36e législature, 2e session

No. 5

No 5

Thursday,
April 30, 1998

Jeudi
30 avril 1998

PRAYERS
10:00 A.M.

PRIÈRES
10 H

Mr. Wettlaufer moved,

M. Wettlaufer propose,

Second Reading of Bill 4, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to the drivers' licences of certain school pupils.

Deuxième lecture du projet 4, Loi modifiant le Code de la route en ce qui concerne le permis de conduire de certains élèves.

A debate arising, at 11:00 a.m., further proceedings were reserved until 12:00 noon.

À 11 h, la suite du débat est réservée jusqu'à midi

Mr. Arnott then moved,

Ensuite, M. Arnott propose,

That in the opinion of this House the provincial Government should expand the Healthy Babies, Healthy Children Program, so that children identified through the program who are at risk of social, emotional, physical or learning challenges, receive the necessary services to support their healthy growth and development.

The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 4, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to the drivers' licences of certain school pupils, it was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to Standing Committee on Administration of Justice.

La motion portant deuxième lecture du projet de loi 4, Loi modifiant le Code de la route en ce qui concerne le permis de conduire de certains élèves, mise aux voix, est déclarée adoptée et le projet de loi est en conséquence lu une deuxième fois et déféré au Comité permanent de l'administration de la justice.

The question having been put on Mr. Arnott's Resolution Number 1, it was declared carried.

La motion, mise aux voix, sur la résolution numéro 1 de M. Arnott est déclarée adoptée.

And it was,

Resolved, That in the opinion of this House the provincial Government should expand the Healthy Babies, Healthy Children Program, so that children identified through the program who are at risk of social, emotional, physical or learning challenges, receive the necessary services to support their healthy growth and development.

1:30 P.M.

13 H 30

Introduction of Bills

Dépôt des Projets de Loi

The following Bills were introduced and read the first time:-

Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:-

Bill 10, An Act to amend the Public Transportation and Highway Improvement Act to name Highway 416 Veterans' Memorial Parkway. Mr. J. Baird.

Projet de loi 10, Loi modifiant la Loi sur l'aménagement des voies publiques et des transports en commun pour nommer la voie publique 416 Promenade commémorative des anciens combattants. M. J. Baird.

Bill 11, An Act to revise the Endangered Species Act and to protect Threatened and Vulnerable Species. Mr. B. Wildman.

Projet de loi 11, Loi révisant la Loi sur les espèces en voie de disparition et visant à protéger les espèces vulnérables et les espèces menacées. M. B. Wildman.

Bill 12, An Act to provide choice and flexibility to Northern Residents in the establishment of service delivery mechanisms that recognize the unique circumstances of Northern Ontario and to allow increased efficiency and accountability in Area-wide Service Delivery. Hon. C. Hodgson.

Projet de loi 12, Loi visant à offrir aux résidents du Nord plus de choix et de souplesse dans la mise en place de mécanismes de prestation des services qui tiennent compte de la situation unique du Nord de l'Ontario et à permettre l'accroissement de l'efficience et de la responsabilité en ce qui concerne la prestation des services à l'échelle régionale. L'hon. C. Hodgson.

Petitions

Pétitions

Petition relating to Stopping the funding of abortions (Sessional Paper No. P-1) (Tabled April 30, 1998) Mr. B. Crozier.

Pétition ayant rapport aux Fonds pour permettre la construction d'une nouvelle école catholique française à Gloucester dans le secteur de Chapel Hill (Sessional Paper No. P-3) (Tabled April 30, 1998) Mr. G. Morin.

Petition relating to Stopping cuts to the Workers Health and Safety Centre (Sessional Paper No. P-4) (Tabled April 30, 1998) Mr. D. Christopherson, Mr. L. Wood (Cochrane North).

Petition relating to Enacting legislation to recognize freedom of health care workers (Sessional Paper No. P-7) (Tabled April 30, 1998) Mr. F. Klees, Mr. M. Sergio.

Petition relating to the Recognition of the contributions of chiropractors to Ontario Health Care (Sessional Paper No. P-9) (Tabled April 30, 1998) Mr. J. O'Toole.

Petition relating to the Expedient passage of the Safe Schools Act (Sessional Paper No.P-10) (Tabled April 30, 1998) Mr. D. Newman.

Petition relating to Holding a referendum on the withdrawal or repeal of Bill 160 (Sessional Paper No. P-14) (Tabled April 30, 1998) Mr. B. Wildman.

Petition relating to Enacting legislation to include the teaching of Origins by using a two-model approach in Ontario's school curriculum (Sessional Paper No. P-15) (Tabled April 30, 1998) Mr. L. Wood (Cochrane North).


