No. 22 |
No 22 |
Orders and Notices Paper |
Feuilleton et Avis |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l’Ontario |
1st Session |
1re session |
Thursday |
Jeudi |
TODAY’S BUSINESS |
TRAVAUX DU JOUR |
9:00 A.M. |
9 H |
PRAYERS |
PRIÈRES |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
G8. Resuming the debate adjourned on October 29, 2014 on the motion for Second Reading of Bill 8, An Act to promote public sector and MPP accountability and transparency by enacting the Broader Public Sector Executive Compensation Act, 2014 and amending various Acts. Hon. Ms. Matthews. PRINTED. Time used: 1 hr. 12 mins. |
G8. Suite du débat ajourné le 29 octobre 2014 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 8, Loi visant à promouvoir la responsabilisation et la transparence du secteur public et des députés par l'édiction de la Loi de 2014 sur la rémunération des cadres du secteur parapublic et la modification de diverses lois. L’hon. Mme Matthews. IMPRIMÉ. Durée du débat : 1 h 12. |
Recess |
Pause |
10:30 A.M. |
10 H 30 | ||
Introduction of Visitors |
Présentation des visiteurs | ||
Oral Questions |
Questions orales | ||
Deferred Votes |
Votes différés | ||
Recess |
Pause | ||
1:00 P.M. |
13 H | ||
Introduction of Visitors |
Présentation des visiteurs | ||
ROUTINE PROCEEDINGS |
AFFAIRES COURANTES | ||
Members’ Statements |
Déclarations des députés | ||
Reports by Committees |
Rapports des comités | ||
Introduction of Bills |
Dépôt des projets de loi | ||
Motions |
Motions | ||
Statements by the Ministry and Responses |
Déclarations ministérielles et réponses | ||
Petitions |
Pétitions | ||
Today’s business continues on next page |
Suite des travaux du jour à la page suivante | ||
PRIVATE MEMBERS' PUBLIC BUSINESS |
AFFAIRES D'INTÉRÊT PUBLIC ÉMANANT DES DÉPUTÉS | ||
Ballot Item Number 7 |
Billet de député numéro 7 | ||
M28. Second Reading of Bill 28, An Act to proclaim the month of October as Hispanic Heritage Month. Mrs. Martins. |
M28. Deuxième lecture du projet de loi 28, Loi proclamant le mois d'octobre Mois du patrimoine hispanique. Mme Martins. | ||
Ballot Item Number 8 |
Billet de député numéro 8 | ||
Private Members' Notice of Motion Number 8 |
Avis de motion numéro 8 émanant d'un député | ||
Mr. Kwinter – That, in the opinion of this House, in order to celebrate, with the Canadian Manufacturers and Exporters, the contribution of Ontario's manufacturing sector, which contributes over $75 billion to Ontario's Gross Domestic Product; October in each year should be recognized as manufacturing month. | |||
Ballot Item Number 9 |
Billet de député numéro 9 | ||
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to protect child performers in the live entertainment industry and the recorded entertainment industry. Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). |
M17. Deuxième lecture du projet de loi 17, Loi visant à protéger les enfants artistes dans l'industrie du spectacle vivant et l'industrie du spectacle enregistré. M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek). | ||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | ||
To Be Announced. |
Annoncé Ultérieurement. | ||
The Standing Committee on General Government will meet to consider Bill 18, An Act to amend various statutes with respect to employment and labour, as follows: | |||
Today |
9:00 a.m. and 2:00 p.m. |
Room No. 2 | |
The Standing Committee on Justice Policy will meet pursuant to Standing Order 108(a), as follows: | |||
Today |
2:00 p.m. |
Room No. 1 | |
ORDERS |
|||||||||||||||||||||||||
LEGISLATION |
PROJETS DE LOI | ||||||||||||||||||||||||
|
Légende«G» = projet de loi du gouvernement. «M» = projet de loi d’intérêt public émanant d’un député. «D» = projet de loi d’un comité. «Pr» = projet de loi d’intérêt privé. | ||||||||||||||||||||||||
G1. Second Reading of Bill 1, An Act to perpetuate an ancient parliamentary right. Hon. Ms. Wynne. PRINTED. |
