|
|
No. 55 |
No 55 |
|
|
Orders and |
Feuilleton et Avis |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
1st Session |
1re session |
Monday |
Lundi |
|
TODAY'S BUSINESS |
TRAVAUX DU JOUR |
|||||||||||
9:00 A.M. |
9 H |
|||||||||||
PRAYERS |
PRIÈRES |
|||||||||||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|||||||||||
To Be Announced. |
Annoncé Ultérieurement. |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
10:45 A.M. |
10 H 45 |
|
||||||||||
Introduction of Visitors |
Présentation des visiteurs |
|
||||||||||
Oral Questions |
Questions orales |
|
||||||||||
Petitions |
Pétitions |
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
1:00 P.M. |
13 H |
|
||||||||||
ROUTINE PROCEEDINGS |
AFFAIRES COURANTES |
|
||||||||||
Members' Statements |
Déclarations des députés |
|
||||||||||
Reports by Committees |
Rapports des comités |
|
||||||||||
Introduction of Bills |
Dépôt des projets de loi |
|
||||||||||
Motions |
Motions |
|
||||||||||
Statements by the Ministry and Responses |
Déclarations ministérielles et réponses |
|
||||||||||
Deferred Votes |
Votes différés |
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|
||||||||||
To Be Announced. |
Annoncé Ultérieurement. |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
Committee Meetings |
Séances des comités |
|||||||||||
The Standing Committee on General Government will meet to consider Bill 69, An Act to protect children from second-hand tobacco smoke in motor vehicles by amending the Smoke-Free Ontario Act, as follows: |
||||||||||||
Today |
2:00 p.m. |
Room No. 228 |
||||||||||
|
||||||||||||
The Standing Committee on Social Policy will meet to consider Bill 64, An Act to amend the Pesticides Act to prohibit the use and sale of pesticides that may be used for cosmetic purposes, as follows: |
||||||||||||
Today |
2:30 p.m. |
Room No. 1 |
||||||||||
|
||||||||||||
|
Bills Awaiting Royal Assent |
Projets de loi en attente de sanction royale |
|
|||||||||
|
Bill 80, An Act to establish Algoma University and to dissolve Algoma University College. |
Projet de loi 80, Loi portant création de l'Université Algoma et dissolution de l'Algoma University College. |
|
|||||||||
|
Bill Pr4, An Act to revive 872440 Ontario Inc. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
ORDERS |
ORDRES |
|
|||||||||
|
LEGISLATION |
PROJETS DE LOI |
|
|||||||||
|
Legend"G" = Government Bill. "M" = Private Member's Public Bill. "D" = Committee Bill. "Pr" = Private Bill. |
Légende«G» = projet de loi du gouvernement. «M» = projet de loi d'intérêt public émanant d'un député. «D» = projet de loi d'un comité. «Pr» = projet de loi d'intérêt privé. |
|
|||||||||
|
G1. Second Reading of Bill 1, An Act to perpetuate an ancient parliamentary right. Hon. Mr. McGuinty. PRINTED. |
G1. Deuxième lecture du projet de loi 1, Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. L'hon. M. McGuinty. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M3. Second Reading of Bill 3, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to school crossings. Mr. Klees. PRINTED. |
M3. Deuxième lecture du projet de loi 3, Loi modifiant le Code de la route en ce qui concerne les passages pour élèves. M. Klees. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M4. Second Reading of Bill 4, An Act to provide for the periodic establishment of a commission to readjust the number and boundaries of electoral districts for the purposes of the Legislative Assembly. Mr. Sterling. PRINTED. |
M4. Deuxième lecture du projet de loi 4, Loi prévoyant la constitution périodique d'une commission chargée de réviser le nombre et les limites des circonscriptions électorales aux fins de l'Assemblée législative. M. Sterling. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M9. Second Reading of Bill 9, An Act to require the disclosure of the country of origin and the components of motor vehicles sold in Ontario. Mr. Ouellette. PRINTED. |
M9. Deuxième lecture du projet de loi 9, Loi exigeant la divulgation du pays d'origine et de la liste des pièces des véhicules automobiles vendus en Ontario. M. Ouellette. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M11. Second Reading of Bill 11, An Act to amend the Smoke-Free Ontario Act to protect children and youth from second-hand smoke in motor vehicles. Mr. Orazietti. PRINTED. |
M11. Deuxième lecture du projet de loi 11, Loi modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée afin de protéger les enfants et les jeunes contre la fumée secondaire dans les véhicules automobiles. M. Orazietti. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M13. Second Reading of Bill 13, An Act to establish a yearly target for the patient-to-doctor ratio. Mr. Martiniuk. PRINTED. |
M13. Deuxième lecture du projet de loi 13, Loi établissant un rapport cible annuel entre patients et médecins. M. Martiniuk. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M15. Second Reading of Bill 15, An Act to amend the Retail Sales Tax Act. Mr. Ouellette. PRINTED. |
M15. Deuxième lecture du projet de loi 15, Loi modifiant la Loi sur la taxe de vente au détail. M. Ouellette. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to amend the Pension Benefits Act. Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). PRINTED. |
M17. Deuxième
lecture du projet de loi 17, Loi modifiant la Loi sur les régimes de
retraite. |
|
|||||||||
|
M18. Second Reading of Bill 18, An Act respecting the disclosure of information about marijuana grow operations. Mr. Sergio. PRINTED. |
M18. Deuxième lecture du projet de loi 18, Loi ayant trait à la divulgation de renseignements sur les exploitations de culture de marijuana. M. Sergio. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M19. Second Reading of Bill 19, An Act to amend the Income Tax Act to provide for a tax credit for expenses incurred in using public transit. Mr. O'Toole. PRINTED. |
M19. Deuxième lecture du projet de loi 19, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de prévoir un crédit d'impôt pour les dépenses engagées au titre des transports en commun. M. O'Toole. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M20. Second Reading of Bill 20, An Act to provide for the direct election of the Niagara Regional Council chair. Mr. Hudak. PRINTED. |
M20. Deuxième lecture du projet de loi 20, Loi prévoyant l'élection au scrutin général du président du conseil régional de Niagara. M. Hudak. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M22. Second Reading of Bill 22, An Act to establish a deposit and return system for batteries. Mr. Miller (Parry Sound–Muskoka). PRINTED. |
M22. Deuxième lecture du projet de loi 22, Loi établissant un régime de consignation pour les piles. M. Miller (Parry Sound–Muskoka). IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M23. Second Reading of Bill 23, An Act to amend the Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals Act. Mr. Runciman. PRINTED. |
M23. Deuxième lecture du projet de loi 23, Loi modifiant la Loi sur la Société de protection des animaux de l'Ontario. M. Runciman. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
G24. Second Reading of Bill 24, An Act to amend the Assessment Act, Community Small Business Investment Funds Act, Corporations Tax Act, Education Act, Income Tax Act, Land Transfer Tax Act and Taxation Act, 2007. Hon. Mr. Duncan. (The Lieutenant Governor's recommendation, pursuant to S.O. 57, has been received). PRINTED. |
G24. Deuxième lecture du projet de loi 24, Loi modifiant la Loi sur l'évaluation foncière, la Loi sur les fonds communautaires de placement dans les petites entreprises, la Loi sur l'imposition des sociétés, la Loi sur l'éducation, la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur les droits de cession immobilière et la Loi de 2007 sur les impôts. L'hon. M. Duncan. (La recommandation du lieutenant-gouverneur a été reçue conformément à l'article 57 du Règlement). IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M25. Second Reading of Bill 25, An Act to proclaim Pope John Paul II Day. Mr. Klees. PRINTED. |
M25. Deuxième lecture du projet de loi 25, Loi proclamant le Jour du Pape Jean-Paul II. M. Klees. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M27. Second Reading of Bill 27, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to privately operated snow plows. Mr. Ramsay. PRINTED. |
M27. Deuxième lecture du projet de loi 27, Loi modifiant le Code de la route en ce qui a trait aux chasse-neige exploités en entreprise privée. M. Ramsay. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M28. Second Reading of Bill 28, An Act to amend the Assessment Act with respect to homesteads. Mr. Hudak. PRINTED. |
M28. Deuxième lecture du projet de loi 28, Loi modifiant la Loi sur l'évaluation foncière à l'égard des propriétés familiales. M. Hudak. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M29. Second Reading of Bill 29, An Act to amend the Occupational Health and Safety Act to protect workers from harassment and violence in the workplace. Ms. Horwath. PRINTED. |