Orders of the Day


Ordre du Jour

Debate was resumed on the Amendment to the Amendment to the Motion for an Address in Reply to the Speech of Her Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session.

Le débat reprend sur le sous-amendement à la motion portant l'Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur la lieutenante-gouverneure) à l'ouverture de la session.

The debate continued and, after some time,

Le débat se poursuit et après quelque temps,

Pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

A 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

6:30 P.M.

18 H 30


Orders of the Day


Ordre du Jour

Debate was resumed on the Amendment to the Amendment to the Motion for an Address in Reply to the Speech of Her Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session.

Le débat reprend sur le sous-amendement à la motion portant l'Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur la lieutenante-gouverneure) à l'ouverture de la session.

After some time, the amendment to the amendment to the motion as follows:-

Après quelque temps, la modification de la modification de la motion est la suivante:-

That the amendment to the motion be amended by adding the following thereto:-

This House regrets that the Harris government has taken Ontario in profoundly the wrong direction;

This House regrets that the government has failed to respect the values that have always defined Ontario: Cooperation, Compassion, Competence and Community; and

This House regrets that the Harris government has implemented a phony income tax scheme which, unless it is reversed by the next government of Ontario, will entrench permanently the cuts which are causing hardship for our youngest, our oldest, our sickest and our least fortunate in society.

Having been put, the Speaker declared his opinion that the Nays had it, and a recorded vote having been demanded,

Mise aux voix, le Président déclare qu'à son avis les voix opposées l'emportent et un vote inscrit a été exigé,

The Speaker directed that the Members be called in, for which purpose the division bells were rung.

Le Président donne des directives pour convoquer les députés et la sonnerie d'appel est retentit à cette fin.

During the ringing of the bells, the Speaker addressed the House as follows:-

Pendant la sonnerie d'appel, le Président s'adresse à l'Assemblée en ces mots:-

I have received a request from the Chief Government Whip, under Standing Order 28(g), that the vote be deferred until Monday, May 4, 1998

J'ai reçu une requête du Whip en chef du gouvernement, conformément à l'article 28(g) du Règlement, que le vote soit différé jusqu'au lundi 4 mai 1998.

Therefore the vote is accordingly deferred.

En conséquence, le vote est différé.

The House then adjourned at 9:35 p.m.

A 21 h 35, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.


le président
CHRISTOPHER M. STOCKWELL

Speaker

STATUS OF LEGISLATION

ÉTAT DE L'AVANCEMENT DES PROJETS DE LOI

PUBLIC BILLS INDEX

INDEX DES PROJETS DE LOI D'INTÉRÊT PUBLIC

(GOVERNMENT AND PRIVATE MEMBERS')

(GOUVERNEMENT ET DÉPUTÉS)

Ancient Parliamentary Right. Hon. M. Harris. Bill - 1

City of Toronto. Ms. F. Lankin. Bill - 7

Drivers' licences of certain school pupils (see Highway Traffic (drivers' licences of certain school pupils)

Endangered, Threatened and Vulnerable Species. Mr. B. Wildman. Bill - 11

Farming and Food Production Protection. Hon. N. Villeneuve. Bill - 146

Good Samaritan. Mr. S. Gilchrist. Bill - 166

Highway Traffic (drivers' licences of certain school pupils). Mr. W. Wettlaufer Bill - 4

Highway Traffic (licence suspensions). Mr. B. Grimmett. Bill - 5

Irish Heritage Day. Mr. J. O'Toole. Bill - 8

Labour Union and Employees Association Financial Accountability. Mr. S. Gilchrist. Bill - 3

Licence suspensions (see Highway Traffic (licence suspensions))

Medicine. Mr. M. Kwinter. Bill - 2

Northern Services Improvement. Hon. C. Hodgson. Bill - 12

Partnerships Statute Law. Hon. D. Tsubouchi. Bill - 6

Pedophiles (see Protection against Pedophiles)

Protection against Pedophiles. Mr. J. Brown (Scarborough West). Bill - 145

Provincial Offences (see Streamlining of Administration of Provincial Offences)

Streamlining of Administration of Provincial Offences. Hon. C. Harnick. Bill - 108

Taxpayers Savings Municipal (Ottawa-Carleton Region). Mr. G. Guzzo. Bill - 9

Toronto (see City of Toronto)

Veterans' Memorial Parkway. Mr. J. Baird. Bill - 10

PRIVATE BILLS INDEX

INDEX DES PROJETS DE LOI D'INTÉRÊT PRIVÉ

GOVERNMENT BILLS AND PRIVATE MEMBERS' PUBLIC BILLS

PROJETS DE LOI ÉMANANT DU GOUVERNEMENT ET PROJETS DE LOI D'INTÉRÊT PUBLIC ÉMANANT DES DÉPUTÉS

Bill 1, An Act to perpetuate an Ancient Parliamentary Right/Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. Hon. M. Harris (Premier and President of the Council). First Reading April 23, 1998.

