The following Bill was
introduced, read the first time and referred to the Standing
Committee on Regulations and Private Bills:-
Le projet de loi suivant est
présenté, lu une première fois et renvoyé au
Comité permanent des règlements et des projets de loi
d'intérêt privé:-
Bill Pr11, An Act respecting The
Kitchener-Waterloo Young Men's Christian Association. Mrs.
Witmer.
MOTIONS
MOTIONS
With unanimous consent, on
motion by Mr. Duncan,
Avec le consentement unanime,
sur la motion de M. Duncan,
Ordered, That notwithstanding
the Order of the House dated June 17, 2004, the Standing
Committee on General Government may meet this week at the call of
the Chair, and that Standing Order 74 be waived for the purposes
of any such meeting.
Mr. Duncan moved,
M. Duncan propose,
That pursuant to Standing Order
9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on
Tuesday, March 1, 2005, and Wednesday, March 2, 2005, for the
purpose of considering government business.
The question being put on the
motion, it was declared carried.
La motion, mise aux voix, est
déclarée adoptée.
PETITIONS
PÉTITIONS
Petition relating to passing
Bill 3, An Act to protect anaphylactic students (Sessional Paper
No. P-180) Mr. Levac.
Petitions relating to refraining
from enacting provincial animal control legislation that is
breed-specific, and instead implementing a comprehensive bite
prevention strategy that encourages responsible ownership of all
breeds (Sessional Paper No. P-197) Mr. Barrett, Mr. Hudak, Mr.
Kormos, Mr. Murdoch, Mr. O'Toole, Mr. Ouellette, and Mr.
Yakabuski.
Petition relating to saving the
foreign film and television production sector of the Ontario Film
Production Industry (Sessional Paper No. P-223) Mr.
Ruprecht.
Petitions relating to keeping
open Huronia Regional Centre, home to people with developmental
disabilities (Sessional Paper No. P-227) Mr. Dunlop and Mr.
Prue.
Petition relating to providing
free TTC passes to seniors (Sessional Paper No. P-237) Mr.
Ruprecht.
Petition relating to improving
the Municipal Property Assessment Corporation's service standards
(Sessional Paper No. P-239) Mr. Kular.
Petition relating to introducing
ergonomic regulations (Sessional Paper No. P-240) Mr.
Kormos.
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
A debate arose on the motion for
Third Reading of Bill 132, An Act to amend the Dog Owners'
Liability Act to increase public safety in relation to dogs,
including pit bulls, and to make related amendments to the
Animals for Research Act.
Il s'élève un
débat sur la motion portant troisième lecture du projet
de loi 132, Loi modifiant la Loi sur la responsabilité des
propriétaires de chiens pour accroître la
sécurité publique relativement aux chiens, y compris
les pit-bulls, et apportant des modifications connexes à la
Loi sur les animaux destinés à la recherche.
After some time, the question
having been put, the Deputy Speaker (Mr. Crozier) declared his
opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been
demanded,
Après quelque temps, la
motion mise aux voix, le vice-président, M. Crozier
déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent
et un vote par appel nominal a été
demandé,
The Deputy Speaker directed that
the Members be called in, for which purpose the division bells
were rung.
Le Vice-Président donne des
directives pour convoquer les députés et la sonnerie
d'appel se fait entendre.
During the ringing of the bells,
the Deputy Speaker addressed the House as follows:-
Pendant la sonnerie d'appel, le
Vice-Président s'adresse à l'Assemblée en ces
mots:-
I have received a request from
the Chief Government Whip, under Standing Order 28(h), that the
vote on the motion for Third Reading of Bill 132, be deferred
until March 1st, 2005.
J'ai reçu une requête
du Whip en chef du gouvernement, conformément à
l'article 28(h) du Règlement, que le vote sur la motion
portant troisième lecture du projet de loi 132, soit
différé jusqu'au 1er mars 2005.
Therefore the vote is
accordingly deferred.
En conséquence, le vote est
différé.
Mr. Peters moved, That the House
do now adjourn.
M. Peters propose que
l'Assemblée ajourne les débats maintenant.
The question, having been put on
the motion, was declared carried.
Cette motion, mise aux voix, est
déclarée adoptée.
The House then adjourned at 5:52
p.m.
À 17 h 52, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
le président
Alvin Curling
Speaker
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
STANDING ORDER 38(a)
Petition relating to permitting
designated smoking rooms in hospitality establishments (Sessional
Paper No. P-229) Mr. Duguid.