Séance du matin et
de l'après-midi - jour de session 197
2nd Session,
38th Parliament
2e session
38e législature
PRAYERS
10:00 A.M.
PRIÈRES
10 H
Mr. Arnott moved,
M. Arnott propose,
That, in the opinion of this House, the Standing Committee on Finance and Economic Affairs should immediately begin an investigation into Ontario's industrial and economic competitiveness, to develop an
action plan to maintain and expand our domestic and international markets in the coming years.
A debate arising, at 11:00 a.m., further proceedings were reserved until 12:00 noon.
À 11 h, la suite du débat est réservée jusqu'à midi.
Mr. Tabuns then moved,
Ensuite, M. Tabuns propose,
Second Reading of Bill 164, An Act to amend the Consumer Protection Act, 2002, the Environmental Protection Act and the Occupational Health and Safety Act.
Deuxième lecture du projet de loi 164, Loi modifiant la Loi de 2002 sur la protection du consommateur, la Loi sur la protection de l'environnement et la Loi sur la santé et la
sécurité au travail.
The question having been put on Mr. Arnott's Resolution Number 6, it was declared carried.
La motion, mise aux voix, sur la résolution numéro 6 de M. Arnott est déclarée adoptée.
The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 164, An Act to amend the Consumer Protection Act, 2002, the Environmental Protection Act and the Occupational Health and Safety Act,
it was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills.
La motion portant deuxième lecture du projet de loi 164, Loi modifiant la Loi de 2002 sur la protection du consommateur, la Loi sur la protection de l'environnement et la Loi sur la santé et
la sécurité au travail, mise aux voix, est déclarée adoptée et le projet de loi est en conséquence lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des règlements et des projets de
loi privés.
1:30 P.M.
13 H 30
REPORTS BY COMMITTEES
RAPPORTS DES COMITÉS
Mr. Dhillon from the Standing Committee on Justice Policy presented the Committee's report as follows and moved its adoption:-
M. Dhillon du Comité permanent de la justice présente le rapport du comité et propose l'adoption comme suit:-
Your Committee begs to report the following Bill as amended:-
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant avec des amendements:-
Bill 107, An Act to amend the Human Rights Code.
Projet de loi 107, Loi modifiant le Code des droits de la personne.
The motion having been put, was carried on the following division:-
La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:-
AYES / POUR - 42
Balkissoon
Bentley
Bradley
Broten
Bryant
Cansfield
Delaney
Dhillon
Dombrowsky
Duguid
Flynn
Fonseca
Levac
Marsales
Matthews
McNeely
Meilleur
Milloy
Peters
Peterson
Phillips
Pupatello
Qaadri
Racco
Rinaldi
Sandals
Sergio
Smith
Van Bommel
Watson
AYES / POUR - Continued
Caplan
Chambers
Colle
Gerretsen
Jeffrey
Kular
Mitchell
Mossop
Ramal
Ramsay
Wynne
Zimmer
NAYS / CONTRE - 20
Arnott
Chudleigh
DiNovo
Dunlop
Hardeman
Horwath
Klees
Kormos
MacLeod
Martel
Miller
Munro
Prue
Runciman
Scott
Sterling
Tabuns
Tory
Wilson
Yakabuski
Pursuant to the Order of the House of November 21, 2006, the Bill is Ordered for Third Reading.
Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 21 novembre 2006, le projet de loi est ordonné pour la troisième lecture.
INTRODUCTION OF BILLS
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI
The following Bills were introduced and read the first time:-
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:-
Bill 165, An Act to establish and provide for the office of the Provincial Advocate for Children and Youth. Hon. Mrs. Chambers.
Projet de loi 165, Loi visant à créer la charge d'intervenant provincial en faveur des enfants et des jeunes et à y pourvoir. L'hon. Mme Chambers.
Bill 166, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to wrong-way signs and lights on controlled-access highways. Mr. Wilson.
Projet de loi 166, Loi modifiant le Code de la route à l'égard des panneaux et des feux indiquant une mauvaise direction sur les routes à accès limité. M. Wilson.
Bill 167, An Act to amend the Legislative Assembly Act with respect to salaries in lieu of retirement credits. Mr. Runciman.
Projet de loi 167, Loi modifiant la Loi sur l'Assemblée législative en ce qui concerne le traitement tenant lieu de droit à retraite. M. Runciman.
PETITIONS
PÉTITIONS
Petition relating to keeping the Rideau Regional Centre open as a home for people with developmental disabilities (Sessional Paper No. P-90) Ms. Martel.
Petitions relating to faith-based schools in Ontario (Sessional Paper No. P-151) Mr. Chudleigh, Mr. Hardeman, and Mr. Wilson.
Petitions relating to supporting the Fair Access to Regulated Professions Act, 2006 (Sessional Paper No. P-202) Mr. Flynn and Mr. Kular.
Petition relating to supporting the Ombudsman having the power to probe decisions and investigate complaints concerning the Children's Aid Societies (Sessional Paper No. P-211) Ms. Horwath.
Petition relating to enacting a minimum standard of 3.5 hours of nursing care for each nursing home resident per day (Sessional Paper No. P-228) Ms. Martel.
Petitions relating to ending the claw back of the National Child Benefit Supplement (Sessional Paper No. P-253) Ms. Martel, Mr. Milloy, and Mrs. Sandals.
Petition relating to ensuring that the Ottawa-Carleton District School Board continues with plans to build a new Grade 7 to 12 school to serve the Longfields and Davidson Heights communities (Sessional
Paper No. P-254) Ms. MacLeod.
ORDERS OF THE DAY
ORDRE DU JOUR
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 62, An Act to amend the Election Finances Act and the Legislative Assembly Act.
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 62, Loi modifiant la Loi sur le financement des élections et la Loi sur l'Assemblée
législative.
After some time, Mr. Chudleigh moved the adjournment of the debate, which motion was lost on the following division:-
Après quelque temps, M. Chudleigh propose l'ajournement du débat et cette motion est rejetée par le vote suivant:-
Ayes - 6 Nays - 25
Pour - 6 Contre - 25
The debate continued and, after some time, Mr. Chudleigh moved the adjournment of the House, which motion was lost on the following division:-
Le débat se poursuit et après quelque temps, M. Chudleigh propose l'ajournement des débats de l'Assemblée et cette motion est rejetée par le vote suivant:-
Ayes - 5 Nays - 25
Pour - 5 Contre - 25
After some time, pursuant to Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.
Après quelque temps, conformément à l'article 9 du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et
adoptée.
The House then adjourned at 6:00 p.m.
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.
le président
Mike Brown
Speaker
PETITIONS TABLED PURSUANT TO STANDING ORDER 38(a)
Petition relating to the Ontario Condominium Act (Sessional Paper No. P-259) Mr. Fonseca.
Petition relating to discouraging Torontonians from travelling to CCP for organ transplants (Sessional Paper No. P-260) Mr. Fonseca.
SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 39(a)
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39 a) DU RÈGLEMENT
Compendia:
Bill 165, An Act to establish and provide for the office of the Provincial Advocate for Children and Youth (Sessional Paper No. 323).