M29. Deuxième lecture du projet de loi 29, Loi modifiant la Loi sur la santé et la sécurité au travail pour protéger les travailleurs contre le harcèlement et la violence dans le lieu de travail. Mme Horwath. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M30. Second Reading of Bill 30, An Act to provide protection for minors participating in amateur sports. Mr. Ouellette. PRINTED. |
M30. Deuxième lecture du projet de loi 30, Loi visant à protéger les mineurs qui participent à des sports amateurs. M. Ouellette. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M32. Second Reading of Bill 32, An Act to prevent the disposal of waste at Site 41 in the Township of Tiny. Mr. Dunlop. PRINTED. |
M32. Deuxième lecture du projet de loi 32, Loi visant à empêcher l'élimination de déchets sur le lieu 41 dans le canton de Tiny. M. Dunlop. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M34. Second Reading of Bill 34, An Act to require merchandise that is manufactured in Ontario to be identified as such. Mr. Levac. PRINTED. |
M34. Deuxième lecture du projet de loi 34, Loi exigeant que les marchandises fabriquées en Ontario soient identifiées comme telles. M. Levac. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M36. Second Reading of Bill 36, An Act to regulate the spreading and storage of sewage sludge and biosolids. Mr. O'Toole. PRINTED. |
M36. Deuxième lecture du projet de loi 36, Loi réglementant l'épandage et le stockage des boues d'épuration et des biosolides. M. O'Toole. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M39. Second Reading of Bill 39, An Act to promote the purchase of mass transit vehicles that are made in Canada. Mr. Mauro. PRINTED. |
M39. Deuxième lecture du projet de loi 39, Loi favorisant l'achat de véhicules de transport en commun fabriqués au Canada. M. Mauro. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M40. Second Reading of Bill 40, An Act to amend the Highway Traffic Act to prohibit the use of phones and other equipment while a person is driving on a highway. Mr. O'Toole. PRINTED. |
M40. Deuxième lecture du projet de loi 40, Loi modifiant le Code de la route pour interdire l'utilisation de téléphones et d'autres équipements pendant qu'une personne conduit sur une voie publique. M. O'Toole. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M43. Second Reading of Bill 43, An Act to create a right of passage along the shoreline of the Great Lakes. Mr. Craitor. PRINTED. |
M43. Deuxième lecture du projet de loi 43, Loi créant un droit de passage le long du littoral des Grands Lacs. M. Craitor. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M46. Second Reading of Bill 46, An Act to amend the Education Act with respect to education on organ donation. Mr. Levac. PRINTED. |
M46. Deuxième lecture du projet de loi 46, Loi modifiant la Loi sur l'éducation à l'égard de l'éducation sur le don d'organes. M. Levac. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M47. Second Reading Bill 47, An Act to establish the right to adequate housing as a universal human right. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M47. Deuxième lecture du projet de loi 47, Loi visant à consacrer le droit à un logement convenable comme droit humain universel. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
G48. Third Reading of Bill 48, An Act to regulate payday loans and to make consequential amendments to other Acts. Hon. Mr. McMeekin. NOT REPRINTED. |
G48. Troisième lecture du projet de loi 48, Loi visant à réglementer les prêts sur salaire et à apporter des modifications corrélatives à d'autres lois. L'hon. M. McMeekin. NON RÉIMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M49. Second Reading of Bill 49, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M49. Deuxième lecture du projet de loi 49, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d'emploi. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M51. Second Reading of Bill 51, An Act to proclaim Peace Officers' Memorial Day and to honour peace officers who have died in the line of duty. Mr. Levac. PRINTED. |
M51. Deuxième lecture du projet de loi 51, Loi proclamant le Jour de commémoration des agents de la paix et rendant hommage aux agents de la paix décédés dans l'exercice de leurs fonctions. M. Levac. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M52. Second Reading of Bill 52, An Act to establish a bill of rights for pupils with diabetes. Mr. Levac. PRINTED. |
M52. Deuxième lecture du projet de loi 52, Loi établissant une charte des droits pour les élèves diabétiques. M. Levac. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M53. Second Reading of Bill 53, An Act to amend the Consumer Protection Act, 2002 with respect to the advertising of food or drink. Mr. Marchese. PRINTED. |
M53. Deuxième lecture du projet de loi 53, Loi modifiant la Loi de 2002 sur la protection du consommateur à l'égard de la publicité visant les aliments ou boissons. M. Marchese. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M54. Second Reading of Bill 54, An Act respecting payday loans. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M54. Deuxième lecture du projet de loi 54, Loi traitant des prêts sur salaire. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
G55. Third Reading of Bill 55, An Act to enact the Ontario French-language Educational Communications Authority Act, 2008 and make complementary amendments to the Ontario Educational Communications Authority Act. Hon. Ms. Wynne. (The Lieutenant Governor's recommendation, pursuant to S.O. 57, has been received.) PRINTED. |
G55. Troisième lecture du projet de loi 55, Loi édictant la Loi de 2008 sur l'Office des télécommunications éducatives de langue française de l'Ontario et apportant des modifications complémentaires à la Loi sur l'Office de la télécommunication éducative de l'Ontario. L'hon. MmeWynne. (La recommandation du lieutenant-gouverneur a été reçue conformément à l'article 57 du Règlement.) IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M58. Second Reading of Bill 58, An Act to create the Ontario Medal for Civilian Bravery. Mr. Yakabuski. PRINTED. |
M58. Deuxième lecture du projet de loi 58, Loi créant la Médaille de bravoure des civils de l'Ontario. M. Yakabuski. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M60. Second Reading of Bill 60, An Act to amend the Day Nurseries Act to allow more children to be cared for in rural areas. Mr. Lalonde. PRINTED. |
M60. Deuxième lecture du projet de loi 60, Loi modifiant la Loi sur les garderies afin de permettre que des soins soient fournis à un plus grand nombre d'enfants dans les régions rurales. M. Lalonde. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M62. Second Reading of Bill 62, An Act to amend the Fish and Wildlife Conservation Act, 1997. Mr. Brown. PRINTED. |
M62. Deuxième lecture du projet de loi 62, Loi modifiant la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune. M. Brown. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M63. Second Reading of Bill 63, An Act to amend the Building Code Act, 1992 with respect to storm water harvesting. Mr. Levac. PRINTED. |
M63. Deuxième lecture du projet de loi 63, Loi modifiant la Loi de 1992 sur le code du bâtiment en ce qui a trait à la récupération des eaux pluviales. M. Levac. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M67. Second Reading of Bill 67, An Act to provide for the election in Ontario of nominees for appointment to the Senate of Canada. Mr. Runciman. PRINTED. |
M67. Deuxième lecture du projet de loi 67, Loi prévoyant l'élection en Ontario de candidats à des nominations au Sénat du Canada. M. Runciman. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M68. Second Reading of Bill 68, An Act to amend the Colleges Collective Bargaining Act with respect to part-time staff. Mr. Marchese. PRINTED. |
M68. Deuxième lecture du projet de loi 68, Loi modifiant la Loi sur la négociation collective dans les collèges à l'égard du personnel à temps partiel. M. Marchese. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M70. Second Reading of Bill 70, An Act to amend the Blind Persons' Rights Act. Mr. Martiniuk. PRINTED. |
M70. Deuxième lecture du projet de loi 70, Loi modifiant la Loi sur les droits des aveugles. M. Martiniuk. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M71. Second Reading of Bill 71, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000. Mr. Hampton. PRINTED. |
M71. Deuxième lecture du projet de loi 71, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d'emploi. M. Hampton. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M73. Second Reading of Bill 73, An Act to amend the Highway Traffic Act to prohibit the use of phones and other equipment while a person is driving on certain parts of a highway. Mr. O'Toole. PRINTED. |
