36e législature, 2e session

No. 70

No 70

Tuesday,
December 15, 1998

Mardi
15 décembre 1998

Prayers
1:30 P.M.

Prières
13 H 30

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DES PROJETS DE LOI

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:-

Bill 101, An Act to reduce red tape, to promote good government through better management of Ministries and agencies and to improve customer service by amending or repealing certain Acts and by enacting three new Acts. Hon. D. Tsubouchi.

Projet de loi 101, Loi visant à réduire les formalités administratives, à promouvoir un bon gouvernement par une meilleure gestion des ministères et organismes et à améliorer le service à la clientèle en modifiant ou abrogeant certaines lois et en édictant trois nouvelles lois. L'hon. D. Tsubouchi.

MOTIONS

MOTIONS

With unanimous consent, the following motion was moved without notice:-

Avec le consentement unanime, la motion suivante est proposée sans préavis:-

On motion by Mr. Hodgson,

Sur la motion de M. Hodgson,

Ordered, That the Standing Committee on Social Development be authorized to meet today beyond its regular hour of adjournment, for the purpose of considering Bill 76, An Act to Establish the Ontario College of Social Workers and Social Service Workers.

DEFERRED VOTES

VOTES DIFFÉRÉS

The deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 81, An Act to implement tax credits and revenue protection measures contained in the 1998 Budget, to make amendments to other statutes and to enact a new statute was carried on the following division:-

La motion portant troisième lecture du projet de loi 81, Loi visant à mettre en oeuvre des crédits d'impôt et des mesures de protection des recettes contenus dans le budget de 1998, à modifier d'autres lois et à en édicter une nouvelle, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:-

AYES / POUR - 58

Arnott

Harnick

Ross

Baird

Hodgson

Runciman

Barrett

Hudak

Sampson

Bassett

Jackson

Shea

Beaubien

Johnson

Sheehan

Boushy

(Don Mills)

Smith

Carr

Johnson

Spina

Carroll

(Perth)

Stewart

Clement

Jordan

Tascona

Danford

Klees

Tilson

Ecker

Leach

Tsubouchi

Elliott

Marland

Turnbull

Eves

Martiniuk

Vankoughnet

Fisher

Munro

Wettlaufer

Ford

Murdoch

Wilson

AYES / POUR - Continued

Fox

Mushinski

Witmer

Froese

O'Toole

Wood

Galt

Ouellette

(London South)

Gilchrist

Parker

Young

Grimmett

Preston

Hardeman

Rollins

NAYS / CONTRE - 36

Agostino

Cullen

McGuinty

Bartolucci

Curling

McLeod

Boyd

Duncan

Miclash

Bradley

Gerretsen

Patten

Brown

Grandmaître

Phillips

(Algoma-Manitoulin)

Gravelle

Pouliot

Caplan

Hampton

Pupatello

Christopherson

Hoy

Sergio

Churley

Kwinter

Silipo

Cleary

Lalonde

Wildman

Colle

Lessard

Wood

Conway

Marchese

(Cochrane North)

Crozier

Martel

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to Enacting legislation to recognize freedom of health care workers (Sessional Paper No. P-7) (Tabled December 15, 1998) Mrs. H. Johns.

Petition relating to the Repeal of Bill 160 (Sessional Paper No. P-24) (Tabled December 15, 1998) Mrs. S. Pupatello.

Petition relating to Enacting legislation that will protect minors from unwanted exposure to pornography (Sessional Paper No. P-108) (Tabled December 15, 1998) Mrs. B. Fisher.

Petition relating to Including a Remembrance Day learning unit in the Ontario education system (Sessional Paper No. P-118) (Tabled December 15, 1998) Mr. J. Tascona.

Petition relating to Calling an immediate election (Sessional Paper No. P-123) (Tabled December 15, 1998) Mr. P. Hoy.

Petition relating to Changing the funding formula in the education system (Sessional Paper No. P-127) (Tabled December 15, 1998) Mr. D. Caplan.

Petition relating to Urging the Canadian government to impose stricter trade laws against unfair competition (Sessional Paper No. P-134) (Tabled December 15, 1998) Mr. D. Christopherson.

Petition relating to Extending Highway 407 eastward through the Durham Region (Sessional Paper No. P-135) (Tabled December 15, 1998) Mr. J. Ouellette.

Petition relating to Stopping the closure of St. Francis of Assisi School (Sessional Paper No. P-136) (Tabled December 15, 1998) Mr. R. Marchese.

