43rd Parliament, 1st session |
43e Législature, 1re session |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 51 |
Nº 51 |
Wednesday
|
Mercredi
|
Hon. Ted Arnott
|
L'hon. Ted Arnott
|
WEDNESDAY, MARCH 8, 2023
|
MERCREDI 8 MARS 2023
|
9:00 A.M.Prayers |
9 HPrières |
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 71, An Act to amend the Mining Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 71, Loi modifiant la Loi sur les mines. |
Debate resumed and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. |
10 H 15 |
The Speaker informed the House, |
Le Président a informé l’Assemblée, |
That the following document was tabled:- |
Que le document suivant a été déposé :- |
Report entitled, Ontario Health Sector: Spending Plan Review from the Financial Accountability Office of Ontario (Sessional Paper No. 206). |
Rapport intitulé, Secteur de la santé de l’Ontario : Examen du plan de dépenses du Bureau de la responsabilité financière de l'Ontario (Document parlementaire no 206). |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
Ordered, That notwithstanding Standing Order 40(e), 5 minutes be allotted to the independent Members as a group to respond to the Ministerial Statement this afternoon on International Women's Day.
|
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
Ordered, That notwithstanding Standing Order 100(a)(iv), 5 minutes be allotted to the independent Members as a group for the debate on Second Reading of Bill 62.
|
Deferred Votes |
Votes différés |
Jessica Bell moved, |
Jessica Bell propose, |
Private Members' Notice of Motion Number 27:- |
Avis de motion numéro 27 émanant des députées et députés :- |
That, in the opinion of this House, the Government of Ontario should expand the jurisdiction and enforcement power of the Condo Authority Tribunal so the tribunal can hear, rule and resolve the issues that most impact condo residents, including condo board governance and elections, condo rules, property management performance, condo fees, maintenance and repairs, reserve funds, and short-term rentals.
|
Lost on the following division:- |
Rejetée par le vote suivant :- |
Ayes/pour (34)
Nays/contre (67)
|
|
|
The House recessed at 11:56 a.m. |
À 11 h 56, l’Assemblée a suspendu la séance. |
|
1:00 P.M. |
13 H |
Reports by Committees |
Rapports de comités |
Standing Committee on Procedure and House Affairs:- |
Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre :- |
First Interim Report: Study of the Rehabilitation and Restoration of the Legislative Precinct (Sessional Paper No. 207).
|
Report presented and adoption of recommendations moved. |
Rapport présenté et adoption des recommandations proposée. |
Jennifer K. French moved adjournment of the debate. |
Jennifer K. French propose l’ajournement du débat. |
Carried. |
Adoptée. |
Motions |
Motions |
On motion by Andrea Khanjin, |
Sur la motion de Andrea Khanjin, |
Ordered, That the Standing Committee on the Interior be authorized to meet on March 9, 2023 at 2:00 p.m.
|
Petitions |
Pétitions |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 71, An Act to amend the Mining Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 71, Loi modifiant la Loi sur les mines. |
Debate resumed, during which the Acting Speaker (Patrice Barnes) interrupted the proceedings and announced that there had been six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le débat a repris. La Présidente suppléante (Patrice Barnes) a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu six heures et demie de débat et que le débat serait réputé ajourné. |
The Deputy Government House Leader directed that the debate should continue. |
La leader parlementaire adjointe du gouvernement a indiqué que le débat devrait se poursuivre. |
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, |
Brian Saunderson moved, under Standing Order 51 “That this question be now put”. |
Brian Saunderson propose, conformément à l’article 51 du Règlement « Que cette question soit maintenant mise aux voix ». |
Vote deferred. |
Le vote est différé.
|
Third Reading of Bill 46, An Act to enact one Act and amend various other Acts. |
Troisième lecture du projet de loi 46, Loi visant à édicter une loi et à modifier diverses autres lois. |
Debate resumed and after some time, the debate adjourned. |
Le débat a repris et après quelque temps, le débat était ajourné. |
6:00 P.M.Private Members' Public Business |
18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
Bobbi Ann Brady moved, |
Bobbi Ann Brady propose, |
Second Reading of Bill 62, An Act to provide for the development of a farmland and arable land strategy and an advisory committee on farmland and arable land. |
Deuxième lecture du projet de loi 62, Loi prévoyant l'élaboration d'une stratégie en matière de terres agricoles et de terres arables et la création d'un comité consultatif des terres agricoles et des terres arables. |
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. Vote deferred. |
La question a ensuite été mise aux voix. Le vote est différé. |
|
|
The House adjourned at 6:47 p.m. |
À 18 h 47, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
|
Responses to Petitions |
Réponses aux pétitions |
||||||||||||||||||||||||
|