M73. Deuxième lecture du projet de loi 73, Loi modifiant le Code de la route pour interdire l'utilisation de téléphones et d'autres équipements pendant qu'une personne conduit sur certaines sections d'une voie publique. M. O'Toole. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M76. Second Reading of Bill 76, An Act to amend the Consumer Protection Act, 2002, the Environmental Protection Act and the Occupational Health and Safety Act. Mr. Tabuns. PRINTED. |
M76. Deuxième lecture du projet de loi 76, Loi modifiant la Loi de 2002 sur la protection du consommateur, la Loi sur la protection de l'environnement et la Loi sur la santé et la sécurité au travail. M. Tabuns. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M79. Second Reading of Bill 79, An Act to promote the conservation of power in Northern York Region and the Town of Bradford West Gwillimbury. Mr. Tabuns. PRINTED. |
M79. Deuxième lecture du projet de loi 79, Loi encourageant l'économie d'énergie dans le secteur nord de la région de York et la ville de Bradford West Gwillimbury. M. Tabuns. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M81. Second Reading of Bill 81, An Act to amend the Child and Family Services Act and the Coroners Act with respect to inquests into children's deaths. Ms. Horwath. PRINTED. |
M81. Deuxième lecture du projet de loi 81, Loi modifiant la Loi sur les services à l'enfance et à la famille et la Loi sur les coroners à l'égard des enquêtes sur les décès d'enfants. MmeHorwath. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M82. Second Reading of Bill 82, An Act to make manufacturers and importers liable for harm caused by the unlawful use of handguns. Mr. Flynn. PRINTED. |
M82. Deuxième lecture du projet de loi 82, Loi imputant aux fabricants et aux importateurs la responsabilité de toute atteinte causée par l'utilisation illégale d'armes de poing. M. Flynn. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M83. Second Reading of Bill 83, An Act to help prevent skin cancer. Mr. Ramal. PRINTED. |
M83. Deuxième lecture du projet de loi 83, Loi aidant à prévenir le cancer de la peau. M. Ramal. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M84. Second Reading of Bill 84, An Act to amend the Occupational Health and Safety Act to create a registry of workplace deaths, critical injuries and occupational illnesses. Ms. Horwath. PRINTED. |
M84. Deuxième lecture du projet de loi 84, Loi modifiant la Loi sur la santé et la sécurité au travail afin de créer un registre des décès, des blessures graves et des maladies professionnelles survenus dans le lieu de travail. Mme Horwath. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
G85. Resuming the debate adjourned on June 5, 2008 on the motion for Second Reading of Bill 85, An Act to permit the issuance of photo cards to residents of Ontario and to make complementary amendments to the Highway Traffic Act. Hon. Mr. Bradley. PRINTED. (Time used: 3 hr. 26 mins.). |
G85. Suite du débat ajourné le 5 juin 2008 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 85, Loi permettant la délivrance de cartes-photo aux résidents de l'Ontario et apportant des modifications complémentaires au Code de la route. L'hon. M. Bradley. IMPRIMÉ. (Durée du débat: 3 h 26). |
|
|||||||||
|
M86. Second Reading of Bill 86, An Act to amend the Labour Relations Act, 1995. Mr. Kormos. PRINTED. |
M86. Deuxième lecture du projet de loi 86, Loi modifiant la Loi de 1995 sur les relations de travail. M. Kormos. IMPRIMÉ. |
|
|||||||||
|
M87. Second Reading of Bill 87, An Act to regulate the motor vehicle towing industry in Ontario. Mr. Zimmer. |
M87. Deuxième lecture du projet de loi 87, Loi réglementant l'industrie du remorquage de véhicules automobiles en Ontario. M. Zimmer. |
|
|||||||||
|
M88. Second Reading of Bill 88, An Act to provide fairness for families by amending the Taxation Act, 2007 to allow income splitting for taxation between cohabiting spouses and common-law partners. Mr. Hudak. |
M88. Deuxième lecture du projet de loi 88, Loi prévoyant le traitement équitable des familles en modifiant la Loi de 2007 sur les impôts pour permettre le fractionnement du revenu entre conjoints ou conjoints de fait visés aux fins de l'impôt. M. Hudak. |
|
|||||||||
|
M89. Second Reading of Bill 89, An Act to amend the Ombudsman Act with respect to hospitals and long-term care facilities. Mme Gélinas. |
M89. Deuxième lecture du projet de loi 89, Loi modifiant la Loi sur l'ombudsman en ce qui a trait aux hôpitaux et aux établissements de soins de longue durée. Mme Gélinas. |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
PRIVATE BILLS |
PROJETS DE LOI D'INTÉRÊT PRIVÉ |
|
|||||||||
|
Pr2. Second Reading of Bill Pr2, An Act to revive Grand Avenue Holdings Ltd. Mr. Ruprecht. PRINTED. |
|
||||||||||
|
Pr3. Second Reading of Bill Pr3, An Act respecting St. Andrew's Congregation of The United Church of Canada at Toronto. Mr. Zimmer. PRINTED. |
|
||||||||||
|
Pr5. Second Reading of Bill Pr5, An Act respecting Madresa Ashraful Uloom. Mr. Qaadri. REPRINTED. |
|
||||||||||
|
Pr6. Second Reading of Bill Pr6, An Act to revive 716056 Ontario Limited. Mr. Miller (Parry Sound–Muskoka). PRINTED. |
|
||||||||||
|
Pr7. Second Reading of Bill Pr7, An Act to revive 827291 Ontario Ltd. Mr. Naqvi. PRINTED. |
|
||||||||||
|
Pr8. Second Reading of Bill Pr8, An Act to revive 719226 Ontario Limited. Ms. Jaczek. PRINTED. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES DU GOUVERNEMENT |
|
|||||||||
|
1. Resuming the debate adjourned on March 17, 2008 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Report of the Standing Committee on Finance and Economic Affairs on Pre-Budget Consultation 2008. |
1. Suite du débat ajourné le 17 mars 2008 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des finances et des affaires économiques concernant les Consultations prébudgétaires pour 2008. |
|
|||||||||
|
2. Resuming the debate adjourned on March 17, 2008 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Report of the Standing Committee on Public Accounts on Hydro One Inc. – Acquisition of Goods and Services. |
2. Suite du débat ajourné le 17 mars 2008 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des comptes publics concernant Hydro One Inc. – Acquisition de biens et services. |
|
|||||||||
|
3. Resuming the debate adjourned on March 17, 2008 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Report of the Standing Committee on Public Accounts on Ontario Realty Corporation – Real Estate and Accommodation Services. |
3. Suite du débat ajourné le 17 mars 2008 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des comptes publics concernant la Société immobilière de l'Ontario – Services de gestion des immobilisations et des locaux. |
|
|||||||||
|
4. Resuming the debate adjourned on March 17, 2008 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Report of the Standing Committee on Public Accounts on Community Colleges – Acquisition of Goods and Services. |
4. Suite du débat ajourné le 17 mars 2008 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des comptes publics concernant les collèges communautaires – Acquisition de biens et services. |
|
|||||||||
|
5. Resuming the debate adjourned on March 17, 2008 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Report of the Standing Committee on Public Accounts on School Boards – Acquisition of Goods and Services. |
5. Suite du débat ajourné le 17 mars 2008 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des comptes publics concernant les conseils scolaires – Acquisition de biens et services. |
|
|||||||||
|
6. Resuming the debate adjourned on June 4, 2008 on the motion for the appointment of a Select Committee on Elections. Debated on June 4, 2008. (Time used: 1 hr. 41 mins.). |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Private Members' Public Business |
Affaires émanant des députés |
|
|||||||||
|
(Precedence in accordance with Standing Order 97(b)) |
(Ordre de priorité conforme à l'article 97 b) du Règlement.) |
|
|||||||||
|
Ballot Item Number 28 – Debated and carried June 5, 2008. |
|
||||||||||
|
Ballot Item Number 29 – Debated and lost on division June 5, 2008. |
|
||||||||||
|
Ballot Item Number 30 – Debated and carried June 5, 2008. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Ballot Item Number 31 – To be debated June 12, 2008. |
|
||||||||||
|
M82. Second Reading of Bill 82, An Act to make manufacturers and importers liable for harm caused by the unlawful use of handguns. Mr. Flynn. |
M82. Deuxième lecture du projet de loi 82, Loi imputant aux fabricants et aux importateurs la responsabilité de toute atteinte causée par l'utilisation illégale d'armes de poing. M. Flynn. |
|
|||||||||
|
Ballot Item Number 32 – To be debated June 12, 2008. |
|
||||||||||
|