Petition relating to Recognizing that adult day schools of the Ottawa-Carlton Catholic School Board are occupied and used (Sessional Paper No. P-137) (Tabled December 15, 1998) Mr. R. Patten.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Mrs. Marland moved,

Mme Marland propose,

That, pursuant to Standing Order 46 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 82, An Act to strengthen environmental protection and enforcement, when Bill 82 is next called as a government Order, the Speaker shall put every question necessary to dispose of the second reading stage of the bill without further debate or amendment, and at such time, the bill shall be Ordered for third reading;

That the Order for third reading may then immediately be called;

That one hour shall be allocated to the third reading stage of the bill after which time the Speaker shall interrupt the proceedings and shall put every question necessary to dispose of this stage of the bill without further debate or amendment;

That no deferral of the second and third reading votes pursuant to Standing Order 28(h) shall be permitted; and

That, in the case of any division relating to any proceeding on the bill, the division bells shall be limited to five minutes.

A debate arising, after some time, the motion was carried on the following division:-

Un débat s'ensuit et après quelque temps, la motion est adoptée par le vote suivant:-

AYES / POUR - 49

Baird

Hudak

Rollins

Barrett

Johns

Ross

Beaubien

Johnson

Sampson

Boushy

(Don Mills)

Saunderson

Carr

Johnson

Sheehan

Carroll

(Perth)

Smith

DeFaria

Jordan

Snobelen

Ecker

Kells

Spina

Elliott

Klees

Stewart

Fisher

Leach

Tascona

Ford

Marland

Turnbull

Fox

Martiniuk

Vankoughnet

Galt

Maves

Wettlaufer

Gilchrist

Munro

Wilson

Grimmett

Mushinski

Wood

Hardeman

Ouellette

(London South)

Harnick

Parker

Hastings

Preston

NAYS / CONTRE - 23

Bartolucci

Cleary

Martel

Boyd

Cordiano

Martin

Bradley

Crozier

McLeod

NAYS / CONTRE - Continued

Brown

Cullen

Miclash

(Algoma-Manitoulin)

Gerretsen

Pouliot

Caplan

Kormos

Pupatello

Castrilli

Lalonde

Ramsay

Christopherson

Lessard

Wildman

The House then adjourned at 6:05 p.m.

À 18 h 05, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

6:30 P.M.

18 H 30

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 53, An Act to amend the Law Society Act.

Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 53, Loi modifiant la Loi sur le Barreau.

After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the third time and was passed.

Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté.

A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 79, An Act to amend the Assessment Act, Municipal Act, Assessment Review Board Act and Education Act in respect of property taxes.

Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 79, Loi modifiant la Loi sur l'évaluation foncière, la Loi sur les municipalités, la Loi sur la Commission de révision de l'évaluation foncière et la Loi sur l'éducation en ce qui concerne l'impôt foncier.

Pursuant to the Order of the House of November 30, 1998, the Deputy Speaker interrupted the proceedings and put the question, which motion was declared carried and the Bill was accordingly read the third time and was passed.

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 30 novembre 1998, le Vice-Président interrompt les délibérations et met la question aux voix et ladite motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté.

A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 55, An Act respecting apprenticeship and certification.

Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 55, Loi concernant l'apprentissage et la reconnaissance professionnelle.

Pursuant to the order of the House of October 14, 1998 the Speaker interrupted the proceedings and the question having been put, the Speaker declared his opinion that the ayes had it, and a recorded vote having been demanded,

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 14 octobre 1998, le Président interrompt les délibérations, la motion mise aux voix, et déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote inscrit a été exigé,

The Speaker directed that the Members be called in, for which purpose the division bells were rung.

Le Président donne des directives pour convoquer les députés et la sonnerie d'appel est retentit à cette fin.

During the ringing of the bells, the Speaker addressed the House as follows:-

Pendant la sonnerie d'appel, le Président s'adresse à l'Assemblée en ces mots:-

I have received a request from the Chief Government Whip, under Standing Order 28(h), that the vote on the motion for Third Reading of Bill 55, An Act respecting apprenticeship and certification be deferred until December 16, 1998.

J'ai reçu une requête du Whip en chef du gouvernement, conformément à l'article 28(h) du Règlement, que le vote sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 55, Loi concernant l'apprentissage et la reconnaissance professionnelle soit différé jusqu'au 16 décembre 1998.

Therefore the vote is accordingly deferred.

En conséquence, le vote est différé.

A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 96, An Act to authorize the payment of certain amounts for the Public Service for the fiscal year ending on March 31, 1999.

Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 96, Loi autorisant le paiement de certaines sommes destinées à la fonction publique pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999.

After some time, pursuant to the Order of the House of December 7, 1998, the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 7 décembre 1998, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 12:00 midnight.

À minuit, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.


le président
CHRISTOPHER M. STOCKWELL

Speaker

SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 39(A):-

DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39(A) DU RÈGLEMENT

Compendia:

Bill 101, An Act to reduce red tape, to promote good government through better management of Ministries and agencies and to improve customer service by amending or repealing certain Acts and by enacting three new Acts (No. 191) (Tabled December 15, 1998).