No. 139 No 139
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l'Ontario |
1st Session, 36th Parliament |
1re session, 36e législature |
Monday, December 16, 1996 |
Lundi 16 décembre 1996 |
PRAYERS 1:30 P.M. |
PRIÈRES 13 H 30 |
At 3:05 p.m., the deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 86, An Act to provide for better local government by updating and streamlining the Municipal Elections Act, the Municipal Act and related statutes was carried on the following division:- |
À 15 h 05, la motion portant troisième lecture du projet de loi 86, Loi prévoyant l'amélioration des administrations locales en modernisant et simplifiant la Loi sur les élections municipales, la Loi sur les municipalités et d'autres lois connexes, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 84
Agostino Galt Patten
Arnott Gerretsen Phillips
Baird Gilchrist Preston
Barrett Grandmaître Pupatello
Bartolucci Gravelle Rollins
Bassett Grimmett Ross
Beaubien Guzzo Runciman
Bradley Hardeman Ruprecht
Brown Harnick Sampson
(Algoma-Manitoulin) Hastings Saunderson
Brown Hoy Sergio
(Scarborough West) Jackson Shea
Caplan Johnson Sheehan
Carr (Don Mills) Smith
Chudleigh Johnson Snobelen
Clement (Perth) Spina
Crozier Jordan Sterling
Cunningham Kells Stewart
Curling Kennedy Tascona
Danford Klees Tilson
DeFaria Kwinter Tsubouchi
Doyle Martiniuk Turnbull
Duncan Maves Vankoughnet
Ecker McGuinty Villeneuve
Elliott Munro Wettlaufer
Eves Mushinski Witmer
Flaherty Newman Wood
Ford North (London South)
Fox O'Toole Young
Froese Palladini
NAYS / CONTRE - 12
Bisson Lankin Wildman
Boyd Marchese Wood
Christopherson Martin (Cochrane North)
NAYS / CONTRE - Continued
Churley Pouliot
Cooke Silipo
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Petition relating to User Fees on Prescription Medicine (Sessional Paper No. P-44) (Tabled December 16, 1996) Mr T. Ruprecht.
Petition relating to Rent Control Legislation (Sessional Paper No. P-64) (Tabled December 16, 1996) Mr A. Curling.
Petition relating to Children's Mental Health Programmes (Sessional Paper No. P-91) (Tabled December 16, 1996) Mr D. Duncan.
Petitions relating to Maintaining Public Library Service (Sessional Paper No. P-95) (Tabled December 16, 1996) Mr H. Danford and Mr D. Galt.
Petition relating to Workers Health and Safety Centre and Occupational Health Clinics (Sessional Paper No. P-118) (Tabled December 16, 1996) Mr D. Christopherson.
Petition relating to Not altering the Occupational Health and Safety Act or eroding the rights of workers (Sessional Paper No. P-162) (Tabled December 16, 1996) Mr D. Christopherson.
Petition relating to Adult day school credit courses (Sessional Paper No. P-180) (Tabled December 16, 1996) Mr B. Wildman.
Petition relating to Opposing the opening of retail establishments on Boxing Day (Sessional Paper No. P-193) (Tabled December 16, 1996) Mrs M. Boyd.
Petition relating to Protecting the red and white pine trees in the Owain Lake region of Temagami (Sessional Paper No. P-196) (Tabled December 16, 1996) Mr R. Patten.
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 95, An Act to permit shopping on Boxing Day by amending the Retail Business Holidays Act and the Employment Standards Act. |
Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 95, Loi visant à permettre l'ouverture des magasins le lendemain de Noël en modifiant la Loi sur les jours fériés dans le commerce de détail et la Loi sur les normes d'emploi. |
After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 92, An Act to promote road safety by implementing a safety rating system for commercial carriers and other measures to encourage compliance with and improve enforcement of Ontario's road safety laws and to amend various Acts administered by or affecting the Ministry of Transportation. |
Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 92, Loi visant à promouvoir la sécurité routière par la mise en oeuvre d'un programme de cotes de sécurité pour les véhicules de transport utilitaires et d'autres mesures conçues pour favoriser l'observation et améliorer l'application des lois de l'Ontario portant sur la sécurité routière et modifiant diverses lois dont l'application relève du ministère des Transports ou qui le concernent. |
After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered for Third Reading. |
Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une deuxième fois et ordonné pour la troisième lecture. |
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président
Christopher M. Stockwell
Speaker
|