44th Parliament, 1st session
|
44e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 4 |
Nº 4 |
Thursday
|
Jeudi
|
Hon. Donna Skelly
|
L'hon. Donna Skelly |
THURSDAY, APRIL 17, 2025 | JEUDI 17 AVRIL 2025 |
9:00 A.M.Prayers | 9 HPrières |
Hon. Caroline Mulroney delivered to the Speaker a message from Her Honour the Lieutenant Governor signed by her own hand, and the said message was read by the Speaker and is as follows: |
EDITH DUMONT |
The Lieutenant Governor transmits Estimates of certain sums required for the services of the Province for the year ending 31 March 2025 and recommends them to the Legislative Assembly. | La lieutenante-gouverneure transmet les prévisions des dépenses visant les montants nécessaires au fonctionnement de la province pour l’exercice se terminant le 31 mars 2025 et les recommande à l’Assemblée législative. |
Toronto, April 16, 2025. | Toronto, le 16 avril 2025. |
(Sessional Paper No. 11, Agriculture, Food and Rural Affairs; Attorney General; Cabinet Office; Children, Community and Social Services; Citizenship and Multiculturalism; Colleges and Universities; Economic Development, Job Creation and Trade; Education; Energy; Environment, Conservation and Parks; Finance; Francophone Affairs; Health; Indigenous Affairs; Infrastructure; Labour, Immigration, Training and Skills Development; Lieutenant Governor, Office of the; Long-Term Care; Mines; Municipal Affairs and Housing; Natural Resources and Forestry; Northern Development; Premier, Office of the; Public and Business Service Delivery; Seniors and Accessibility; Solicitor General; Tourism, Culture and Sport; Transportation; Treasury Board Secretariat). | (Document parlementaire n° 11, Agriculture, Alimentation et Affaires rurales; Procureur général; Bureau du Conseil des ministres; Services à l’enfance et Services sociaux et communautaires; Affaires civiques et Multiculturalisme; Collèges et Universités; Développement économique, Création d’emplois et Commerce; Éducation; Énergie; Environnement, Protection de la nature et Parcs; Finances; Affaires francophones; Santé; Affaires autochtones; Infrastructure; Travail, Immigration, Formation et Développement des compétences; Bureau du lieutenant-gouverneur; Soins de longue durée; Mines; Affaires municipales et Logement; Richesses naturelles et Forêts; Développement du Nord; Cabinet du premier ministre; Services au public et aux entreprises; Services aux aînés et Accessibilité; Solliciteur général; Tourisme, Culture et Sport; Transports; Secrétariat du Conseil du Trésor). |
Ordered, That the message of the Lieutenant Governor together with the Estimates accompanying same be deemed to be referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs pursuant to Standing Order 113(c). |
Hon. Caroline Mulroney delivered to the Speaker a message from Her Honour the Lieutenant Governor signed by her own hand, and the said message was read by the Speaker and is as follows: |
EDITH DUMONT |
The Lieutenant Governor transmits Estimates of certain sums required for the services of the Province for the year ending 31 March 2025 and recommends them to the Legislative Assembly. | La lieutenante-gouverneure transmet les prévisions des dépenses visant les montants nécessaires au fonctionnement de la province pour l’exercice se terminant le 31 mars 2025 et les recommande à l’Assemblée législative. |
Toronto, April 16, 2025. | Toronto, le 16 avril 2025. |
(Sessional Paper No. 12, Office of the Assembly; Office of the Auditor General; Office of the Chief Electoral Officer; Ombudsman Ontario). | (Document parlementaire n° 12, Bureau de l’Assemblée législative; Bureau de la vérificatrice générale; Bureau du directeur général des élections; Ombudsman Ontario). |
Orders of the Day | Ordres du jour |
