43e législature, 1re session

 

43rd Parliament, 1st session


 

43e Législature, 1re session


 

Votes and Proceedings


 

Procès-verbaux


 

No. 66



 

Nº 66



 

Tuesday
April 18, 2023


 

Mardi
18 avril 2023


 

Hon. Ted Arnott
Speaker

L'hon. Ted Arnott
le président

TUESDAY, APRIL 18, 2023
SIXTY-SIXTH DAY

MARDI 18 AVRIL 2023
SOIXANTE-SIXIÈME JOUR

9:00 A.M.

Prayers

9 H

Prières

Orders of the Day

Ordres du jour

Second Reading of Bill 98, An Act to amend various Acts relating to education and child care.

Deuxième lecture du projet de loi 98, Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne l'éducation et la garde d'enfants.

Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m.

Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné.

10:15 A.M.

10 H 15

The Speaker informed the House,

Le Président a informé l’Assemblée,

That pursuant to Standing Order 9(g), the Clerk received written notice from the Government House Leader indicating that a temporary change in the weekly meeting schedule of the House is required, and therefore, the Afternoon Routine on Wednesday, April 19, 2023 shall commence at 1:00 p.m. (Sessional Paper No. 243).

Que, conformément à l’article 9 g) du Règlement, le greffier a reçu un avis écrit du leader parlementaire du gouvernement indiquant qu’une modification temporaire doit être apportée à l’horaire hebdomadaire des séances de l’Assemblée et, par conséquent, les affaires de l’après-midi du mercredi 19 avril 2023 commenceront à 13 h (Document parlementaire no 243).

The Speaker addressed the House:-

Le Président s’adresse à l’Assemblée :-

I will take this opportunity to remind everyone that the rules of this House prohibit Members from using smartphone cameras to record the proceedings in the Chamber, including the visitors’ galleries. This rule is found in Standing Order 22, which provides that electronic devices may not be used as cameras or recording devices. Any recording of House proceedings using a personal electronic device would be a contravention of the Standing Order, and therefore out of order.

The House recessed at 11:45 a.m.

À 11 h 45, l’Assemblée a suspendu la séance.


3:00 P.M.

15 H

Petitions

Pétitions

No./ Petition title/Titre de la pétition Presented by/Présentée par
P-8 Winter road maintenance France Gélinas
P-10 911 emergency response coverage France Gélinas
P-15 Welland emergency services Jeff Burch
P-31 Replacement workers France Gélinas
P-35 Dementia Strategy France Gélinas
P-38 ODSP Rates Mary-Margaret McMahon
P-39 Public service funding and withdrawal of Bill 124 France Gélinas
P-71 Le détachement de la PPO à Noëlville John Vanthof
P-72 Post adoption birth information Teresa J. Armstrong
P-73 Availability of mental healthcare France Gélinas
P-84 Missing persons Monique Taylor

Orders of the Day

Ordres du jour

Second Reading of Bill 97, An Act to amend various statutes with respect to housing and development.

Deuxième lecture du projet de loi 97, Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne le logement et l'aménagement

Debate resumed, during which the Acting Speaker (Lucille Collard) interrupted the proceedings and announced that there had been six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned.

Le débat a repris. La Présidente suppléante (Lucille Collard) a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu six heures et demie de débat et que le débat est réputé ajourné.

The Minister of Public and Business Service Delivery directed that the debate should continue.

Le ministre des Services au public et aux entreprises a indiqué que le débat devrait se poursuivre.

Debate resumed and after some time, the debate adjourned.

Le débat a repris et après quelque temps, le débat était ajourné.

6:00 P.M.

Private Members' Public Business

18 H

Affaires d'intérêt public émanant des députées et députés

Donna Skelly moved,

Donna Skelly propose,

Second Reading of Bill 81, An Act to proclaim Croatian Heritage Day.

Deuxième lecture du projet de loi 81, Loi proclamant le Jour du patrimoine croate.

Debate arose and after some time,

Il s’élève un débat et après quelque temps,

The question was then put.

La question a ensuite été mise aux voix.

Carried.

Adoptée.

Referred to Standing Committee on Heritage, Infrastructure and Cultural Policy.

Renvoye au Comité permanent du patrimoine, de l'infrastructure et de la culture.


The House adjourned at 6:33 p.m.

À 18 h 33, l’Assemblée a ajourné ses travaux.


Responses To Written Questions

Réponses Aux Questions Écrites

No./ Submitted by/Présentée par Outcome/Résultat
66 Kristyn Wong-Tam Final answer tabled April 18, 2023

Responses to Petitions

Réponses aux pétitions

No./ Petition title/Titre de la pétition Presented by/Présentée par Date tabled/Date de dépôt
P-72 Post adoption birth information Teresa J. Armstrong March 20, 2023
  March 21, 2023
  March 23, 2023
  March 27, 2023
  March 30, 2023
Doly Begum March 20, 2023
  March 23, 2023
Catherine Fife March 20, 2023
Joel Harden March 22, 2023
Bhutila Karpoche March 23, 2023
Terence Kernaghan March 23, 2023
Monique Taylor March 22, 2023
Kristyn Wong-Tam March 23, 2023
P-75 Safety inspectors Jamie West February 28, 2023
P-76 Probation and Parole Officer availability Jennifer K. French March 20, 2023
John Vanthof March 1, 2023
  March 6, 2023