43rd Parliament, 1st session |
43e Législature, 1re session |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 43 |
Nº 43 |
Wednesday
|
Mercredi
|
Hon. Ted Arnott
|
L'hon. Ted Arnott
|
WEDNESDAY, FEBRUARY 22, 2023
|
MERCREDI 22 FÉVRIER 2023
|
9:00 A.M.Prayers |
9 HPrières |
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 60, An Act to amend and enact various Acts with respect to the health system. |
Deuxième lecture du projet de loi 60, Loi visant à modifier et à édicter diverses lois en ce qui concerne le système de santé. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. |
Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. |
10 H 15 |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
Ordered, That Members be allowed to wear pink shirts to promote the National Day for Anti-Bullying.
|
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
Ordered, That Members be allowed to make statements in remembrance for the late Mayor Hazel McCallion, 5th Mayor of Mississauga, with five minutes allotted to His Majesty's Loyal Opposition, five minutes allotted to the independent Members as a group, and five minutes allotted to His Majesty's Government.
|
|
|
The House recessed at 12:09 p.m. |
À 12 h 09, l’Assemblée a suspendu la séance. |
|
3:00 P.M. |
15 H |
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
The following bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- |
Bill 63, An Act respecting the adjustment of the boundary between the City of St. Thomas and the Municipality of Central Elgin. Hon. Steve Clark (Minister of Municipal Affairs and Housing). |
Projet de loi 63, Loi concernant la modification des limites territoriales entre la cité de St. Thomas et la municipalité de Central Elgin. L'hon. Steve Clark (Ministre des Affaires municipales et du Logement). |
Introduction of Bills |
Dépôt de projets de loi |
The following bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois :- |
Bill 64, An Act to proclaim Chosen Family Day. Kristyn Wong-Tam; Jill Andrew; Mitzie Hunter. |
Projet de loi 64, Loi proclamant le Jour de la famille choisie. Kristyn Wong-Tam; Jill Andrew; Mitzie Hunter. |
Bill 65, An Act to amend the Remembrance Week Act, 2016. Lorne Coe. |
Projet de loi 65, Loi modifiant la Loi de 2016 sur la semaine du Souvenir. Lorne Coe. |
Bill 66, An Act to proclaim Heart Valve Disease Awareness Day and Heart Valve Disease Awareness Week. Rudy Cuzzetto. |
Projet de loi 66, Loi proclamant la Journée de sensibilisation à la cardiopathie valvulaire et la Semaine de sensibilisation à la cardiopathie valvulaire. Rudy Cuzzetto. |
Petitions |
Pétitions |
||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 60, An Act to amend and enact various Acts with respect to the health system. |
Deuxième lecture du projet de loi 60, Loi visant à modifier et à édicter diverses lois en ce qui concerne le système de santé. |
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, |
6:00 P.M.Private Members' Public Business |
18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
Chandra Pasma moved, |
Chandra Pasma propose, |
Second Reading of Bill 47, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 and the Condominium Act, 1998 to require emergency power generators. |
Deuxième lecture du projet de loi 47, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d'habitation et la Loi de 1998 sur les condominiums pour exiger la présence de génératrices de secours. |
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. |
Vote deferred. |
Le vote est différé. |
|
|
The House adjourned at 6:43 p.m. |
À 18 h 43, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
|
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 |
Documents Parlementaires déposées conformément à l'article 43 du règlement |
No., Suffix/Nº, Suffixe | Title/Titre | Date tabled/Date de dépôt |
---|---|---|
193 | Compendia: Hon. Steve Clark, Bill 63, An Act respecting the adjustment of the boundary between the City of St. Thomas and the Municipality of Central Elgin/L'hon. Steve Clark, Projet de loi 63, Loi concernant la modification des limites territoriales entre la cité de St. Thomas et la municipalité de Central Elgin | February 22, 2023 |
Responses to Petitions |
Réponses aux pétitions |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|