy Jeffrey Kular |
Leal Levac Matthews McNeely Meilleur Milloy |
Mitchell Mossop Orazietti Parsons Qaadri Racco |
Ramal Sandals Sergio Smith Van Bommel Wilkinson |
|||||
|
|||||||||
NAYS / CONTRE - 8 |
|||||||||
|
|||||||||
Barrett Elliott |
Kormos MacLeod |
Miller Prue |
Runciman |
Tascona |
|||||
|
|||||||||
Mr. Bradley moved, That the House do now adjourn. |
M. Bradley propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant. |
|
|
The question, having been put on the motion, was declared carried. |
Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée. |
|
|
|
|
||
The House then adjourned at 8:10 p.m. |
À 20 h 10, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
||
|
|||
le président Mike Brown Speaker |
|||
|
|||
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 39(a) |
Documents Parlementaires Déposés Conformément à l'Article 39 a) du Règlement |
||
Questions Answered (See Sessional Paper No. 5):- Final Answers to Question Numbers: 448, 449, 450 and 451. |
|||
|
|||