43rd Parliament, 1st session
|
43e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 147 |
Nº 147 |
Wednesday
|
Mercredi
|
Hon. Ted Arnott
|
L'hon. Ted Arnott
|
WEDNESDAY, APRIL 17, 2024 | MERCREDI 17 AVRIL 2024 |
9:00 A.M.Prayers | 9 HPrières |
Orders of the Day | Ordres du jour |
Second Reading of Bill 159, An Act to amend the Provincial Animal Welfare Services Act, 2019. | Deuxième lecture du projet de loi 159, Loi modifiant la Loi de 2019 sur les services provinciaux visant le bien-être des animaux. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:13 a.m. | Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 13, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. | 10 H 15 |
Deferred Votes | Votes différés |
Second Reading of Bill 185, An Act to amend various Acts. | Deuxième lecture du projet de loi 185, Loi modifiant diverses lois. |
Carried on the following division: | Adoptée par le vote suivant : |
Ayes/pour (88)
Nays/contre (10)
|
Referred to the Standing Committee on Finance and Economic Affairs. | Renvoyé au Comité permanent des finances et des affaires économiques. |
The House recessed at 11:52 a.m. | À 11 h 52, l’Assemblée a suspendu la séance. |
3:00 P.M. | 15 H |
Introduction of Government Bills | Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 188, An Act to amend the Child, Youth and Family Services Act, 2017 and various other Acts. Hon. Michael Parsa (Minister of Children, Community and Social Services). | Projet de loi 188, Loi modifiant la Loi de 2017 sur les services à l'enfance, à la jeunesse et à la famille et diverses autres lois. L'hon. Michael Parsa (Ministre des Services à l'enfance et des Services sociaux et communautaires). |
Motions | Motions |
On motion by Trevor Jones, | Sur la motion de Trevor Jones, |
Ordered, That the following change be made to the membership of the following Committee: |
On the Standing Committee on Government Agencies, David Smith (Scarborough Centre) replaces Will Bouma. |
Petitions | Pétitions | |||||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day | Ordres du jour |
Third Reading of Bill 151, An Act to amend various statutes regarding infrastructure. | Troisième lecture du projet de loi 151, Loi modifiant diverses lois relatives aux infrastructures. |
Debate arose and after some time, | Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. | La question a ensuite été mise aux voix. |
Carried. | Adoptée. |
The Bill passed. | Le projet de loi est adopté. |
The Member for Hamilton Mountain (Monique Taylor), having disregarded the authority of the Chair, was named by the Deputy Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the sessional day. | La députée de Hamilton-Mountain (Monique Taylor), a fait fi de l’autorité de la présidence, a été désigné par son nom et a été contrainte de se retirer de l’Assemblée pour le reste du jour de session. |
At 5:28 p.m., pursuant to Standing Order 9(e), Government House Leader indicated that no further business would be called and therefore the House recessed. | À 17 h 28, conformément à l’article 9 e) du Règlement, le leader parlementaire du gouvernement a indiqué qu’aucune autre affaire ne serait à l’ordre du jour et par conséquent, l’Assemblée a suspendu la séance. |
6:00 P.M.Private Members' Public Business | 18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
John Yakabuski moved, | John Yakabuski a proposé, |
Second Reading of Bill 177, An Act to proclaim Test Your Smoke Alarm Day. | Deuxième lecture du projet de loi 177, Loi proclamant la Journée du test des avertisseurs de fumée. |
Debate arose and after some time, | Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. | La question a ensuite été mise aux voix. |
Carried. | Adoptée. |
Referred to the Standing Committee on Justice Policy. | Renvoyé au Comité permanent de la justice. |
The House adjourned at 6:35 p.m. | À 18 h 35, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 | Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement | ||||||
|
Responses To Written Questions | Réponses Aux Questions Écrites | |||||||||||||||
|
Responses to Petitions | Réponses aux pétitions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|