G1. Deuxième lecture du projet de loi 1, Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. L’hon. Mme Wynne. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M2. Second Reading of Bill 2, An Act to amend the Workplace Safety and Insurance Act, 1997 with respect to post-traumatic stress disorder. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M2. Deuxième lecture du projet de loi 2, Loi modifiant la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail relativement au trouble de stress post-traumatique. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M3. Second Reading of Bill 3, An Act to amend the Planning Act with respect to inclusionary housing. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M3. Deuxième lecture du projet de loi 3, Loi modifiant la Loi sur l'aménagement du territoire à l'égard de l'inclusion de logements abordables. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M4. Second Reading of Bill 4, An Act to amend the Metrolinx Act, 2006. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M4. Deuxième lecture du projet de loi 4, Loi modifiant la Loi de 2006 sur Metrolinx. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M5. Second Reading of Bill 5, An Act respecting the City of Toronto and the Ontario Municipal Board. Ms. DiNovo. PRINTED. |
M5. Deuxième lecture du projet de loi 5, Loi portant sur la cité de Toronto et la Commission des affaires municipales de l'Ontario. Mme DiNovo. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G6. Second Reading of Bill 6, An Act to enact the Infrastructure for Jobs and Prosperity Act, 2014. Hon. Mr. Duguid. PRINTED. |
G6. Deuxième lecture du projet de loi 6, Loi édictant la Loi de 2014 sur l'infrastructure au service de l'emploi et de la prospérité. L’hon. M. Duguid. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G7. Second Reading of Bill 7, An Act to enact the Burden Reduction Reporting Act, 2014 and the Partnerships for Jobs and Growth Act, 2014. Hon. Mr. Duguid. PRINTED. |
G7. Deuxième lecture du projet de loi 7, Loi édictant la Loi de 2014 sur l'obligation de faire rapport concernant la réduction des fardeaux administratifs et la Loi de 2014 sur les partenariats pour la création d'emplois et la croissance. L’hon. M. Duguid. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G8. Resuming the debate adjourned on October 29, 2014 on the motion for Second Reading of Bill 8, An Act to promote public sector and MPP accountability and transparency by enacting the Broader Public Sector Executive Compensation Act, 2014 and amending various Acts. Hon. Ms. Matthews. PRINTED. Time used: 1 hr. 12 mins. |
G8. Suite du débat ajourné le 29 octobre 2014 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 8, Loi visant à promouvoir la responsabilisation et la transparence du secteur public et des députés par l'édiction de la Loi de 2014 sur la rémunération des cadres du secteur parapublic et la modification de diverses lois. L’hon. Mme Matthews. IMPRIMÉ. Durée du débat : 1 h 12. | ||||||||||||||||||||||||
G9. Second Reading of Bill 9, An Act to amend the Environmental Protection Act to require the cessation of coal use to generate electricity at generation facilities. Hon. Mr. Murray. PRINTED. |
G9. Deuxième lecture du projet de loi 9, Loi modifiant la Loi sur la protection de l'environnement pour exiger la cessation de l'utilisation du charbon pour produire de l'électricité dans les installations de production. L’hon. M. Murray. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G10. Resuming the debate adjourned on October 28, 2014 on the motion for Second Reading of Bill 10, An Act to enact the Child Care and Early Years Act, 2014, to repeal the Day Nurseries Act, to amend the Early Childhood Educators Act, 2007, the Education Act and the Ministry of Training, Colleges and Universities Act and to make consequential and related amendments to other Acts. Hon. Mrs. Sandals. The Lieutenant Governor’s recommendation, pursuant to S.O. 57, has been received. PRINTED. Time used: 4 hrs. 13 mins. |
G10. Suite du débat ajourné le 28 octobre 2014 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 10, Loi édictant la Loi de 2014 sur la garde d'enfants et la petite enfance, abrogeant la Loi sur les garderies, modifiant la Loi de 2007 sur les éducatrices et les éducateurs de la petite enfance, la Loi sur l'éducation et la Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et Universités et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois. L’hon. Mme Sandals. La recommandation du lieutenant-gouverneur a été reçue conformément à l’article 57 du Règlement. IMPRIMÉ. Durée du débat : 4 h 13. | ||||||||||||||||||||||||
G15. Resuming the debate adjourned on October 27, 2014 on the motion for Second Reading of Bill 15, An Act to amend various statutes in the interest of reducing insurance fraud, enhancing tow and storage service and providing for other matters regarding vehicles and highways. Hon. Mr. Sousa. PRINTED. Time allocated October 29, 2014. |