M83. Second Reading of Bill 83, An Act to help prevent skin cancer. Mr. Ramal. |
M83. Deuxième lecture du projet de loi 83, Loi aidant à prévenir le cancer de la peau. M. Ramal. |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
Ballot Item Number 34 – To be debated June 19, 2008. |
||||||||||||
M79. Second Reading of Bill 79, An Act to promote the conservation of power in Northern York Region and the Town of Bradford West Gwillimbury. Mr. Tabuns. |
M79. Deuxième lecture du projet de loi 79, Loi encourageant l'économie d'énergie dans le secteur nord de la région de York et la ville de Bradford West Gwillimbury. M. Tabuns. |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Ballot Item Number 35 – To be debated June 19, 2008. |
|
||||||||||
|
Private Members' Notice
of Motion |
Avis de motion numéro
46 émanant |
|
|||||||||
|
Ms. Scott – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario and the Ontario Ministry of Training, Colleges and Universities, should immediately make the necessary regulatory changes to accommodate the construction and manufacturing trades so that the ratio of journeyman trades-people to apprentices be one-to-one. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
NOTICES |
AVIS |
|
|||||||||
Special Debates - OPPOSITION DAY |
Débats spéciaux - JOUR DE L'OPPOSITION |
|||||||||||
5. Mrs. Witmer – That, the Legislative Assembly of Ontario calls upon the McGuinty government to restore public confidence in Ontario's healthcare system, by immediately initiating an independent investigation into the sad and tragic deaths caused by outbreaks of C. difficile in Ontario hospitals and report back to the Legislature in 90 days; and the Legislative Assembly of Ontario calls upon the Government of Ontario to hold a public inquiry to determine what steps can be taken to reduce the risks of outbreaks and prevent further deaths related to C. difficile. Addressed to the Premier of Ontario. To be debated June 10, 2008. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Private Members'
Notices |
Avis de
motions émanant |
|
|||||||||
|
1. Mr. Sterling – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario must demonstrate its belief in the principle of representation by population by addressing the inequity in representation at the provincial level through the creation of an Independent Boundaries Commission to ensure Ontarians receive equal and effective representation as guaranteed in the Charter of Rights in their provincial legislature before the Government of Ontario can demand fair representation by population for Ontarians within the House of Commons. Filed on December 3, 2007. |
|
||||||||||
|
4. Mr. Rinaldi – That, in the opinion of this House, the Legislative Assembly should support the Cobourg Police Service, the Ontario Association of Chiefs of Police, the Ontario Provincial Police and Premier McGuinty's calls for the Governor General of Canada and the Prime Minister of Canada to recognize that acts of bravery have no expiry date and award Constable Chris Garrett with the Cross of Valour that his heroic efforts deserve. Filed on December 4, 2007. |
|
||||||||||
|
5. Mr. Hudak – That, in the opinion of this House, the Ministry of Natural Resources should create and fund a shared cost gypsy moth spraying program to circumvent the ongoing spread of moth-infested trees and woodlots causing damage to personal property, parks, and the environment, with municipalities that have demonstrated a need or interest such as Hamilton and Niagara. Filed on December 10, 2007. |
|
||||||||||
|
6. Mr. Arnott – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should over a twelve-year period assume responsibility for all municipal bridges in Ontario, ensuring that these all-important links between communities are properly maintained. Filed on December 11, 2007. |
|
||||||||||
|
7. Mr. Hampton – That, in the opinion of this House, as a noble tribute to those who served in the Great Wars, the Government of Ontario give consideration to providing financial support for urgently needed repairs to the Rose Window, in the Church of the Epiphany in Woodstock, which has stood as a tribute to our fallen heroes for the past 75 years. Filed on December 11, 2007. |
|
||||||||||
|
8. Mr. Wilson – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should support the Town of New Tecumseth and the Sir Frederick Banting Legacy Foundation by ensuring that the recommendations made by the Conservation Review Board on the future of the Sir Frederick Banting Homestead in Alliston are enacted and that the Government of Ontario should take every measure necessary to ensure that this property is transferred to either the Town of New Tecumseth or the Sir Frederick Banting Legacy Foundation for the purpose of creating an educational and interpretative centre on a not-for-profit basis, such as a camp for diabetic youth, and to ensure that the property is properly maintained. Filed on December 12, 2007. |
|
||||||||||
|
9. Mr. Barrett – That, in the opinion of this House, the following Order of Reference should be assigned to an all-Party committee of the Legislative Assembly: To inquire into and report on native land issues within the Province of Ontario. The Committee shall:- 1. Conduct public hearings on this issue at Queen's Park and in at least 7 other Ontario communities, including one community in Haldimand County; 2. Solicit input from Ontario citizens on their knowledge, experience and action proposals with respect to native land issues; |
|
||||||||||
|
3. Present its report to the House, containing its observations, opinions and recommendations no later than the end of 2008. Filed on December 12, 2007. |
|
||||||||||
|
10. Mrs. Witmer – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should protect the children and youth of this province from the harmful effects of second-hand smoke in automobiles by immediately implementing an effective province wide campaign to educate parents about the dangers of smoking in vehicles when a person who is less than 16 years of age is present. Filed on December 13, 2007. |
|
||||||||||
|
11. Mr. Yakabuski – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should introduce legislation to exempt members of the Canadian Armed Forces from liability to pay the tax known as the Ontario Health Premium and that the Government immediately discontinue charging those members for that tax. Filed on December 13, 2007. |
|
||||||||||
|
12. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, the Ontario Government should support the Federal motion to urge the government of the People's Republic of China and representatives of Tibet's government in exile, to continue their dialogue in a forward looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
13. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should immediately commence construction of not-for-profit rent geared to income housing units in order to keep its election promise of building 26,600 units; and begin to meet the housing needs of the 125,000 Ontarians on the waiting lists for affordable housing. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
14. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should immediately end the clawback of the National Child Benefit Supplement from all families in Ontario. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
15. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, the powers of the Ontario Municipal Board be amended so that they are not able to undermine the authority of democratically elected city councils in decisions such as land use planning and others. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
16. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, seniors 65 years of age or over, have free access to Ontario funded art galleries and museums, and that the Ontario government reimburse these galleries and museums to compensate for the drop of revenue in providing this free access. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
18. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, 25% of all Ontario places of employment be inspected each year. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
19. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should: a) Proclaim a regulation that implements an immediate temporary moratorium on issuing or renewing licences to operate Child Care Centres due to the potential consequences brought to light by present plans to acquire and consolidate ownership of existing for-profit operators; b) Order a full policy review of child care in Ontario to ensure that future expansion only occurs in the not-for-profit sector upon ending the moratorium. Filed on March 17, 2008. |
|
||||||||||
|
