|
|
|
No. 171 |
No 171 |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
|
Legislative
Assembly |
Assemblée
législative |
|
Tuesday October 6, 2009 Sessional Day 179 |
Mardi 6 octobre 2009 Jour de session 179 |
|
1st
Session, |
1re
session |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
PRAYERS |
PRIÈRES |
9:00 A.M. |
9 H |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 201, An Act to provide for review of expenses in the public sector. |
Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 201, Loi prévoyant l'examen des dépenses dans le secteur public. |
After some time, there being no further debate, pursuant to the Order of the House of September 30, 2009, the Acting Speaker (Mrs. Munro) put the question and declared her opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded, the Acting Speaker then addressed the House as follows:- |
Après quelque temps, comme il n'y a plus de débat, conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 30 septembre 2009, la présidente par intérim, MmeMunro, met la motion aux voix et déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote par appel nominal ayant été demandé, ensuite, la Présidente par intérim s'adresse à l'Assemblée en ces mots:- |
Pursuant to Standing Order 9(c), the vote on Third Reading of Bill 201 is deferred until "Deferred Votes" today. |
Conformément à l'article 9 c) du Règlement, le vote sur motion portant troisième lecture du projet de loi 201 est différé jusqu'aux «Votes différés» aujourd'hui. |
____________ |
|
The Government House Leader having indicated that no further business would be called this morning, at 9:53 a.m., pursuant to Standing Order 8(d), the Acting Speaker recessed the House until 10:30 a.m. |
____________ |
|
|
10:30 A.M. |
10 H 30 |
|
INTRODUCTION OF VISITORS |
PRÉSENTATION DES VISITEURS |
|
Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced. |
Conformément à l'article 36 du Règlement, les visiteurs sont présentés. |
|
____________ |
|
|
The Speaker addressed the House as follows:- |
Le Président s'adresse à l'Assemblée comme suit:- |
I beg to inform the House that today I have laid upon the Table the 2008-2009 Annual Report of the Environmental Commissioner of Ontario (Sessional Paper Number 514). |
____________ |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|
||||
Pursuant to Standing Order 37, the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 37 du Règlement, la chambre passe aux questions orales. |
|
||||
____________ |
|
|||||
DEFERRED VOTES |
VOTES DIFFÉRÉS |
|
||||
The deferred vote on Government Notice of Motion Number 139 on allocation of time on Bill 173, An Act to amend the Mining Act, was carried on the following division:- |
|
|||||
|
AYES / POUR - 56 |
|||||
|
|
|||||
|
Aggelonitis Albanese Arthurs Balkissoon Bartolucci Berardinetti Best Bradley Broten Brown Brownell Chan Colle Craitor |
Crozier Delaney Duguid Duncan Flynn Fonseca Gerretsen Gravelle Hoskins Hoy Jaczek Jeffrey Johnson Kwinter |
Levac Mangat Matthews McMeekin McNeely Meilleur Milloy Mitchell Moridi Orazietti Pendergast Phillips Pupatello Qaadri |
Ramal Rinaldi Ruprecht Sandals Smith Smitherman Sorbara Sousa Takhar Van Bommel Watson Wilkinson Wynne Zimmer |
||
|
|
|||||
|
NAYS / CONTRE - 30 |
|||||
|
|
|||||
|
Arnott Bailey Bisson Chudleigh DiNovo Dunlop Elliott Gélinas |
Hampton Hardeman Hillier Jones Klees Kormos Marchese Martiniuk |
Miller (Hamilton East–Stoney Creek) Miller (Parry Sound–Muskoka) Munro O'Toole Ouellette Prue Runciman |
Savoline Shurman Sterling Tabuns Wilson Witmer Yakabuski |
||
And it was, Ordered, That, pursuant to Standing Order 47 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 173, An Act to amend the Mining Act, the Standing Committee on General Government be authorized to meet on Wednesday, October 7 during its regular meeting time for the purpose of clause-by-clause consideration of the Bill; and That the deadline for filing amendments to the Bill with the Clerk of the Committee shall be noon on Wednesday, October 7, 2009. On that day, at no later than 5:00 p.m., those amendments which have not yet been moved shall be deemed to have been moved, and the Chair of the Committee shall interrupt the proceedings and shall, without further debate or amendment, put every question necessary to dispose of all remaining sections of the Bill and any amendments thereto. The Committee shall be authorized to meet beyond the normal hour of adjournment until completion of clause-by-clause consideration. Any division required shall be deferred until all remaining questions have been put and taken in succession with one 20 minute waiting period allowed pursuant to Standing Order 129(a); and That the Committee shall report the Bill to the House no later than Thursday, October 8, 2009. In the event that the Committee fails to report the Bill on that day, the Bill shall be deemed to be passed by the