G15. Suite du débat ajourné le 27 octobre 2014 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 15, Loi visant à modifier diverses lois dans le but de réduire la fraude à l'assurance, d'améliorer les services de remorquage et d'entreposage et de traiter d'autres questions touchant aux véhicules et aux voies publiques. L’hon. M. Sousa. IMPRIMÉ. Allocation de temps le 29 octobre 2014. | ||||||||||||||||||||||||
M16. Second Reading of Bill 16, An Act to proclaim Christmas Tree Day. Mr. Wilson. PRINTED. |
M16. Deuxième lecture du projet de loi 16, Loi proclamant le Jour de l'arbre de Noël. M. Wilson. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to protect child performers in the live entertainment industry and the recorded entertainment industry. Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). PRINTED. |
M17. Deuxième lecture du projet de loi 17, Loi visant à protéger les enfants artistes dans l'industrie du spectacle vivant et l'industrie du spectacle enregistré. M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek). IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M19. Second Reading of Bill 19, An Act to amend the Ombudsman Act with respect to investigating specified health care services. Mme Gélinas. PRINTED. |
M19. Deuxième lecture du projet de loi 19, Loi modifiant la Loi sur l'ombudsman en ce qui a trait aux enquêtes sur des services de soins de santé précisés. Mme Gélinas. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G21. Second Reading of Bill 21, An Act to safeguard health care integrity by enacting the Voluntary Blood Donations Act, 2014 and by amending certain statutes with respect to the regulation of pharmacies and other matters concerning regulated health professions. Hon. Mr. Hoskins. PRINTED. |
G21. Deuxième lecture du projet de loi 21, Loi visant à sauvegarder l'intégrité des soins de santé par l'édiction de la Loi de 2014 sur le don de sang volontaire et la modification de certaines lois en ce qui concerne la réglementation des pharmacies et d'autres questions relatives aux professions de la santé réglementées. L’hon. M. Hoskins. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M22. Second Reading of Bill 22, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000. Ms. Sattler. PRINTED. |
M22. Deuxième lecture du projet de loi 22, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d'emploi. Mme Sattler. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M23. Second Reading of Bill 23, An Act to proclaim Magna Carta Day. Mrs. Munro. PRINTED. |
M23. Deuxième lecture du projet de loi 23, Loi proclamant le Jour de la Grande Charte. Mme Munro. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M24. Second Reading of Bill 24, An Act to amend the Highway Traffic Act and the Civil Remedies Act, 2001 to promote public safety by prohibiting driving in a motor vehicle with an unlawfully possessed handgun. Mr. Colle. PRINTED. |
M24. Deuxième lecture du projet de loi 24, Loi modifiant le Code de la route et la Loi de 2001 sur les recours civils afin de promouvoir la sécurité publique et d’interdire la conduite sur la voie publique d’un véhicule automobile avec une arme de poing dont la possession est illégale. M. Colle. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M25. Second Reading of Bill 25, An Act to amend the Auditor General Act. Mr. Miller (Parry Sound–Muskoka). PRINTED. |
M25. Deuxième lecture du projet de loi 25, Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général. M. Miller (Parry Sound–Muskoka). IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M27. Second Reading of Bill 27, An Act to require a provincial framework and action plan concerning vector-borne and zoonotic diseases. Mr. Barrett. PRINTED. |
M27. Deuxième lecture du projet de loi 27, Loi exigeant un cadre et un plan d'action provinciaux concernant les maladies zoonotiques et à transmission vectorielle. M. Barrett. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M28. Second Reading of Bill 28, An Act to proclaim the month of October as Hispanic Heritage Month. Mrs. Martins. PRINTED. |
M28. Deuxième lecture du projet de loi 28, Loi proclamant le mois d'octobre Mois du patrimoine hispanique. Mme Martins. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M29. Second Reading of Bill 29, An Act to amend the Medicine Act, 1991. Mr. Clark. PRINTED. |
M29. Deuxième lecture du projet de loi 29, Loi modifiant la Loi de 1991 sur les médecins. M. Clark. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
