42e législature, 2e session

Legislative

Assembly
of Ontario

Assemblée

législative
de l’Ontario


Votes and Proceedings

Procès-verbaux

No. 47

No 47

2nd Session
42nd Parliament

2e session
42e législature

Thursday
March 24, 2022

Jeudi
24 mars 2022

10:15 A.M.
10 H 15
PRAYERS
PRIÈRES

QUESTION PERIOD

PÉRIODE DE QUESTIONS

DEFERRED VOTES

VOTES DIFFÉRÉS

Second Reading of Bill 92, An Act to amend the Ministry of Community and Social Services Act to establish the Social Assistance Research Commission.

Deuxième lecture du projet de loi 92, Loi modifiant la Loi sur le ministère des Services sociaux et communautaires afin de créer la Commission de recherche sur l’aide sociale.

Carried on the following division:-

Adoptée par le vote suivant :-

AYES / POUR - 71

Anand

Armstrong

Babikian

Bailey

Barrett

Bell

Berns-McGown

Bethlenfalvy

Bouma

Bourgouin

Burch

Calandra

Cho (Scarborough North)

Cho (Willowdale)

Collard

Crawford

Cuzzetto

Downey

Dunlop

Elliott

Fedeli

Fraser

Fullerton

Ghamari

Gill

Glover

Hardeman

Harden

Hatfield

Jones

Ke

Mamakwa

Mantha

Martin

McDonell

McKenna

Miller (Hamilton East—Stoney Creek)

Miller (Parry Sound—Muskoka)

Monteith-Farrell

Morrison

Mulroney

Oosterhoff

Pang

Park

Parsa

Pettapiece

Piccini

Rakocevic

Rasheed

Romano

Sabawy

Sandhu

Sarkaria

Sattler

Schreiner

Scott

Shaw

Simard

Skelly

Smith (Bay of Quinte)

Stiles

Surma

Tabuns

Taylor

Thanigasalam

Thompson

Tibollo

Triantafilopoulos

Vanthof

Wai

Walker

NAYS / CONTRE - 0

Referred to the Standing Committee on Social Policy.

Renvoyé au Comité permanent de la politique sociale.

The House recessed at 11:53 a.m.

À 11 h 53, l’Assemblée a suspendu la séance.

1:00 P.M.
13 H

REPORTS BY COMMITTEES

RAPPORTS DE COMITÉS

Standing Committee on Finance and Economic Affairs:-

Comité permanent des finances et des affaires économiques :-

Report on Pre-Budget Consultation 2022 (Sessional Paper No. 164).

Rapport sur les consultations prébudgétaires pour 2022 (Document parlementaire no 164).

Report presented and adoption of recommendations moved.

Rapport présenté et adoption des recommandations proposée.

Mr. Hardeman moved adjournment of the debate.

M. Hardeman propose l’ajournement du débat.

Carried.

Adoptée.

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DE PROJETS DE LOI

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :-

Bill 105, An Act to proclaim the month of May as Armenian Heritage Month. Mr. Babikian.

Projet de loi 105, Loi proclamant le mois de mai Mois du patrimoine arménien. M. Babikian.

The following Bill was introduced, read the first time and referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills:-

Le projet de loi suivant est présenté, lu une première fois et renvoyé au Comité permanent des règlements et des projets de loi d’intérêt privé :-

Bill Pr65, An Act respecting the Ross Memorial Hospital. Ms. Scott.

PETITIONS

PÉTITIONS

Optometry (Sessional Paper No. P-2) Mr. Hatfield, Mr. Mantha and Ms. Sattler.

On-screen smoking (Sessional Paper No. P-73) Ms. Armstrong.

Temperature regulation in Ontario’s long-term care homes (Sessional Paper No. P-98) Ms. Armstrong.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Second Reading of Bill 100, An Act to enact legislation to protect access to certain transportation infrastructure.

Deuxième lecture du projet de loi 100, Loi édictant une loi pour protéger l’accès à certaines infrastructures de transport.

Debate arose and after some time, the debate adjourned.

Il s’élève un débat et après quelque temps, le débat était ajourné.

6:00 P.M.
18 H

PRIVATE MEMBERS’ PUBLIC BUSINESS

AFFAIRES D’INTÉRÊT PUBLIC ÉMANANT DES DÉPUTÉES ET DÉPUTÉS

Ms. Begum moved,

Mme Begum propose,

Second Reading of Bill 98, An Act to establish a framework for the recognition of internationally trained and educated workers in Ontario.

Deuxième lecture du projet de loi 98, Loi visant à établir un cadre pour la reconnaissance en Ontario des travailleurs formés à l’étranger.

Debate arose and after some time,

Il s’élève un débat et après quelque temps,

The question was then put.

La question a ensuite été mise aux voix.

Carried.

Adoptée.

Referred to the Standing Committee on the Legislative Assembly.

Renvoyé au Comité permanent de l’Assemblée législative.

The House adjourned at 6:44 p.m.

À 18 h 44, l’Assemblée a ajourné ses travaux.

le président

Ted Arnott

Speaker

RESPONSES TO PETITIONS

RÉPONSES AUX PÉTITIONS

Optometry (Sessional Paper No. P-2):

(Tabled November 25, 2021) Ms. Andrew.

(Tabled December 7, 2021) Ms. Berns-McGown.

(Tabled December 6, 2021) Mr. Bisson.

(Tabled December 1, 2021) Ms. French.

(Tabled December 9, 2021) Mr. Gates.

(Tabled November 30; December 2, 7, 2021) Mr. Hatfield.

(Tabled December 2, 2, 8, 2021) Ms. Lindo.

(Tabled December 6, 2021) Mr. Mamakwa.

(Tabled December 7, 2021) Mr. Tabuns.

(Tabled November 25; December 6, 7, 2021) Miss Taylor.

(Tabled December 2, 2021) Ms. Triantafilopoulos.

(Tabled December 6, 2021) Mr. West.

(Tabled November 30, 2021) Ms. Wynne.