Bill 2, Medicine Amendment Act, 1998/Loi de 1998 modifiant la Loi sur les médecins. Mr. M. Kwinter (L./Wilson Heights). First Reading April 27, 1998.

Bill 3, Labour Union and Employees Association Financial Accountability Act, 1998/Loi de 1998 sur la responsabilité financière des syndicats et des associations d'employés. Mr. S. Gilchrist (P.C./Scarborough East). First Reading April 27, 1998.

Bill 4, Highway Traffic Amendment Act (drivers' licences of certain school pupils), 1998/Loi de 1998 modifiant le Code de la route (permis de conduire de certains élèves). Mr. W. Wettlaufer (P.C./Kitchener). First Reading April 27, 1998. Second Reading April 30. Ordered referred to the Standing Committee on Administration of Justice.

Bill 5, Highway Traffic Amendment Act (licence suspensions), 1998/Loi de 1998 modifiant le Code de la route (suspensions de permis). Mr. B. Grimmett (P.C./Muskoka-Georgian Bay). First Reading April 28, 1998.

Bill 6, Partnerships Statute Law Amendment Act, 1998/Loi de 1998 modifiant des lois en ce qui concerne les sociétés en nom collectif. Hon. D. Tsubouchi (Minister of Consumer and Commercial Relations). First Reading April 28, 1998.

Bill 7, City of Toronto Amendment Act, 1998/Loi de 1998 modifiant la Loi sur la cité de Toronto. Ms. F. Lankin (N.D./Beaches-Woodbine). First Reading April 28, 1998.

Bill 8, Irish Heritage Day Act, 1998/Loi de 1998 sur le Jour du patrimoine irlandais. Mr. J. O'Toole (P.C./Durham East). First Reading April 28, 1998.

Bill 9, Taxpayers Savings Municipal Amendment Act (Ottawa-Carleton Region), 1998/Loi de 1998 modifiant la Loi sur les municipalités afin que les contribuables réalisent des économies fiscales (région d'Ottawa-Carleton). Mr. G. Guzzo (P.C./Ottawa-Rideau). First Reading April 29, 1998.

Bill 10, Veterans' Memorial Parkway Act, 1998/Loi de 1998 sur la Promenade commémorative des anciens combattants. Mr. J. Baird (P.C./Nepean). First Reading April 30, 1998.

Bill 11, Endangered, Threatened and Vulnerable Species Act, 1998/Loi de 1998 sur les espèces vulnérables, menacées ou en voie de disparition. Mr. B. Wildman (N.D./Algoma). First Reading April 30, 1998.

Bill 12, Northern Services Improvement Act, 1998/Loi de 1998 sur l'amélioration des services publics dans le Nord de l'Ontario. Hon. C. Hodgson (Minister of Northern Development and Mines). First Reading April 30, 1998.

Bill 108, Streamlining of Administration of Provincial Offences Act, 1998/Loi de 1998 simplifiant l'administration en ce qui a trait aux infractions provinciales. Hon. C. Harnick (Attorney General). First Reading January 20, 1997. Second Reading debated February 12, 27. Carried February 27. Ordered referred to the Standing Committee on General Government. Considered May 1, 8. Reported as amended May 8. Ordered referred to the Committee of the Whole House. Considered December 15, 18.

Bill 145, Protection against Pedophiles Act, 1998/Loi de 1998 sur la protection contre les pédophiles. Mr. J. Brown (P.C./Scarborough West). First Reading June 25, 1997. Second Reading December 4. Ordered referred to the Standing Committee on Administration of Justice.

Bill 146, Farming and Food Production Protection Act, 1998/Loi de 1998 sur la protection de l'agriculture et de la production alimentaire. Hon. N. Villeneuve (Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs). First Reading June 26, 1997. Second Reading debated September 24; December 17. Carried December 17. Ordered referred to the Standing Committee on Resources Development. Considered February 17, 18, 19, 1998; March 10. Reported as amended April 27. Ordered for Third Reading.

Bill 166, Good Samaritan Act, 1998/Loi de 1998 sur le bon samaritain. Mr. S. Gilchrist (P.C./Scarborough East). First Reading November 27, 1997. Second Reading December 4. Ordered referred to the Standing Committee on General Government. Considered December 11. Reported without amendment December 15. Ordered for Third Reading.

PRIVATE BILLS

PROJETS DE LOI D'INTÉRÊT PRIVÉ