G31. Second Reading of Bill 31, An Act to amend the Highway 407 East Act, 2012 and the Highway Traffic Act in respect of various matters and to make a consequential amendment to the Provincial Offences Act. Hon. Mr. Del Duca. PRINTED. |
G31. Deuxième lecture du projet de loi 31, Loi modifiant la Loi de 2012 sur l'autoroute 407 Est et le Code de la route en ce qui concerne diverses questions et apportant une modification corrélative à la Loi sur les infractions provinciales. L’hon. M. Del Duca. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M32. Second Reading of Bill 32, An Act to repeal the Niagara Escarpment Planning and Development Act and to make a related amendment to the Ministry of Natural Resources Act. Mr. MacLaren. PRINTED. |
M32. Deuxième lecture du projet de loi 32, Loi visant à abroger la Loi sur la planification et l'aménagement de l'escarpement du Niagara et à apporter une modification connexe à la Loi sur le ministère des Richesses naturelles. M. MacLaren. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M33. Second Reading of Bill 33, An Act to reduce the abuse of fentanyl patches. Mr. Fedeli. PRINTED. |
M33. Deuxième lecture du projet de loi 33, Loi visant à réduire l'abus de timbres de fentanyl. M. Fedeli. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
M34. Second Reading of Bill 34, An Act to amend the Members' Integrity Act, 1994 with respect to the placing of donation boxes for Remembrance Day Poppies in members' offices. Mr. Hardeman. PRINTED. |
M34. Deuxième lecture du projet de loi 34, Loi modifiant la Loi de 1994 sur l'intégrité des députés en ce qui concerne le placement dans leurs bureaux de boîtes de dons pour les coquelicots du jour du Souvenir. M. Hardeman. IMPRIMÉ. | ||||||||||||||||||||||||
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES DU GOUVERNEMENT | ||||||||||||||||||||||||
3. Resuming the debate adjourned on July 15, 2014 on the motion that current meetings of the House shall be considered an extension of the Spring Sessional period, as follows:- | |||||||||||||||||||||||||
Mr. Naqvi moved, |
M. Naqvi propose, | ||||||||||||||||||||||||
That, for the purposes of Standing Order 6(b), the current meetings of the House shall be considered an extension of the Spring Sessional period provided for in Standing Order 6(a). | |||||||||||||||||||||||||
Debated July 15, 2014. Time used: 1 hr. 13 mins. | |||||||||||||||||||||||||
4. Resuming the debate adjourned on July 22, 2014 on the motion for Adoption of the recommendations contained in the Final Report of the Select Committee on Developmental Services. Comprehensive response requested from the government pursuant to Standing Order 32(d). |
4. Suite du débat ajourné le 22 juillet 2014 sur la motion portant adoption des recommandations contenues dans le rapport final du Comité spécial des services aux personnes ayant une déficience intellectuelle. Le comité demande au gouvernement de déposer une réponse globale au rapport conformément à l'article 32(d) du Règlement. | ||||||||||||||||||||||||
PRIVATE MEMBERS’ PUBLIC BUSINESS |
AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS | ||||||||||||||||||||||||
Precedence in accordance with Standing Order 98(b). |
Ordre de priorité conforme à l’article 98 b) du Règlement. | ||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 7 – To be debated today. | |||||||||||||||||||||||||
M28. Second Reading of Bill 28, An Act to proclaim the month of October as Hispanic Heritage Month. Mrs. Martins. |
M28. Deuxième lecture du projet de loi 28, Loi proclamant le mois d'octobre Mois du patrimoine hispanique. Mme Martins. | ||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 8 – To be debated today. | |||||||||||||||||||||||||
Private Members' Notice of Motion Number 8 |
Avis de motion numéro 8 émanant d’un député | ||||||||||||||||||||||||
Mr. Kwinter — That, in the opinion of this House, in order to celebrate, with the Canadian Manufacturers and Exporters, the contribution of Ontario's manufacturing sector, which contributes over $75 billion to Ontario's Gross Domestic Product; October in each year should be recognized as manufacturing month. | |||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 9 – To be debated today. | |||||||||||||||||||||||||
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to protect child performers in the live entertainment industry and the recorded entertainment industry. Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). |
