36e législature, 1re session

No. 8 No 8

Votes and

Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly

of Ontario

Assemblée législative

de l'Ontario

1st Session,

36th Parliament

1re session,

36e législature

Tuesday,

October 10, 1995

Mardi

10 octobre 1995

PRAYERS

1:30 P.M.

PRIÈRES

13 H 30

With unamimous consent, the House agreed to re-arrange the Routine Proceedings for today only by considering Oral Question Period immediately, followed by Members' Statements, followed by the remainder of Routine Proceedings in their proper order.

Also, with unanimous consent, the House agreed that if there were any recorded divisions today at the conclusion of the Throne Speech debate that those divisions be deferred until Monday next, immediately following Routine Proceedings and before Orders of the Day with the previously agreed upon division bells limited to five minutes.

The House further agreed, with unanimous consent, to waive Standing Order 28(a) for the purpose of any divisions required today.

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPOT DES PROJETS DE LOI

The following Bills were introduced, read the first time and referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills:-

Les projets de loi suivants sont présentés, lus une première fois et déférés au Comité permanent des règlements et des projets de loi privés:-

Bill Pr9, An Act respecting the City of Brampton. Mr T. Clement.

Bill Pr11, An Act respecting the Waterloo County Board of Education. Mr G. Leadston.

Bill Pr13, An Act respecting the City of Nepean. Mr J. Baird.

Bill Pr14, An Act respecting the City of Nepean. Mr J. Baird.

Bill Pr38, An Act respecting the Waterloo-Guelph Regional Airport. Mr G. Leadston.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Debate was resumed on the Amendment to the Amendment to the Motion for an Address in Reply to the Speech of His Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session.

Le débat reprend le sous-amendement à la motion portant l'Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur le lieutenant-gouverneur à l'ouverture de la session.

After some time, the amendment to the amendment to the motion as follows:-

Après quelque temps, le sous-amendement à la motion est comme suit:-

That the amendment to the motion be amended by adding the following thereto:-

"This House further regrets that the Speech from the Throne shows that this government has chosen to attack the vulnerable and abandon basic services that the people of Ontario depend on, and condemns the government for:

Creating a fiscal crisis in Ontario by promising an irresponsible 30% tax cut for the wealthy, then implementing cuts of $6 to $9 billion in basic services for people in order to pay for these tax breaks;

Failing to put the basic human needs of the people of Ontario ahead of irresponsible tax giveaways;

Failing to honour its commitment to protect the most vulnerable among us, and instead imposing massive cuts to social assistance that hurt children, seniors and those with disabilities;

Abandoning the basic protections for working people by cutting health and safety employment standards and wage protection as well as freezing the minimum wage;

Breaking its promise to protect health care by cutting $132 million from the health care budget including cost-saving initiatives such as birthing centres and the photo health card, and by threatening Ontario's seniors with user fees on the Ontario Drug Benefit plan;

Giving up on the 500,000 men and women looking for work by slashing job training, including a special program to give 66,000 young people their first job and day care funding to let single parents find work, and offering no help or hope in place of these programs."

having been put, the Deputy Speaker declared his opinion that the Nays had it, and a recorded vote having been demanded,

mise aux voix, le Vice-Président, déclare qu'à son avis les voix opposées l'emportent et un vote inscrit a été exigé.

The Deputy Speaker informed the House that pursuant to unanimous consent given by the House earlier today, the vote be deferred until Monday, October 16, 1995 immediately following Routine Proceedings and before Orders of the Day.

Le Vice-Président informe l'Assemblée que conformément au consentement unanime donné plus tôt aujourd'hui par l'Assemblée, le vote sera différé jusqu'au lundi 16 octobre 1995 immédiatement après les affaires courantes et avant de passer à l'ordre du jour.

The House then adjourned

at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite

ajourné ses travaux.

le président

Allan McLean

Speaker