Versions

[40] Projet de loi 54 Original (PDF)

Projet de loi 54 2013

Loi créant le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer et élaborant une stratégie de traitement et de prévention de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence et de recherche en la matière

Préambule

La démence est un syndrome qui porte atteinte à la capacité de fonctionner d'une personne et comprend notamment la perte de mémoire, le jugement amoindri ainsi que les sautes d'humeur et les changements de comportement. La maladie d'Alzheimer est une maladie dégénérative évolutive du cerveau qui porte atteinte aux processus cognitifs et à la mémoire et peut causer des changements au niveau des capacités ou du comportement. Elle est la forme de démence la plus courante au Canada. En 2011, environ 181 000 Ontariens et Ontariennes étaient atteints de la maladie d'Alzheimer et d'autres démences apparentées; au cours de la prochaine décennie, on s'attend à ce que ce nombre augmente de moitié. Un diagnostic et un traitement précoces peuvent se traduire par des résultats positifs pour la santé des personnes atteintes de quelque forme que ce soit de démence et peuvent avoir des répercussions positives sur les aidants naturels qui s'en occupent. De nombreux facteurs de risque liés à la démence peuvent être traités de façon à prévenir ou à retarder l'apparition de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence. Il faut se pencher sur les coûts d'ordre physique, affectif et pécuniaire qu'occasionnent toutes les formes de démence.

Le gouvernement de l'Ontario est résolu à assurer la santé et la sécurité de la population ontarienne et à sensibiliser davantage le public à la maladie d'Alzheimer et à d'autres formes de démence et à investir davantage dans leur diagnostic, leur traitement et leur prévention.

Pour ces motifs, Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative de la province de l'Ontario, édicte :

Définitions

   1.  Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi.

«ministre» Le membre du Conseil exécutif à qui la responsabilité de l'application de la présente loi est assignée ou transférée en vertu de la Loi sur le Conseil exécutif. («Minister»)

«règlements» Les règlements pris en vertu de la présente loi. («regulations»)

Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer

   2.  Est créé un conseil appelé Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer en français et Alzheimer Advisory Council en anglais.

Mission du Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer

   3.  Le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer examine les questions suivantes liées à la maladie d'Alzheimer et à d'autres formes de démence et fait des recommandations au ministre :

    1.  L'éducation et la sensibilisation du public de sorte qu'il puisse passer outre à la gêne liée à la maladie d'Alzheimer et à d'autres formes de démence, l'encouragement des collectivités à jouer un rôle d'appui, la facilitation du diagnostic précoce de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence et la promotion de styles de vie sains pour le fonctionnement cérébral.

    2.  L'accès à des services communautaires, à des services de soins de relève et à des services de soutien à domicile pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence et leurs aidants naturels.

    3.  L'intégration des services médicaux de soins primaires et des services de soutien communautaire pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence.

    4.  Une formation axée sur la démence visant à renforcer les compétences des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence.

    5.  L'accessibilité à des services gériatriques et psycho-gériatriques spécialisés pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence et leurs aidants naturels.

    6.  Des recherches multidisciplinaires et l'accélération du traitement et de la prévention de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.

    7.  Des approches innovatrices en matière de technologie d'assistance et de logement.

    8.  Des politiques en milieu de travail et des soutiens du revenu pour les aidants naturels qui s'occupent des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence.

    9.  Toute autre question que précise le ministre.

Composition

   4.  (1)  Le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer se compose des membres que nomme le lieutenant-gouverneur en conseil, lesquels représentent notamment les groupes suivants :

    a)  les aidants naturels qui s'occupent des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence;

    b)  les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence;

    c)  les personnes de diverses origines culturelles.

Présidence

   (2)  Le lieutenant-gouverneur en conseil nomme un membre à la présidence du Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer.

Rapport annuel

   (3)  Le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer présente chaque année au ministre, dans le délai, sous la forme et de la manière que précise ce dernier, un rapport énonçant les recommandations visées à l'article 3.