21. Mr. Wilson – That, in the opinion of this House, due to the potato industry in Ontario being subjected to the worst drought on record in 2007, affecting 30,000 out of 37,000 acres designated for potato growth, yielding the worst potato crop on record and presenting potato growers with huge losses, the Government of Ontario should instruct the Ministry of Agriculture to provide an ad hoc payment of $12.8 million to the potato farmers of Ontario for relief from the drought of 2007. Filed on March 26, 2008. |
|
||||||||||
|
25. Mrs. Witmer – Debated and lost on division June 5, 2008. |
|
||||||||||
|
26. Ms. MacLeod – That, in the opinion of this House, the Legislative Assembly should televise its proceedings online at www.ontla.on.ca; should make arrangements to have Bell Canada (including Satellite) televise proceedings (as Rogers Cable does) as part of their basic package; and should arrange with provincially funded cable stations TVO and TFO that daily Question Period is televised, in order to provide all residents of Ontario, particularly those in rural Ontario who do not have access to other cable sources, with access to the daily proceedings at Queen's Park. Filed on April 9, 2008. |
|
||||||||||
|
27. Ms. Jones – That, in the
opinion of this House, the Government of Ontario should immediately expand
the Foodland Ontario program to include a designation for organically grown
products and expand their Foodland Ontario logo to include the word
"organic" where appropriate. Filed on |
|
||||||||||
|
30. Mr. Dunlop – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario and its Ministry of Training, Colleges and Universities should immediately make the necessary regulatory changes to accommodate the construction and manufacturing trades so that the ratio of journeyman trades-people to apprentices be one-to-one. Filed on April 21, 2008. |
|
||||||||||
|
31. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should order a stand-alone inquest into the March 2006 murder of eight-year old Jared Osidacz, using the powers vested in the Minister of Community Safety and Correctional Services under Section 22 of The Coroners Act. Filed on April 21, 2008. |
|
||||||||||
|
32. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should designate children's mental health as a mandated provincial program to ensure adequate, stable and sustainable funding for the sector and the valued services it provides to Ontario's children and youth. Filed April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
34. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should proclaim the first full week from Monday to Sunday in May of each year as Children's Mental Health Week. Filed May 5, 2008. |
|
||||||||||
|
35. Mrs. Witmer – That, in the opinion of this House, all Ontarians deserve to have timely access to a family doctor and that the Government of Ontario must take all steps possible to recruit new doctors to the province and retain those currently practicing here by making Ontario a more attractive place to practice medicine. Filed on May 7, 2008. |
|
||||||||||
|
36. Mr. Tabuns – That, in the opinion of this House, federal immigration legislation (Bill C-50) will have significant consequences for many families residing in this province, will substantially change current immigration legislation without proper consultation and will introduce substantial arbitrary elements into the administration of immigration processing, and should therefore be defeated by all parties in the Parliament of Canada. Filed May 12, 2008. |
|
||||||||||
|
37. Ms. Pendergast – Debated and carried June 5, 2008. |
|
||||||||||
|
38. Mr. Hillier – That, in the opinion of this House, in order to achieve an equitable, fair and stable provincial-municipal funding arrangement, a provincial-municipal funding Act and financing formula should be adopted, to provide long-term predictable and sustainable funding that allows our municipal partners the ability to provide the required services to their residents. Filed on May 26, 2008. |
|
||||||||||
|
39. Mr. Hillier – That, in the opinion of this House, the Business Education Tax be either eliminated or set at the same rate throughout Ontario to prevent the Ontario government from favouring the economic development of some municipalities at the expense of other Ontario municipalities by using differential business tax rates. Filed on May 26, 2008. |
|
||||||||||
|
40. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should strongly encourage the Government of Canada and Canada Post to issue a commemorative stamp to honour the life of Swedish humanitarian Raoul Wallenberg, honourary citizen of Canada and one of the Holocaust's many heroes. Filed on May 27, 2008. |
|
||||||||||
|
41. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should instruct all Children's Aid Societies to publish information electronically on their websites, where available, and in print format, readily accessible in the lobby area of each CAS office, which informs the public of their ability to attend and make presentations at the regularly scheduled Board of Director's meetings, the schedule and Minutes of those meetings, and further, in the same manner as mentioned above, to inform the public of the fact that CAS memberships are available to people who reside in, or who conduct business within the jurisdiction of each CAS, to provide details on how to apply for membership, and to provide access to the Society's By-Laws in the same manner. Filed on June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
42. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, Ontario Government officials not take part in the opening ceremonies of the Olympic Games in keeping with the wishes of his Holiness the Dalai Lama and the Tibetan people so as to encourage the talks between emissaries of the Tibetan people and the People's Government of China. Filed on June 3, 2008. |
|
||||||||||
|
43. Mr. Lalonde – That, in the opinion of this House, June 3rd be declared "Glengarry-Prescott-Russell Day" at Queen's Park, and that the date may not be changed without the approval of the majority of the municipalities in the riding of Glengarry-Prescott-Russell. Should June 3rd fall on a Friday, Saturday, or Sunday, Glengarry-Prescott-Russell day at Queen's Park will take place the following Monday. Filed on June 3, 2008. |
43. M. Lalonde – Que, de l'avis de cette Assemblée législative, le 3 juin de chaque année soit déclaré le « jour de Glengarry-Prescottt-Russell » à Queen's Park et que la date ne puisse être changée sans l'approbation de la majorité des municipalités de la circonscription de Glengarry-Prescott-Russell. Par ailleurs, si le 3 juin tombe un vendredi, un samedi, ou un dimanche, la journée de Glengarry-Prescott-Russell à Queen's Park aura lieu le lundi suivant. Déposé le 3 juin 2008. |
|
|||||||||
|
44. Mr. Delaney – That, in the opinion of this House, the Legislative Assembly of Ontario should request of the Government of Canada that an amendment be made to the terms of reference governing the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) to ensure that a condition to the CRTC's granting, or renewal, of a license to carry cable, wireless, wireless cable or any other type of television content by every distributor in any market is the requirement to broadcast, as part of every basic package of television services or channels, and using a minimum of one dedicated channel, the legislative proceedings of the province or territory in which the distributor of the television content proposes to offer service, as supplied to the distributor by the legislative broadcast service in that province or territory. Filed on June 3, 2008. |
|
||||||||||
|
45. Ms. Scott – That, in the opinion of this House, the Government of Ontario and the Ontario Ministry of Training, Colleges and Universities should immediately make the necessary regulatory changes to accommodate the construction and manufacturing trades so that the ratio of journeyman trades-people to apprentices be one-to-one. Filed on June 3, 2008. |
|
||||||||||
|
46. Ms. DiNovo – That, in the opinion of this House, in recognition of the suffering from recent earthquakes of the Tibetan people and in conjunction with the Ontario Parliamentary Friends of Tibet and the Parliamentary Friends of Tibet in Ottawa, the torch relay of the 2008 Olympics not pass through Tibet. Filed on June 4, 2008. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
BUSINESS IN STANDING COMMITTEES |
AFFAIRES renvoyÉES AUX COMITÉS PERMANENTS |
|
|||||||||
|
Standing
Committee |
ComitÉ
permanent des |
|
|||||||||
|
STATUS OF ESTIMATES |
ÉTAT DES BUDGETS DES DÉPENSES |
|
|||||||||
|
To be considered in the order shown |
À être étudiés dans l'ordre ci-dessous |
|
|||||||||
|
Time Remaining |
|
||||||||||
|
Ministry of Economic Development and Trade............................ (Completed May 13, 2008). |
|
||||||||||
|
