39e législature, 1re session

No. 181

No 181

_____________________________________________________________________________________

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l'Ontario

Thursday

October 29, 2009

Sessional Day 189

Jeudi

29 octobre 2009

Jour de session 189

1st Session,
39th Parliament

1re session
39e législature

_____________________________________________________________________________________


PRAYERS

PRIÈRES

9:00 A.M.

9 H

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 175, An Act to enhance labour mobility between Ontario and other Canadian provinces and territories.

Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 175, Loi visant à accroître la mobilité de la main-d'œuvre entre l'Ontario et les autres provinces et les territoires du Canada.

After some time, pursuant to Standing Order 9(b), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9 b) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

____________

Pursuant to Standing Order 9(a), the Acting Speaker (Mr. Wilson) recessed the House at 10:15 a.m. until 10:30 a.m.

Conformément à l'article 9 a) du Règlement, le président par intérim, M. Wilson ordonne une pause à l'Assemblée à 10 h 15 jusqu'à 10 h 30.

____________

10:30 A.M.

10 H 30

INTRODUCTION OF VISITORS

PRÉSENTATION DES VISITEURS

Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced.

Conformément à l'article 36 du Règlement, les visiteurs sont présentés.

____________

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

Pursuant to Standing Order 37, the House proceeded to Oral Questions.

Conformément à l'article 37 du Règlement, la chambre passe aux questions orales.

____________

The Speaker addressed the House as follows:-

I beg to inform the House that, pursuant to Standing Order 71(c), the Opposition House Leader, the Member for Leeds–Grenville, has filed notice of a reasoned amendment to the motion for Second Reading of Bill 212, An Act to promote good government by amending or repealing certain Acts and by enacting two new Acts.

The Order for Second Reading of Bill 212 may therefore not be called today.

____________

Pursuant to Standing Order 9(a), the Speaker recessed the House at 11:35 a.m. until 1:00 p.m.

Conformément à l'article 9 a) du Règlement, le Président ordonne une pause à l'Assemblée à 11 h 35 jusqu'à 13 h.

____________

1:00 P.M.

13 H

INTRODUCTION OF VISITORS

PRÉSENTATION DES VISITEURS

Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced.

Conformément à l'article 36 du Règlement, les visiteurs sont présentés.

____________

MEMBERS' STATEMENTS

DÉCLARATIONS DES DÉPUTÉS

Pursuant to Standing Order 31, Members made statements.

Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations.

____________

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DES PROJETS DE LOI

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:-

Bill 215, An Act to prohibit the use of public funds for the purchase of bottled water. Mr. Tabuns.

Projet de loi 215, Loi interdisant l'utilisation de deniers publics pour acheter de l'eau potable en bouteille. M. Tabuns.

____________

STATEMENTS BY THE MINISTRY AND RESPONSES

DÉCLARATIONS MINISTÉRIELLES ET RÉPONSES

Pursuant to Standing Order 35, a Minister made a statement and Opposition Members responded.

Conformément à l'article 35 du Règlement, une ministre fait une déclaration et des députés de l'opposition y répondent.

____________

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to unlawful firearms in vehicles (Sessional Paper No. P-75) Mr. Colle.

Petition relating to supporting The Caregiver and Foreign Worker Recruitment and Protection Act, 2009 (Sessional Paper No. P-215) Mr. Colle.

Petition relating to Bill 149, Inactive Cemeteries Protection Act (Sessional Paper No. P-220) Mr. Hardeman.

Petition relating to a blended or harmonized sales tax (Sessional Paper No. P-224) Mr. Hardeman, Mrs. Savoline and Mr. Wilson.

Petition relating to cancelling the scheduled implementation of sales tax harmonization (Sessional Paper No. P-244) Mr. Bisson.

Petition relating to delaying the implementation of Bill 150 (Sessional Paper No. P-245) Mr. Murdoch.

Petition relating to supporting the prohibition on shark finning (Sessional Paper No. P-286) Mr. Colle.

Petition relating to cancelling the plan to introduce a harmonized sales tax on July 1, 2010. (Sessional Paper No. P-293) Mr. Bisson.

