Legislative Assembly |
|
Assemblée législative |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 62 |
No 62
|
2nd Session |
2e session |
Monday April 3, 2017 |
Lundi 3 avril 2017 |
PRAYERS |
PRIÈRES |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
On motion by Mr. Rinaldi, |
Sur la motion de M. Rinaldi, |
Ordered, That, following Prayers on the first sitting Monday of each month, the Canadian National Anthem be sung in the Chamber. | |
Pursuant to the Order of the House passed earlier today, |
Conformément à l’ordre de l’Assemblée plus tôt aujourd'hui, |
The National Anthem, O Canada!, was sung. |
L’hymne national, Ô Canada, a été chanté. |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
On motion by Mr. Naqvi, |
Sur la motion de M. Naqvi, |
Following remarks by Mr. Harris, Ms. Horwath, and Ms. Wynne, the House paid tribute to the veterans and dedicated Canadians who fought and died in commemoration of the 100th anniversary of the Battle of Vimy Ridge. | |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
During “Oral Questions”, the Member for Bruce—Grey—Owen Sound (Mr. Walker), having disregarded the authority of the Chair, was named by the Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the sessional day. |
Pendant la période des « Questions Orales », le député de Bruce—Grey—Owen Sound (M. Walker), ayant passé outre à l’autorité du Président, celui-ci l’a désigné par son nom et lui a ordonné de se retirer du service de l’Assemblée pour le reste de ce jour de session. |
The House recessed at 12:03 p.m. |
À 12 h 03, la Chambre a suspendu la séance. |
1:00 P.M. |
13 H |
The Speaker informed the House that, in the name of Her Majesty the Queen, Her Honour the Lieutenant Governor had been pleased to assent to the following bill in her office on March 30, 2017. |
Le Président a informé l'Assemblée qu'au nom de Sa Majesté la Reine, Son Honneur la Lieutenante-gouverneure a eu le plaisir de sanctionner le projet de loi suivant dans son bureau le 30 mars, 2017. |
Bill 111, An Act to authorize the expenditure of certain amounts for the fiscal year ending March 31, 2017. |
Projet de loi 111, Loi autorisant l'utilisation de certaines sommes pour l'exercice se terminant le 31 mars 2017. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Stevenson Memorial Hospital (Sessional Paper No. P-5) Mr. Wilson. | |
Global adjustment (Sessional Paper No. P-8) Mr. Miller (Parry Sound—Muskoka). | |
Sale of Hydro One (Sessional Paper No. P-9) Mme Gélinas. | |
The price of gasoline (Sessional Paper No. P-25) Mme Gélinas. | |
Oral health services (Sessional Paper No. P-51) Mme Gélinas. | |
Home inspection industry (Sessional Paper No. P-53) Mr. Rinaldi. | |
Rail line to city of Cambridge (Sessional Paper No. P-78) Mr. Rinaldi. | |
Domestic and Sexual Violence Workplace Leave, Accommodation and Training (Sessional Paper No. P-110) Ms. Sattler. | |
Declare December 13 as the Nanjing Massacre Commemorative Day (Sessional Paper No. P-137) Ms. Wong. | |
Elevator repair (Sessional Paper No. P-138) Ms. Kiwala. | |
Long-Term Care Homes (Sessional Paper No. P-139) Ms. Sattler. | |
Government advertising (Sessional Paper No. P-160) Ms. Jones. | |
Community Living Guelph Wellington (Sessional Paper No. P-166) Mr. Arnott. | |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Second Reading of Bill 87, An Act to implement health measures and measures relating to seniors by enacting, amending or repealing various statutes. |
Deuxième lecture du projet de loi 87, Loi visant à mettre en oeuvre des mesures concernant la santé et les personnes âgées par l'édiction, la modification ou l'abrogation de diverses lois. |
Debate resumed, during which the Acting Speaker (Mr. Arnott) interrupted the proceedings and announced that there had been more than six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le débat a repris. Le président suppléant (M. Arnott a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu plus de six heures et demie de débat et que le débat est réputé ajourné. |
The Minister of Citizenship and Immigration directed that the debate should continue. |
Le Ministre des Affaires civiques et de l'Immigration a indiqué que le débat devrait se poursuivre. |
Debate resumed and after some time the House adjourned at 6:00 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, la Chambre a ajourné ses travaux. |
le président Dave Levac Speaker | |
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
|
PÉTITIONS DÉPOSÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE
|
Investing in interprofessional primary health care (Sessional Paper No. P-132) (Tabled April 3, 2017) Ms. Vernile. | |
Support the Ontario Fair Hydro Plan and provide relief for Ontario electricity consumers (Sessional Paper No. P-142) (Tabled April 3, 2017) Mr. Delaney. | |
RESPONSES TO WRITTEN QUESTIONS |
RÉPONSES AUX QUESTIONS ÉCRITES |
Final Answers to Question Numbers: 186, 187, 188, 189, 190 and 191. | |
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS |
Rural public schools (Sessional Paper No. P-58): (Tabled December 5, 2016) Mr. Miller (Parry Sound—Muskoka). | |
Cancel Strong Breeze Wind Project in Dutton Dunwich (LRP-1 contracts) (Sessional Paper No. P-100): (Tabled December 5, 2016) Mr. Crack. | |
Cancel LRP I concracts such as Nation Rise Wind project in North Stormont (Sessional Paper No. P-119): (Tabled December 5, 2016) Mr. McDonell. | |