Ministry of Aboriginal Affairs........................................................... (Completed June 3, 2008). |
|
||||||||||
|
Ministry of Health and Long-Term Care.............................................................. 8 hrs. 18 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Northern Development and Mines.................................................... 5 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Research and Innovation.................................................................... 7 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Labour.................................................................................................. 8 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Energy.................................................................................................. 7 hrs. 30 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs................................................... 7 hrs. 30 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Finance.............................................................................................. 10 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Training, Colleges and Universities.................................................. 5 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Public Infrastructure Renewal............................................................ 7 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
Ministry of Municipal Affairs and Housing........................................................... 8 hrs. 00 mins. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Standing Committee on Finance and Economic Affairs |
Comité permanent des finances et des affaires économiques |
|
|||||||||
|
M42. Bill 42, An Act to amend the Smoke-Free Ontario Act. Mrs. Savoline. (Referred on March 27, 2008). |
M42. Projet de loi 42, Loi modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée. Mme Savoline. (Renvoyé le 27 mars 2008). |
|
|||||||||
|
Review of the Ontario Health Premium, in accordance with section 29.2 of the Income Tax Act. (Referred on April 9, 2008). |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Standing Committee on General Government |
Comité permanent des affaires gouvernementales |
|
|||||||||
|
M6. Bill 6, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 to provide for an Employee Wage Security Program. Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). (Referred on December 6, 2007). |
M6. Projet de loi 6, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d'emploi afin d'établir un programme de sécurité salariale des employés. M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek). (Renvoyé le 6 décembre 2007). |
|
|||||||||
|
M21. Bill 21, An Act to require bilingual signs in provincial parks, parks under the control of the Niagara Parks Commission and at major provincial tourist attractions. Mr. Lalonde. (Referred on May 8, 2008). |
M21. Projet de loi 21, Loi exigeant l'érection de panneaux bilingues dans les parcs provinciaux, dans les parcs sous le contrôle de la Commission des parcs du Niagara et à l'emplacement d'importantes attractions touristiques provinciales. M. Lalonde. (Renvoyé le 8 mai 2008). |
|
|||||||||
|
G69. Bill 69, An Act to protect children from second-hand tobacco smoke in motor vehicles by amending the Smoke-Free Ontario Act. Hon. Ms. Best. (Referred on May 28, 2008). |
G69. Projet de loi 69, Loi modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée pour protéger les enfants contre le tabagisme passif dans les véhicules automobiles. L'hon. Mme Best. (Renvoyé le 28 mai 2008). |
|
|||||||||
|
M74. Bill 74, An Act in memory of Jay Lawrence and Bart Mackey to amend the Highway Traffic Act. Mr. Rinaldi. (Referred on May 29, 2008). |
M74. Projet de loi 74, Loi modifiant le Code de la route à la mémoire de Jay Lawrence et Bart Mackey. M. Rinaldi. (Renvoyé le 29 mai 2008). |
|
|||||||||
|
M75. Bill 75, An Act to amend the Consumer Reporting Act. Mr. Ruprecht. (Referred on June 5, 2008). |
M75. Projet de loi 75, Loi modifiant la Loi sur les renseignements concernant le consommateur. M. Ruprecht. (Renvoyé le 5 juin 2008). |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Standing Committee on |
Comité permanent de la justice |
|
|||||||||
|
M5. Bill 5, An Act to make the month of November Bone Marrow Awareness Month. Mr. Crozier. (Referred on December 13, 2007). |
M5. Projet de loi 5, Loi visant à désigner le mois de novembre Mois de la sensibilisation au don de moelle osseuse. M. Crozier. (Renvoyé le 13 décembre 2007). |
|
|||||||||
|
M14. Bill 14, An Act to deem that the Building Code and the Fire Code require fire detectors, interconnected fire alarms and non-combustible fire escapes. Mr. Prue. (Referred on December 13, 2007). |
M14. Projet de loi 14, Loi prévoyant que le code du bâtiment et le code de prévention des incendies sont réputés exiger des détecteurs d'incendie, des systèmes d'alerte d'incendie interconnectés et des sorties de secours incombustibles. M. Prue. (Renvoyé le 13 décembre 2007). |
|
|||||||||
|
G41. Bill 41, An Act to amend the Highway Traffic Act in relation to the use of speed-limiting systems in commercial motor vehicles. Hon. Mr. Bradley. (Referred on May 13, 2008). |
G41. Projet de loi 41, Loi modifiant le Code de la route relativement à l'utilisation de systèmes limiteurs de vitesse dans les véhicules utilitaires. L'hon. M. Bradley. (Renvoyé le 13 mai 2008). |
|
|||||||||
|
G50. Bill 50, An Act to amend the Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals Act. Hon. Mr. Bartolucci. (Referred on May 27, 2008). |
G50. Projet de loi 50, Loi modifiant la Loi sur la Société de protection des animaux de l'Ontario. L'hon. M. Bartolucci. (Renvoyé le 27 mai 2008). |
|
|||||||||
|
M56. Bill 56, An Act to amend the Highway Traffic Act and the Civil Remedies Act, 2001 to promote public safety and suppress conditions leading to crime by prohibiting driving on the highway in a motor vehicle in which there is an unlawfully possessed firearm. Mr. Colle. (Referred on April 24, 2008). |
M56. Projet de loi 56, Loi modifiant le Code de la route et la Loi de 2001 sur les recours civils afin de promouvoir la sécurité publique et d'éliminer les conditions engendrant le crime en interdisant la conduite sur la voie publique d'un véhicule automobile dans lequel se trouve une arme à feu dont la possession est illégale. M. Colle. (Renvoyé le 24 avril 2008). |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Standing Committee on Regulations and Private Bills |
Comité permanent des règlements et des projets de loi D'INTÉRêT privé |
|
|||||||||
|
Pr9. Bill Pr9, An Act to revive 2029652 Ontario Ltd. Ms. Horwath. (Referred on June 5, 2008). |
|
||||||||||
|
Pr13. Bill Pr13, An Act to revive 2076467 Ontario Inc. Mr. Lalonde. (Referred on June 5, 2008). |
|
||||||||||
|
M61. Bill 61, An Act to proclaim Holodomor Memorial Day. Mr. Levac. (Referred on May 8, 2008). |
M61. Projet de loi 61, Loi proclamant le Jour commémoratif de l'Holodomor. M. Levac. (Renvoyé le 8 mai 2008). |
|
|||||||||
|
M72. Bill 72, An Act to amend the Building Code Act, 1992, the City of Toronto Act, 2006 and the Municipal Act, 2001 with respect to fire sprinkler systems in new residential buildings. Mrs. Jeffrey. (Referred on May 29, 2008). |
M72. Projet de loi 72, Loi modifiant la Loi de 1992 sur le code du bâtiment, la Loi de 2006 sur la cité de Toronto et la Loi de 2001 sur les municipalités à l'égard des extincteurs automatiques dans les nouveaux immeubles d'habitation. Mme Jeffrey. (Renvoyé le 29 mai 2008). |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Standing Committee on |
Comité permanent de la politique sociale |
|
|||||||||
|
M10. Bill 10, An Act, in memory of Lori Dupont, to better protect victims of domestic violence. Mr. O'Toole. (Referred on May 15, 2008). |
M10. Projet de loi 10, Loi à la mémoire de Lori Dupont, visant à mieux protéger les victimes de violence familiale. M. O'Toole. (Renvoyé le 15 mai 2008). |
|
|||||||||
|
M33. Bill 33, An Act to amend the Children's Law Reform Act. Mr. Craitor. (Referred on April 24, 2008). |
M33. Projet de loi 33, Loi modifiant la Loi portant réforme du droit de l'enfance. M. Craitor. (Renvoyé le 24 avril 2008). |
|
|||||||||
|
M37. Bill 37, An Act to amend the Child and Family Services Act to protect Ontario's children. Ms. Broten. (Referred March 20, 2008). |
M37. Projet de loi 37, Loi modifiant la Loi sur les services à l'enfance et à la famille afin de protéger les enfants de l'Ontario. Mme Broten. (Renvoyé le 20 mars 2008). |
|
|||||||||
|
M59. Bill 59, An Act respecting apologies. Mr. Orazietti. (Referred on May 15, 2008). |
M59. Projet de loi 59, Loi concernant la présentation d'excuses. M. Orazietti. (Renvoyé le 15 mai 2008). |
|
|||||||||
|