Petition relating to abandoning the RFP process for school bus companies (Sessional Paper No. P-303) Mrs. Witmer.

Petition relating to installing traffic lights at the Pine Street - Highway 400 ramp and Highway 12 intersection (Sessional Paper No. P-304) Mr. Dunlop.

____________

PRIVATE MEMBERS' PUBLIC BUSINESS

AFFAIRES D'INTÉRÊT PUBLIC ÉMANANT DES DÉPUTÉS

Mr. Prue moved,

M. Prue propose,

Second Reading of Bill 209, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 with respect to landlords' obligation to provide rental insurance.

Deuxième lecture du projet de loi 209, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d'habitation à l'égard de l'obligation des locateurs de souscrire une assurance des loyers.

A debate arising, further proceedings were reserved until the end of the time allotted for Private Members' Public Business.

Un débat s'ensuit; la suite de la discussion est renvoyée à la fin du temps imparti pour les affaires d'intérêt public émanant des députés.

Mr. McNeely then moved,

Ensuite, M. McNeely propose,

Second Reading of Bill 208, An Act to increase awareness of climate change.

Deuxième lecture du projet de loi 208, Loi visant à augmenter la sensibilisation aux changements climatiques.

A debate arising, further proceedings were reserved until the end of the time allotted for Private Members' Public Business.

Un débat s'ensuit; la suite de la discussion est renvoyée à la fin du temps imparti pour les affaires d'intérêt public émanant des députés.

Mr. Murdoch then moved,

Ensuite, M. Murdoch propose,

That, in the opinion of this House, the Province of Ontario must impose a moratorium on all new wind turbine projects in Ontario until such time as Ontario's Chief Medical Officer of Health, the Ministry of Health and Long-Term Care, the Ministry of Health Promotion and the Ministry of the Environment have stated that wind turbines do not have any adverse health effects on people who live near them.

A debate arising and the time allotted for consideration of Private Members' Public Business having expired, the Acting Speaker (Mr. Wilson) proceeded to put all questions.

Un débat s'ensuit; comme le temps réservé à l'étude des affaires d'intérêt public émanant des députés est expiré, le président par intérim, M. Wilson procède aux mises aux voix.

The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 209, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 with respect to landlords' obligation to provide rental insurance, it was lost on the following division:-

La motion portant deuxième lecture du projet de loi 209, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d'habitation à l'égard de l'obligation des locateurs de souscrire une assurance des loyers, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant:-

AYES / POUR - 4

Bisson

Hampton

Marchese

Prue

NAYS / CONTRE - 25

Aggelonitis

Albanese

Arthurs

Berardinetti

Brown

Colle

Dhillon

Dickson

Hoskins

Jaczek

Kwinter

Mangat

McNeely

Moridi

Pendergast

Phillips

Rinaldi

Ruprecht

Sandals

Savoline

Sergio

Smith

Sousa

Van Bommel

Zimmer

The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 208, An Act to increase awareness of climate change, it was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on General Government.

La motion portant deuxième lecture du projet de loi 208, Loi visant à augmenter la sensibilisation aux changements climatiques, mise aux voix, est déclarée adoptée et le projet de loi est en conséquence lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires gouvernementales.

The question having been put on Mr. Murdoch's Resolution Number 116, it was lost on the following division:-

La motion, mise aux voix, sur la résolution numéro 116 de M. Murdoch est rejetée par le vote suivant:-

AYES / POUR - 5

Barrett

Dunlop

Hardeman

Murdoch

Savoline

NAYS / CONTRE - 27

Aggelonitis

Albanese

Arthurs

Balkissoon

Berardinetti

Bisson

Brown

Colle

Dhillon

Dickson

Hoskins

Jaczek

Kwinter

Mangat

McNeely

Moridi

Pendergast

Phillips

Rinaldi

Ruprecht

Sandals

Sergio

Smith

Sousa

Van Bommel

Wilkinson

Zimmer

____________

Ms. Smith moved, That the House do now adjourn.

Mme Smith propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

____________

The House then adjourned at 4:27 p.m.

À 16 h 27, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

____________

le président

Steve  Peters

Speaker

____________