Dépôt

   (4)  Le ministre présente le rapport du Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer au lieutenant-gouverneur en conseil et le dépose ensuite devant l'Assemblée.

Fiche de rendement annuelle du Conseil ontarien de la qualité des services de santé

   5.  (1)  Le Conseil ontarien de la qualité des services de santé prorogé en application du paragraphe 10 (1) de la Loi de 2010 sur l'excellence des soins pour tous présente chaque année, dans le délai, sous la forme et de la manière que précise le ministre, une fiche de rendement à l'égard de l'engagement que prend le gouvernement en application de l'article 7.

Dépôt

   (2)  Le ministre présente le rapport du Conseil ontarien de la qualité des services de santé au lieutenant-gouverneur en conseil et le dépose ensuite devant l'Assemblée.

Responsabilité du ministre

   6.  (1)  Le ministre est chargé d'élaborer et de mettre en oeuvre une stratégie ayant trait à la recherche sur la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence, ainsi qu'à leur traitement et à leur prévention, en tenant compte de ce qui suit :

    1.  Les recommandations énoncées dans le rapport annuel du Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer.

    2.  La fiche de rendement annuelle présentée par le Conseil ontarien de la qualité des services de santé.

    3.  Les rapports annuels sur l'état du système de santé en Ontario que prépare le Conseil ontarien de la qualité des services de santé.

Rapport provisoire

   (2)  Le ministre publie dans l'année suivant le jour de l'entrée en vigueur de la présente loi un rapport faisant état des progrès réalisés dans le cadre de l'élaboration et de la mise en oeuvre de la stratégie visée au paragraphe (1).

Rapport sur la stratégie

   (3)  Le ministre publie dans les deux ans suivant le jour de l'entrée en vigueur de la présente loi un rapport énonçant la stratégie visée au paragraphe (1) et les mesures qui seront prises pour la mettre en oeuvre.

Engagement du gouvernement

   7.  Le gouvernement de l'Ontario s'engage à faire ce qui suit, dans la mesure où il l'estime raisonnable et indiqué :

    a)  sensibiliser davantage le public à la maladie d'Alzheimer et à d'autres formes de démence;

    b)  faciliter la création de possibilités de formation et de perfectionnement professionnel pour les travailleurs de la santé dans le domaine du traitement et de la prévention de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence;

    c)  former des partenariats au sein des secteurs des soins de santé afin d'assurer une meilleure intégration des soins et une utilisation accrue des techniques de prévention et de gestion des maladies chroniques;

    d)  chercher à améliorer l'accès à des services communautaires, à des services de soins de relève et à des services de soutien à domicile pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence et leurs aidants naturels;

    e)  chercher à améliorer l'accessibilité à des services gériatriques et psycho-gériatriques spécialisés pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence et leurs aidants naturels;

     f)  renforcer les appuis accordés aux aidants naturels qui s'occupent des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence.

Entrée en vigueur

   8.  La présente loi entre en vigueur six mois après le jour où elle reçoit la sanction royale.

Titre abrégé

   9.  Le titre abrégé de la présente loi est Loi de 2013 sur le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer.

 

NOTE EXPLicative

Le projet de loi édicte la Loi de 2013 sur le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer.

La Loi crée le Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer, qui est chargé d'examiner des questions liées aux aidants naturels et aux personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence et de faire des recommandations au ministre. Le ministre est chargé d'élaborer et de mettre en oeuvre une stratégie ayant trait à la recherche sur la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence, ainsi qu'à leur traitement et à leur prévention, et il doit tenir compte des rapports du Conseil consultatif de la maladie d'Alzheimer et du Conseil ontarien de la qualité des services de santé afin de contribuer à l'élaboration et à la mise en oeuvre de cette stratégie. La Loi fait aussi état de l'engagement du gouvernement de l'Ontario à traiter des enjeux liés à la maladie d'Alzheimer et à d'autres formes de démence.