Committee and shall be deemed to be reported to and received by the House; and That, upon receiving the report of the Standing Committee on General Government, the Speaker shall put the question for adoption of the report forthwith, and at such time the Bill shall be Ordered for Third Reading; and That, on the day the Order for Third Reading of the Bill is called, 1 hour shall be allotted to the Third Reading stage of the Bill, apportioned equally among the recognized parties. At the end of this time, the Speaker shall interrupt the proceedings and shall put every question necessary to dispose of this stage of the Bill without further debate or amendment; and That the vote on Third Reading may be deferred pursuant to Standing Order 28(h); and That, in the case of any division relating to any proceedings on the Bill, the division bell shall be limited to 5 minutes. |
|
|||||
____________ |
|
|||||
The deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 201, An Act to provide for review of expenses in the public sector, was carried on the following division:- |
La motion portant troisième lecture du projet e loi 201, Loi prévoyant l'examen des dépenses dans le secteur public, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:- |
|
||||
|
AYES / POUR - 58 |
|||||
|
|
|||||
|
Aggelonitis Albanese Arthurs Balkissoon Bartolucci Berardinetti Best Bisson Bradley Broten Brown Brownell Chan Colle Craitor |
Crozier Delaney DiNovo Duguid Duncan Flynn Fonseca Gerretsen Gravelle Hoskins Hoy Jaczek Jeffrey Johnson Kwinter |
Levac Mangat Matthews McMeekin McNeely Meilleur Milloy Mitchell Moridi Orazietti Pendergast Phillips Pupatello Qaadri |
Ramal Rinaldi Ruprecht Sandals Smith Smitherman Sorbara Sousa Takhar Van Bommel Watson Wilkinson Wynne Zimmer |
||
|
|
|||||
|
NAYS / CONTRE - 21 |
|||||
|
|
|||||
|
Arnott Bailey Chudleigh Dunlop Elliott Hardeman |
Hillier Jones Klees Martiniuk Miller (Parry Sound–Muskoka) |
Munro O'Toole Ouellette Runciman Savoline |
Shurman Sterling Wilson Witmer Yakabuski |
||
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
|
____________ |
|
|
Pursuant to Standing Order 9(a), the Speaker recessed the House at 11:50 a.m. until 3:00 p.m. |
Conformément à l'article 9 a) du Règlement, le Président ordonne une pause à l'Assemblée à 11 h 50 jusqu'à 15 h. |
|
____________ |
|
|
3:00 P.M. |
15 H |
|
INTRODUCTION OF VISITORS |
PRÉSENTATION DES VISITEURS |
|
Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced. |
Conformément à l'article 36 du Règlement, les visiteurs sont présentés. |
|
MEMBERS' STATEMENTS |
DÉCLARATIONS DES DÉPUTÉS |
|
Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. |
Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. |
|
____________ |
|
|
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
|
The following Bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:- |
|
Bill 205, An Act to proclaim Mental Health Awareness Day. Ms. Aggelonitis. |
Projet de loi 205, Loi proclamant le Jour de la sensibilisation à la santé mentale. Mme Aggelonitis. |
|
Bill 206, An Act to amend the Labour Relations Act, 1995. Mme Gélinas. |
Projet de loi 206, Loi modifiant la Loi de 1995 sur les relations de travail. Mme Gélinas. |
|
Bill 207, An Act to name February in each year Black History Month. Mr. Balkissoon. |
Projet de loi 207, Loi visant à désigner le mois de février de chaque année comme Mois de l'histoire des Noirs. M. Balkissoon. |
|
____________ |
|
|
STATEMENTS BY THE MINISTRY AND RESPONSES |
DÉCLARATIONS MINISTÉRIELLES ET RÉPONSES |
|
Pursuant to Standing Order 35, a Minister made a statement and Opposition Members responded. |
Conformément à l'article 35 du Règlement, une ministre fait une déclaration et des députés de l'opposition y répondent. |
|
____________ |
|
|
PETITIONS |
PÉTITIONS |
|
Petition relating to asking the Federal Government to reform the Employment Insurance program (Sessional Paper No. P-57) Mr. Colle. |
|
|
Petition relating to Bill 149, Inactive Cemeteries Protection Act (Sessional Paper No. P-220) Mr. Brownell. |
|
|
Petition relating to a blended or harmonized sales tax (Sessional Paper No. P-224) Mr. Wilson. |
|
|
Petition relating to stopping the 13% combined sales tax (Sessional Paper No. P-235) Mr. Martiniuk and Mr. O'Toole. |
|
|
Petition relating to cancelling the scheduled implementation of sales tax harmonization (Sessional Paper No. P-244) Mr. Marchese. |
|
|
Petition relating to making positron emission tomography (PET) scanning available through the Sudbury Regional Hospital (Sessional Paper No. P-272) Mme Gélinas. |
|
|
Petition relating to amending the Liquor Control Act to permit the sale of beer and wine in local convenience stores (Sessional Paper No. P-277) Mr. Bailey. |
|
|
Petition relating to enacting Ontario's comprehensive tax reform measures (Sessional Paper No. P-282) Mr. Delaney. |
|
|
