No. 164 |
No 164 |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
1st Session |
1re session |
Wednesday |
Mercredi |
PRAYERS |
PRIÈRES | |
9:00 A.M. |
9 H | |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | |
Second Reading of Bill 186, An Act to establish the Ontario Retirement Pension Plan. |
Deuxième lecture du projet de loi 186, Loi établissant le Régime de retraite de la province de l’Ontario. | |
Debate arose and after some time, the House recessed at 10:12 a.m. |
Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 12, la Chambre a suspendu la séance. | |
10:30 A.M. |
10 H 30 | |
The House expressed its condolence on the death of Peter Kormos, Member for the Electoral District of Welland–Thorold from November 3, 1988 to May 4, 1999; Niagara Centre from May 5, 1999 to September 9, 2007 and Welland from September 10, 2007 to September 7, 2011. | ||
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES | |
The House recessed at 12:14 p.m. |
À 12 h 14, la Chambre a suspendu la séance. | |
3:00 P.M. |
15 H | |
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI | |
The following Bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois :- | |
Bill 187, An Act to establish a commission of inquiry into accessible parking in municipalities. Mrs. Martow. |
Projet de loi 187, Loi visant la création d’une commission d’enquête sur le stationnement accessible dans les municipalités. Mme Martow. | |
Bill 188, An Act to amend the Long-Term Care Homes Act, 2007 to establish a minimum standard of daily care. Mme Gélinas. |
Projet de loi 188, Loi modifiant la Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée afin d’établir une norme minimale en matière de soins quotidiens. Mme Gélinas. | |
Bill 189, An Act to proclaim Eating Disorders Awareness Week. Mr. Thibeault. |
Projet de loi 189, Loi proclamant la Semaine de la sensibilisation aux troubles de l’alimentation. M. Thibeault. | |
Bill 190, An Act governing the designation and use of texting zones. Mr. Fedeli. |
Projet de loi 190, Loi régissant la désignation et l’utilisation des haltes texto. M. Fedeli. | |
MOTIONS |
MOTIONS | |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, | |
On motion by Mr. Naqvi, |
Sur la motion de M. Naqvi, | |
Ordered, That the requirement for notice be waived for ballot item numbers 36, 37, 40 and 41 in the Order of Precedence for Private Members’ Public Business. |
Il est ordonné que l’obligation de donner avis fasse l’objet d’une exemption pour les billets de députés numéro 36, 37, 40 et 41 dans l’ordre de priorité des affaires d’intérêt public émanant des députés. | |
PETITIONS |
PÉTITIONS | |
The Ontario Municipal Board and the City of Toronto (Sessional Paper No. P-79) Ms. DiNovo. | ||
Fluoridation of drinking water (Sessional Paper No. P-114) Mr. Delaney. | ||
Labour and employment laws (Sessional Paper No. P-195) Mme Gélinas. | ||
Cuts to physician services expenditures (Sessional Paper No. P-266) Ms. Armstrong and Mrs. Martow. | ||
Waitlists for IBI/ABA Services to treat Autism Spectrum Disorder (Sessional Paper No. P-285) Miss Taylor. | ||
Family caregiver day (Sessional Paper No. P-310) Ms. Wong. | ||
Reinstate funding for demonstrative/specialized education (Sessional Paper No. P-313) Mr. Smith. | ||
Community Living Chatham-Kent (Sessional Paper No. P-318) Mr. Nicholls. | ||
La Phase II du train léger sur rail (TLR) à Ottawa (document parlementaire no P-334) Mme Lalonde. | ||
Georgian Bay General Hospital [GBGH]. (Sessional Paper No. P-337) Mr. Brown. | ||
Repealing changes to the Schedule of Benefits for Physician Services. (Sessional Paper No. P-338) Mme Gélinas. | ||
Changes to IBI Therapy for Children with Autism Five Years and Older. (Sessional Paper No. P-339) Ms. Jones. | ||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | |
Ms. Jaczek moved, |
Mme Jaczek propose, | |
That, pursuant to Standing Order 47 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 172, An Act respecting greenhouse gas, that the Standing Committee on General Government be authorized to meet for the purpose of clause-by-clause consideration of the Bill on Monday, May 2, 2016, from 9:00 a.m. to 10:15 a.m., and 2:00 p.m. to 6:00 p.m.; Tuesday, May 3, 2016, from 9:00 a.m. to 10:15 a.m., and 2:00 p.m. to 6:00 p.m.; and Wednesday, May 4, 2016, from 9:00 a.m. to 10:15 a.m., and 2:00 p.m. to 6:00 p.m. and 6:45 p.m. to 11:59 p.m.; and Thursday, May 5, 2016, from 9:00 a.m. to 10:15 a.m., and 2:00 p.m. to 6:00 p.m. That, only those amendments to the Bill which were filed with the Clerk of the Committee by 8:59 a.m. on Thursday, May 5, 2016, shall be considered; and, That at 9:00 a.m. on Thursday, May 5, 2016, those amendments which have not yet been moved shall be deemed to have been moved, and the Chair of the Committee shall interrupt the proceedings and shall, without further debate or amendment, put every question necessary to dispose of all remaining sections of the Bill and any amendments thereto. At this time, the Chair shall allow one 20-minute waiting period pursuant to Standing Order 129(a); and That the Committee shall report the Bill to the House no later than Monday, May 9, 2016. In the event that the Committee fails to report the Bill on that day, the Bill shall be deemed to be passed by the Committee and shall be deemed to be reported to and received by the House; and That, upon receiving the report of the Standing Committee on General Government, the Speaker shall put the question for adoption of the report forthwith, and at such time the Bill shall be Ordered for Third Reading, which order may be called that same day; and The vote on Third Reading may be deferred pursuant to Standing Order 28(h); and That, in the case of any division relating to any proceedings on the Bill, the division bell shall be limited to 5 minutes. | ||
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, | |
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. | |
Vote deferred on request of the Chief Government Whip. |
Le vote est différé par requête du Whip en chef du gouvernement. | |
Second Reading of Bill 156, An Act to amend various Acts with respect to financial services. |
Deuxième lecture du projet de loi 156, Loi modifiant diverses lois concernant les services financiers. | |
Debate resumed and after some time the House adjourned at 6:00 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, la Chambre a ajourné ses travaux. | |
le président Dave Levac Speaker | ||
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
|
PÉTITIONS DÉPOSÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE
| |
Cuts to physician services expenditures (Sessional Paper No. P-266) (Tabled April 20, 2016) Mr. Clark. | ||
Reinstate funding for demonstrative/specialized education (Sessional Paper No. P-313) (Tabled April 20, 2016) Mr. Clark and Miss Taylor. | ||
RESPONSES TO WRITTEN QUESTIONS |
RÉPONSES AUX QUESTIONS ÉCRITES | |
Final Answers to Question Numbers: 613, 614, 615, 616 and 617. | ||
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS | |
Stevenson Memorial Hospital (Sessional Paper No. P-257): (Tabled February 25; March 7, 8, 21, 22, 24; April 4, 5, 12, 2016) Mr. Wilson. | ||