43rd Parliament, 1st session | 43e Législature, 1re session |
Votes and Proceedings
| Procès-verbaux
|
No. 172
| Nº 172
|
Thursday | Jeudi |
Hon. Ted Arnott | L'hon. Ted Arnott |
THURSDAY, OCTOBER 24, 2024 | JEUDI 24 OCTOBRE 2024 |
9:00 A.M.Prayers | 9 HPrières |
Orders of the Day | Ordres du jour |
Third Reading of Bill 190, An Act to amend various statutes with respect to employment and labour and other matters. | Troisième lecture du projet de loi 190, Loi modifiant diverses lois relatives à l’empoi et au travail et à d’autres questions. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. | Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. | 10 H 15 |
The Speaker informed the House, | Le Président a informé l’Assemblée, |
That pursuant to Standing Order 9(h), the Clerk received written notice from the Government House Leader indicating that a temporary change in the weekly meeting schedule of the House is required, and therefore, the House shall convene at 9:00 a.m. on Monday, October 28, 2024 with the proceeding Orders of the Day (Sessional Paper No. 661). | Que, conformément à l’article 9 h) du Règlement, le greffier a reçu un avis écrit du leader parlementaire du gouvernement indiquant qu’une modification temporaire doit être apportée à l’horaire hebdomadaire des séances de l’Assemblée et, par conséquent, l’Assemblée sera convoquée à 9 h le lundi 28 octobre 2024 avec les ordres du jour (Document parlementaire no 661). |
The House recessed at 11:49 a.m. | À 11 h 49, l’Assemblée a suspendu la séance. |
1:00 P.M. | 13 H |
Reports by Committees | Rapports de comités |
The Speaker informed the House, | Le Président a informé l’Assemblée, |
That the Clerk received the Report on Intended Appointments dated October 24, 2024 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 110(f)(9), the Report was deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 662). | Que le greffier a reçu le Rapport sur les nominations prévues daté le 24 octobre 2024 du Comité permanent des organismes gouvernementaux. Conformément à l’article 110 f) 9) du Règlement, le rapport était réputé adopté par l’Assemblée (Document parlementaire no 662). |
Petitions | Pétitions | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day | Ordres du jour |
Third Reading of Bill 190, An Act to amend various statutes with respect to employment and labour and other matters. | Troisième lecture du projet de loi 190, Loi modifiant diverses lois relatives à l’empoi et au travail et à d’autres questions. |
Debate resumed and after some time, the debate adjourned. | Le débat a repris et après quelque temps, le débat était ajourné. |
6:00 P.M.Private Members' Public Business | 18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
Adil Shamji moved, | Adil Shamji a proposé, |
Second Reading of Bill 203, An Act to amend the Commitment to the Future of Medicare Act, 2004 with respect to payments to nurse practitioners. | Deuxième lecture du projet de loi 203, Loi modifiant la Loi de 2004 sur l'engagement d'assurer l'avenir de l'assurance-santé à l'égard des honoraires à verser aux infirmières praticiennes et aux infirmiers praticiens. |
Debate arose and after some time, | Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. | La question a ensuite été mise aux voix. |
Vote deferred. | Le vote est différé. |
The House adjourned at 6:44 p.m. | À 18 h 44, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Responses to Petitions | Réponses aux pétitions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|