Petition relating to immediately releasing the remaining portion of $135 Million for dental care among low income families, and apportioning the money so that Peel Region receives a fair share (Sessional Paper No. P-292) Mme Gélinas. |
|
|
Petition relating to cancelling the plan to introduce a harmonized sales tax on July 1, 2010. (Sessional Paper No. P-293) Mr. Marchese. |
|
|
Petition relating to halting construction of the power generating station in Oakville (Sessional Paper No. P-294) Mr. Flynn. |
|
|
Petition relating to requesting that the current privately operated Driver and Vehicle Licence Issuing Offices of Ontario remain open (Sessional Paper No. P-295) Mr. Runciman. |
|
|
____________ |
|
|
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|
Ms. Smith moved, |
Mme Smith propose, |
|
That, pursuant to Standing Order 47 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 183, An Act to revise and modernize the law related to apprenticeship training and trades qualifications and to establish the Ontario College of Trades, the Standing Committee on Justice Policy be authorized to meet on Thursday, October 8, 2009 during its regular meeting times for the purpose of clause-by-clause consideration of the bill; and That the deadline for filing amendments to the bill with the Clerk of the Committee shall be noon on Thursday, October 8, 2009. On that day, at no later than 5:00 p.m., those amendments which have not yet been moved shall be deemed to have been moved, and the Chair of the Committee shall interrupt the proceedings and shall, without further debate or amendment, put every question necessary to dispose of all remaining sections of the bill and any amendments thereto. The Committee shall be authorized to meet beyond the normal hour of adjournment until completion of clause-by-clause consideration. Any division required shall be deferred until all remaining questions have been put and taken in succession with one 20 minute waiting period allowed pursuant to Standing Order 129(a); and |
|
|
That the Committee shall report the bill to the House no later than Monday, October 19, 2009. In the event that the Committee fails to report the bill on that day, the bill shall be deemed to be passed by the Committee and shall be deemed to be reported and received by the House; and That, upon receiving the report of the Standing Committee on Justice Policy, the Speaker shall put the question for adoption of the report forthwith, and at such time the bill shall be Ordered for Third Reading; and That, on the day the Order for Third Reading of the bill is called, 1 hour shall be allotted to the Third Reading stage of the bill, apportioned equally among the recognized parties. At the end of this time, the Speaker shall interrupt the proceedings and shall put every question necessary to dispose of this stage of the bill without further debate or amendment; and That the vote on Third Reading may be deferred pursuant to Standing Order 28(h); and That, in the case of any division relating to any proceedings on the bill, the division bell shall be limited to 5 minutes. |
|
|
After some time, the question having been put, the Acting Speaker (Mrs. Munro) declared her opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded, |
Après quelque temps, la motion mise aux voix, la présidente par intérim, Mme Munro, déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote par appel nominal ayant été demandé, |
The Acting Speaker directed that the Members be called in, for which purpose the division bells were rung. During the ringing of the bells, the Acting Speaker addressed the House as follows:- |
La Présidente par intérim donne des directives pour convoquer les députés et la sonnerie d'appel se fait entendre. Pendant la sonnerie d'appel, la Présidente par intérim s'adresse à l'Assemblée en ces mots:- |
I have received a request from the Chief Whip of the Official Opposition, under Standing Order 28(h), that the vote on Government Notice of Motion Number 140 be deferred until October 7, 2009. |
J'ai reçu une requête du Whip en chef de l'Opposition, conformément à l'article 28 h) du Règlement, que le vote sur la motion numéro 140 émanant du gouvernement soit différé jusqu'au le 7 octobre 2009. |
Therefore the vote is accordingly deferred. |
En conséquence, le vote est différé. |
____________ |
|
|
Ms. Smith moved, That the House do now adjourn. |
Mme Smith propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant. |
|
The question, having been put on the motion, was declared carried. |
Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée. |
|
____________ |
|
|
The House then adjourned at 5:49 p.m. |
À 17 h 49, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
|
____________ |
|
|
le président Steve Peters Speaker |
|
|
____________ |
|
|
QUESTIONS ANSWERED (SEE SESSIONAL PAPER NO. 5):- |
|
|
Final Answers to Question Numbers: 221 and 222. |
|
|
____________ |
|
|