No. 47 |
No 47 |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
Tuesday February 24, 2015 |
Mardi 24 février 2015 |
1st Session, |
1re session |
PRAYERS |
PRIÈRES | ||
9:00 A.M. |
9 H | ||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | ||
Second Reading of Bill 31, An Act to amend the Highway 407 East Act, 2012 and the Highway Traffic Act in respect of various matters and to make a consequential amendment to the Provincial Offences Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 31, Loi modifiant la Loi de 2012 sur l'autoroute 407 Est et le Code de la route en ce qui concerne diverses questions et apportant une modification corrélative à la Loi sur les infractions provinciales. | ||
Debate resumed. |
Le débat a reprend. | ||
After some time, Mr. Bradley moved, under Standing Order 48 “That this question be now put”. |
Après quelque temps, M. Bradley propose, conformément à l’article 48 du Règlement «Que cette question soit maintenant mise aux voix». | ||
Carried. |
Adoptée. | ||
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix | ||
Second Reading of Bill 31, An Act to amend the Highway 407 East Act, 2012 and the Highway Traffic Act in respect of various matters and to make a consequential amendment to the Provincial Offences Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 31, Loi modifiant la Loi de 2012 sur l'autoroute 407 Est et le Code de la route en ce qui concerne diverses questions et apportant une modification corrélative à la Loi sur les infractions provinciales. | ||
Vote deferred. |
Le vote est différé. | ||
Second Reading of Bill 40, An Act to amend the Crop Insurance Act (Ontario), 1996 and to make consequential amendments to other Acts. |
Deuxième lecture du projet de loi 40, Loi modifiant la Loi de 1996 sur l'assurance-récolte (Ontario) et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois. | ||
Debate resumed and after some time the House recessed at 10:15 a.m. |
Le débat reprend et après quelque temps, à 10 h 15, l’Assemblée a suspendu la séance. | ||
10:30 A.M. |
10 H 30 | ||
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES | ||
DEFERRED VOTES |
VOTES DIFFÉRÉS | ||
Second Reading of Bill 31, An Act to amend the Highway 407 East Act, 2012 and the Highway Traffic Act in respect of various matters and to make a consequential amendment to the Provincial Offences Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 31, Loi modifiant la Loi de 2012 sur l'autoroute 407 Est et le Code de la route en ce qui concerne diverses questions et apportant une modification corrélative à la Loi sur les infractions provinciales. | ||
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- | ||
AYES / POUR - 88 | |||
Albanese Anderson Arnott Bailey Baker Balkissoon Ballard Barrett Berardinetti Bisson Bradley Chan Chiarelli Clark Colle Coteau Crack Damerla Del Duca Delaney Dickson DiNovo |
Dong Duguid Elliott Fedeli Fife Flynn Forster Fraser French Gates Gélinas Gravelle Gretzky Harris Hatfield Hoggarth Horwath Hoskins Hunter Jaczek Jones Kiwala |
Kwinter Lalonde Leal Malhi Mangat Mantha Martins Martow Matthews Mauro McDonell McGarry McMahon McMeekin McNaughton Meilleur Milczyn Miller (Hamilton East-Stoney Creek) Munro Murray Naidoo-Harris Naqvi |
Natyshak Orazietti Qaadri Rinaldi Sandals Sattler Scott Sergio Singh Smith Sousa Tabuns Takhar Taylor Thibeault Vanthof Vernile Walker Wong Wynne Yakabuski Zimmer |
NAYS / CONTRE - 0 | |||
Referred to the Standing Committee on General Government. |
Renvoyé au Comité permanent des affaires gouvernementales. | ||
The House recessed at 11:49 a.m. |
À 11 h 49, la Chambre a suspendu la séance. | ||
3:00 P.M. |
15 H | ||
The Speaker informed the House of the following changes in the Order of Precedence for Private Members’ Public Business:- |
Le Président a informé la Chambre des changements suivants dans l’ordre de priorité des affaires d’intérêt public émanant des députés :- | ||
Mr. Hatfield assumes ballot item number 35 and | |||
Ms. Horwath assumes ballot item number 59. | |||
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS | ||
The Speaker informed the House, |
Le Président a informé la Chambre, | ||
That the Clerk received the Report on Intended Appointments dated February 24, 2015 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 108(f)(9), the Report is deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 206) (Tabled February 24, 2015). | |||
PETITIONS |
PÉTITIONS | ||
Price volatility and regional price differences of gasoline (Sessional Paper No. P-4) Mme Gélinas. | |||
Global Adjustment charge (Sessional Paper No. P-18) Mr. Fedeli. | |||
Population-based legal services funding (Sessional Paper No. P-45) Mr. Delaney. | |||
Hispanic Heritage Month (Sessional Paper No. P-67) Mrs. McGarry and Ms. McMahon. | |||
Emergency Response Workers (Sessional Paper No. P-86) Ms. DiNovo. | |||
Fluoridation of drinking water (Sessional Paper No. P-114) Mr. Hatfield. | |||
Carbon tax (Sessional Paper No. P-125) Mr. Fedeli. | |||
Funding for transit (Sessional Paper No. P-137) Ms. DiNovo. | |||
Committee to review assessment decisions (Sessional Paper No. P-138) Ms. Jones. | |||
CPR training for school employees and volunteers (Sessional Paper No. P-139) Mrs. McGarry. | |||
Trespass to Property Act (Sessional Paper No. P-140) Ms. Jones. | |||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | ||
Second Reading of Bill 56, An Act to require the establishment of the Ontario Retirement Pension Plan. |
Deuxième lecture du projet de loi 56, Loi exigeant l'établissement du Régime de retraite de la province de l'Ontario. | ||
Debate resumed, during which the Acting Speaker (Mr. Nicholls) interrupted the proceedings and announced that there had been more than six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le président suppléant (M. Nicholls) a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu plus de six heures et demie de débat et que le débat est réputé ajourné. | ||
The Minister of Labour directed that the debate should continue. |
Le Ministre du Travail a indiqué que le débat devrait se poursuivre. | ||
Debate resumed and after some time the House adjourned at 6:00 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, la Chambre a ajourné ses travaux. | ||
le président Dave Levac Speaker | |||
SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 40 |
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU RÈGLEMENT | ||
Ministry of the Attorney General / Ministère du Procureur général, Statutes or Statutory Provisions Enacted on or before December 31, 2005 and Unproclaimed as at December 31, 2014 (No. 207) (Tabled February 24, 2015). | |||
RESPONSES TO WRITTEN QUESTIONS |
RÉPONSES AUX QUESTIONS ÉCRITES | ||
Final Answers to Question Number: 119. | |||
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS | ||
Algoma Power delivery fees (Sessional Paper No. P-40): (Tabled November 4, 24; December 10, 11, 2014) Mr. Mantha. | |||
Stationary energy (Sessional Paper No. P-84): (Tabled November 4, 2014) Ms. DiNovo. | |||