G64. Bill 64, An Act to amend the Pesticides Act to prohibit the use and sale of pesticides that may be used for cosmetic purposes. Hon. Mr. Gerretsen. (Referred on June 2, 2008). |
G64. Projet de loi 64, Loi modifiant la Loi sur les pesticides en vue d'interdire l'usage et la vente de pesticides pouvant être utilisés à des fins esthétiques. L'hon. M. Gerretsen. (Renvoyé le 2 juin 2008). |
|
|||||||||
|
G77. Bill 77, An Act to provide services to persons with developmental disabilities, to repeal the Developmental Services Act and to amend certain other statutes. Hon. Mme Meilleur. (Referred on June 2, 2008). |
G77. Projet de loi 77, Loi visant à prévoir des services pour les personnes ayant une déficience intellectuelle, à abroger la Loi sur les services aux personnes ayant une déficience intellectuelle et à modifier d'autres lois. L'hon. Mme Meilleur. (Renvoyé le 2 juin 2008). |
|
|||||||||
|
Review of the Personal Health Information Protection Act, 2004 pursuant to subsections 75(a) and 75(b). (Referred on June 3, 2008). |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Committee Meetings |
Séances des comités |
|
|||||||||
|
The Standing Committee on Estimates will meet to review the 2008-2009 Estimates of the Ministry of Health and Long-Term Care, as follows: |
|
||||||||||
|
Tuesday, June 10 |
9:00 a.m. and 4:00 p.m. |
Room No. 151 |
|
||||||||
|
Wednesday, June 11 |
4:00 p.m. |
Room No. 151 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
The Standing Committee on General Government will meet to consider Bill 69, An Act to protect children from second-hand tobacco smoke in motor vehicles by amending the Smoke-Free Ontario Act, as follows: |
|
||||||||||
|
Today |
2:00 p.m. |
Room No. 228 |
|
||||||||
|
and will meet for clause-by-clause consideration of Bill 69, An Act to protect children from second-hand tobacco smoke in motor vehicles by amending the Smoke-Free Ontario Act, as follows: |
|
||||||||||
|
Wednesday, June 11 |
4:00 p.m. |
Room No. 228 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
The Standing Committee on Government Agencies will meet to consider intended appointments, as follows: |
|
||||||||||
|
Tuesday, June 10 |
9:00 a.m. |
Room No. 228 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
The Standing Committee on Justice Policy will meet for clause-by-clause consideration of Bill 41, An Act to amend the Highway Traffic Act in relation to the use of speed-limiting systems in commercial motor vehicles, as follows: |
|
||||||||||
|
Thursday, June 12 |
9:00 a.m. and 2:00 p.m. |
Room No. 228 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
The Standing Committee on Public Accounts will meet for the purpose of report writing, as follows: |
|
||||||||||
|
Wednesday, June 11 |
9:00 a.m. (closed session) and 12:30 p.m. (closed session) |
Room No. 1 Room No. 1 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
The Standing Committee on Social Policy will meet to consider Bill 64, An Act to amend the Pesticides Act to prohibit the use and sale of pesticides that may be used for cosmetic purposes, as follows: |
|
||||||||||
|
Today |
2:30 p.m. |
Room No. 1 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
QUESTIONS |
QUESTIONS |
|
|||||||||
|
Questions are to appear on the day after they are received and on every subsequent day in that week and then subsequently only on each Monday until an Answer other than an Interim Answer is received. A question first appearing on a Thursday will appear on each day of the following week. |
Les questions seront publiées le jour suivant leur réception et tous les jours de la semaine. Elles seront ensuite publiées tous les lundis jusqu'à ce qu'une réponse autre qu'une réponse provisoire soit reçue. Une question publiée le jeudi pour la première fois sera publiée tous les jours de la semaine suivante. |
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
38. Mr. Hardeman – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs provide the number of farmers who did not qualify for the Ontario Cattle, Hog and Horticulture payment because 2007 was not a qualifying year. March 20, 2008. (Interim Answer tabled on April 30, 2008.) |
|
||||||||||
|
39. Mr. Hardeman – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs provide the number of farmers who received payments (and the total value of the payments) under the Ontario Cattle, Hog and Horticulture program but were retired or no longer actively farming. March 20, 2008. (Interim Answer tabled on April 30, 2008.) |
|
||||||||||
|
44. Mr. Hudak – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Economic Development and Trade provide a list of all successful applicants to the Advanced Manufacturing Investment Strategy Program for all fiscal years this program has existed and include: the name of the business; its location; a brief description of the project; the value of the loan; terms of loan repayment including the interest rate, annual repayments and the length of repayment; and how many jobs the project will create or save. April 8, 2008. (Interim Answer tabled on May 26, 2008. Approximate date information available: May 30, 2008). |
|
||||||||||
|
45. Answered June 4, 2008. |
|
||||||||||
|
52. Mr. Hudak – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Economic Development and Trade provide a list of all successful applicants to the Ontario Automotive Investment Strategy (OAIS) for all fiscal years that this program has existed and include; the name of the applicant; its location; a brief description of the project; the value of the grant, the terms of the grant, the total dollar amount of grants given within each of the fiscal years, the number of jobs saved or added for each successful project. April 10, 2008. |
|
||||||||||
|
53. Answered June 4, 2008. |
|
||||||||||
|
56 to 58 inclusive. Answered June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
59. Mr. Hudak – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Public Infrastructure Renewal provide a list of all advertising and other promotional materials of the LCBO for the fiscal years of 2002-2003 through 2007-2008 noting the cost of each item to the LCBO and co-op fees and other cost-sharing arrangements paid by suppliers. April 17, 2008. (Interim Answer tabled on June 3, 2008) |
|
||||||||||
|
60. Mr. Hudak – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Public Infrastructure Renewal provide a list of LCBO products purchased directly in U.S. dollars and the retail price of those products at the LCBO as of January 1st for the years of 2004, 2005, 2006, 2007, and 2008 listing first which products were reduced in price as a result of the Canadian dollar reaching par with the U.S. dollar in the fall of 2007. April 17, 2008. (Interim Answer tabled on June 3, 2008) |
|
||||||||||
|
61. Mr. Wilson – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care provide the monthly carrying costs for the inventory stored at the Ontario Government Pharmaceutical and Medical Supply Service for 2005/2006. April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
62. Mr. Wilson – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care provide the monthly rental and utility costs associated with operating the Ontario Government Pharmaceutical and Medical Supply Service for 2005/2006. April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
63. Mr. Wilson – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care provide the salaries, wages and benefits for the Customer Service Department at the Ontario Government Pharmaceutical and Medical Supply Service for 2005/2006. April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
64. Mr. Wilson – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care provide the salaries, wages and benefits associated with the Business Systems Support Department at the Supply and Financial Services Branch located at 99 Adesso Drive in Concord for 2005/2006. April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
65. Mr. Wilson – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care provide the total dollar value of the inventory loss of medical supplies stored at Legendary Logistics in Mississauga during SARS and why wasn't Legendary Logistics required to reimburse the Ministry for the loss. April 23, 2008. |
|
||||||||||
|
66. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Attorney General provide the estimated cost of appealing the January 21, 2008 Ontario Superior Court ruling that residual value charges against Boniferro Mill Works in Sault Ste. Marie, Ontario, were not a fee but an illegal tax imposed by the Ministry of Natural Resources without the clear authorization of the provincial legislature. Please provide the number of legal staff and administrative staff that will be involved in this appeal, their salaries, estimated travel costs and other costs associated with the proposed appeal. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
67. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Natural Resources provide the result of the public consultation on the Environmental Registry, Registry Number 010-0445, as it pertains to the report "Lightening Ecological Footprint" on logging in Algonquin Park: how many people responded on the registry; how many of those respondents fully supported the recommendations of the report; and how many of the respondents were against the report or any portion of the report. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
68. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Finance provide a list of all Ontario municipalities that received funds from the Ontario government which were collected in provincial gas taxes; the amount of gas tax funds given to each municipality; and the dates those funds were provided to each municipality on a year-by-year basis starting in fiscal year 2004-5 and each year since. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
69. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Energy provide a month-by-month detailing of the current phase-out plan for each of the Ontario coal-fired generating stations still online, with exact dates for closure. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
70. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Energy provide the total number of political support staff he employs in his Toronto Ministry Office, the range of their salaries and the average salary, including taxable benefits, provided to those staff members. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
71. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs provide the number of people in Ontario who have reported to the Ministry, or through the Board of Health to the Ministry, that they became ill as a result of eating sausage meat purchased from a licensed butcher shop which made sausages in a traditional smokehouse by bringing the internal temperature of the meat to 71 degrees (rather than the newer method of using heat to cure the meat and using smoke only to add flavour to the meat), on a year-to-year basis beginning January 1st, 2004 to December 31st, 2007. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
72. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Premier – Would the Premier provide the number of people who have telephoned him or his office asking him to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings of the Ontario Legislature, the number of people who have e-mailed him or his office asking him to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings in the Ontario Legislature and the number of people who have written to him asking him to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings in the Ontario Legislature on a year-by-year basis since January 1, 2004 and each subsequent year up to and including December 31, 2007. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
73. Mr. Yakabuski – Enquiry of the Premier – Would the Premier provide the number of people who have telephoned him or his office asking him not to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings of the Ontario Legislature, the number of people who have e-mailed him or his office asking him not to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings in the Ontario Legislature and the number of people who have written to him asking him not to cancel the recitation of the Lord's Prayer at the beginning of the daily proceedings in the Ontario Legislature, on a year-by-year basis since January 1, 2004 and each subsequent year up to and including December 31, 2007. May 6, 2008. |
|||||||||||
|
74. Ms. Scott – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Public Infrastructure Renewal provide a copy of the eviction notice, as mentioned by the Minister of Aboriginal Affairs on April 29, 2008 and as indicated in the Hansard Transcript below, with respect to the vendor operating on Crown Land on Argyle Street in Caledonia: "Hon. Mr. Bryant: On a point of order, Mr. Speaker: I wish to correct my own record. In an answer to a question, I said to the member that the Ministry of Public Infrastructure Renewal had issued an eviction notice. That is not the case. It was in fact Six Nations Council Chief Bill Montour who issued the eviction notice." May 8, 2008. |
|||||||||||
|
75. Mr. Hillier – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Community and Social Services provide details as to whether or not non-unionized management employees at Rideau Regional Centre in Smith Falls, which is scheduled for accelerated closure in 2009 will be made aware of their Management Compensation Plan (MCP) entitlements. May 15, 2008. |
|||||||||||
|
76. Mr. Hillier – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Community and Social Services provide details as to whether or not both union and non-union employees respectively of Rideau Regional Centre in Smith Falls will be permitted a Surplus Bridging Factor 80 provision. May 15, 2008. |
|||||||||||
|
77. Ms. Jones – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Community and Social Services provide the number of applications that were submitted for the Passport program separated by region, for the fiscal year 2007-08. May 15, 2008. |
|||||||||||
|
78. Ms. Jones – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Community and Social Services provide the number of successful Passport applications that have been approved by the Ministry of Community and Social Services separated by region, for the fiscal year 2007-08. May 15, 2008. |
|||||||||||
|
79. Ms. Jones – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Community and Social Services provide the number of successful applicants who were accepted for the Passport program, and have subsequently made requests to the Ministry Community and Social Services to be removed from the Passport program, in the fiscal year 2007-08. May 15, 2008. |
|||||||||||
|
80. Mrs. Witmer – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Health and Long-Term Care please outline the reasons for excluding new and innovative treatment options for colorectal cancer patients, including the therapy Avastin and the diagnostic tool, positron emission tomography (PET). May 27, 2008. |
|
||||||||||
|
81. Mr. Chudleigh – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Transportation please explain in detail how GO Transit measures its on-time performance and indicate in detail GO Transit's on-time performance for the months of January, February and March of 2008 broken down further by performance during peak times (6:00 a.m.-9:00 a.m, 3:00 p.m.-6:00 p.m.) and off-peak times. June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
82. Mr. Chudleigh – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Transportation please explain why the rise in revenue per GO Transit passenger between 2003 and 2006 rose significantly faster than the cost per passenger during the same period. June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
83. Mr. Chudleigh – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Transportation please explain why GO Transit implemented a fare hike before releasing its Annual Report for the year ending March 2008 and indicate the extent of public consultation GO Transit undertook in deciding to increase fares and the financial information that was made public prior to that decision. June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
84. Mr. Chudleigh – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Transportation please explain why GO Transit is paying MotivePower Inc. more than $5 million per new locomotive when the average cost for other transit authorities, including those in New Jersey, Maryland, Utah and New York City, is closer to $3 million per locomotive. June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
85. Mr. Chudleigh – Enquiry of the Ministry – Would the Minister of Transportation please specify when the current locomotives were purchased, the amount spent on major refurbishments to date, and would he also specify how many years the new locomotives are expected to operate. June 2, 2008. |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
Order of Precedence for Private Members' Public Business to be called during the First Session of the Thirty-Ninth Parliament according to the draw on November 28, 2007, pursuant to Standing Order 97(b), as amended by Order of the House May 1, 2008, (Provisional Standing Orders effective May 5, 2008). |
Ordre de priorité des affaires d'intérêt public émanant des députés à être étudiées pendant la première session de la trente-neuvième législature d'après le tirage au sort tenu le 28 novembre 2007, conformément à l'alinéa 97 b) du Règlement, modifié par ordre de la Chambre le 1er mai 2008. (Règlement provisoire en vigueur le 5 mai 2008) |
Effective June 5, 2008 – replaces previous lists |
|
|