Second Reading of Bill 2, An Act to enact the Buy Ontario, Buy Canadian Day Act, 2025 and the Ontario Free Trade and Mobility Act, 2025 and to amend various other Acts. | Deuxième lecture du projet de loi 2, Loi édictant la Loi de 2025 sur le Jour « Achetons ontarien, achetons canadien » et la Loi ontarienne de 2025 sur le libre-échange et la mobilité et modifiant diverses autres lois. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:14 a.m. | Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 14, le débat était ajourné. |
The House recessed at 11:40 a.m. | À 11 h 40, l’Assemblée a suspendu la séance. |
1:00 P.M. | 13 H |
Introduction of Government Bills | Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 5, An Act to enact the Special Economic Zones Act, 2025, to amend the Endangered Species Act, 2007 and to replace it with the Species Conservation Act, 2025, and to amend various Acts and revoke various regulations in relation to development and to procurement. Hon. Stephen Lecce (Minister of Energy and Mines). | Projet de loi 5, Loi édictant la Loi de 2025 sur les zones économiques spéciales, modifiant la Loi de 2007 sur les espèces en voie de disparition et la remplaçant par la Loi de 2025 sur la conservation des espèces, puis modifiant diverses lois et abrogeant divers règlements en ce qui concerne le développement et l'approvisionnement. L'hon. Stephen Lecce (Ministre de l’Énergie et des Mines). |
Introduction of Bills | Dépôt de projets de loi |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill Pr1, An Act to revive 1976998 Ontario Inc. Jess Dixon. |
Motions | Motions |
On motion by Anthony Leardi, | Sur la motion de Anthony Leardi, |
Ordered, That, pursuant to Standing Order 109.1, the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be appointed for the duration of the 44th Parliament as follows: |
Laura Smith, Tyler Allsopp, Paul Vickers, Billy Denault, Dawn Gallagher Murphy, Amarjot Sandhu, Teresa J. Armstrong, Jeff Burch and Ted Hsu; and |
That the following committees be authorized to meet on the following days when the House is scheduled to meet for the duration of the 44th Parliament: |
Standing Committee on Procedure and House Affairs may meet on Tuesdays and Thursdays; and |
Standing Committee on Finance and Economic Affairs may meet on Tuesdays and Wednesdays; and |
Standing Committee on Public Accounts may meet on Mondays; and |
Standing Committee on Justice Policy may meet on Wednesdays and Thursdays; and |
Standing Committee on Social Policy may meet on Mondays and Tuesdays; and |
Standing Committee on Heritage, Infrastructure and Cultural Policy may meet on Wednesdays and Thursdays; and |
Standing Committee on the Interior may meet on Mondays and Tuesdays; and |
Standing Committee on Government Agencies may meet on Thursdays from 9:00 a.m. until 10:15 a.m.; and |
That on the committee's motion, the following committees are authorized to meet from Monday to Friday when the House is scheduled to meet and during adjournments of the House specified in Standing Order 7(b) or other adjournments of the House which do not exceed one week: |
Standing Committee on Procedure and House Affairs; and |
Standing Committee on Finance and Economic Affairs; and |
Standing Committee on Social Policy; and |
Standing Committee on Heritage, Infrastructure and Cultural Policy; and |
Standing Committee on the Interior. |
Petitions | Pétitions | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day | Ordres du jour |
Second Reading of Bill 2, An Act to enact the Buy Ontario, Buy Canadian Day Act, 2025 and the Ontario Free Trade and Mobility Act, 2025 and to amend various other Acts. | Deuxième lecture de projet de loi 2, Loi édictant la Loi de 2025 sur le Jour « Achetons ontarien, achetons canadien » et la Loi ontarienne de 2025 sur le libre-échange et la mobilité et modifiant diverses autres lois. |
Debate resumed and after some time, the House adjourned at 6:00 p.m. | Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Changes To The Order Of Precedence Pursuant To Standing Order 100(c) | Changements Dans L'Ordre De Priorité conformément à l'article 100 c) du règlement | ||||||||
|
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 | Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement | |||||||||
|