M17. Deuxième lecture du projet de loi 17, Loi visant à protéger les enfants artistes dans l'industrie du spectacle vivant et l'industrie du spectacle enregistré. M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek). | ||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 10 – To be debated November 6, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
M32. Second Reading of Bill 32, An Act to repeal the Niagara Escarpment Planning and Development Act and to make a related amendment to the Ministry of Natural Resources Act. Mr. MacLaren. |
M32. Deuxième lecture du projet de loi 32, Loi visant à abroger la Loi sur la planification et l'aménagement de l'escarpement du Niagara et à apporter une modification connexe à la Loi sur le ministère des Richesses naturelles. M. MacLaren. | ||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 11 – To be debated November 6, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Private Members' Notice of Motion Number 7 |
Avis de motion numéro 7 émanant d'une députée | ||||||||||||||||||||||||
Ms. Naidoo-Harris — That, in the opinion of this House, we should all join together to celebrate the success and strength of Canadian athletes and mark the positive legacy of the upcoming Pan and Parapan American Games in 2015 by recognizing July 2015 as Pan Am Month and August 2015 as Parapan Month in Ontario. | |||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 12 – To be debated November 6, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Private Members' Notice of Motion Number 9 |
Avis de motion numéro 9 émanant d'un député | ||||||||||||||||||||||||
Mr. Dickson — That, in the opinion of this House, since pancreatic cancer has the lowest survival rates of any cancer, and awareness is the first step to prevent and end this disease, therefore November 13th should be recognized as World Pancreatic Cancer Day in Ontario. | |||||||||||||||||||||||||
Ballot Item Number 14 – To be debated November 20, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
M27. Second Reading of Bill 27, An Act to require a provincial framework and action plan concerning vector-borne and zoonotic diseases. Mr. Barrett. |
M27. Deuxième lecture du projet de loi 27, Loi exigeant un cadre et un plan d'action provinciaux concernant les maladies zoonotiques et à transmission vectorielle. M. Barrett. | ||||||||||||||||||||||||
NOTICES |
|||||||||||||||||||||||||
GOVERNMENT NOTICES OF MOTION |
AVIS DE MOTIONS ÉMANANT DU GOUVERNEMENT | ||||||||||||||||||||||||
6. Motion relating to the time allocation of Bill 15, An Act to amend various statutes in the interest of reducing insurance fraud, enhancing tow and storage service and providing for other matters regarding vehicles and highways. Debated and vote deferred October 28, 2014. Carried on division October 29, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
SPECIAL DEBATES – OPPOSITION DAY |
DÉBATS SPÉCIAUX – JOUR DE L’OPPOSITION | ||||||||||||||||||||||||
1. Mr. Yakabuski — Debated and lost on division October 29, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
2. Ms. Horwath — Whereas the selling off of Highway 407 costs the people of Ontario $1 billion a year; and Whereas $1.7 billion annually from the LCBO goes directly into paying for the services that families rely on; and Whereas the OLG put $1.9 billion annually into the provincial treasury; and Whereas the Harris Government privatization of hydro drove up bills for families and businesses; and Whereas public assets benefit all Ontarians; Therefore, in the opinion of this House, any deal, arrangement, transaction, government bill or other action of the government that seeks to privatize the Liquor Control Board of Ontario, the hydro sector or the Ontario Lottery and Gaming Corporation would be subject to a Province-wide referendum. Addressed to the Premier. To be debated Tuesday, November 4, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
PRIVATE MEMBERS’ NOTICES |
AVIS DE MOTIONS ÉMANANT
| ||||||||||||||||||||||||
1. Mr. Arnott — That, in the opinion of this House, the Minister of Transportation should prioritize the Highway 6 Morriston Bypass project by placing it on the Southern Highways Program, the Ministry's five-year investment plan in highway construction for Southern Ontario; and in the short term, support immediate measures to calm highway traffic though Morriston in the Township of Puslinch. Filed July 3, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
2. Mr. Arnott — That, in the opinion of this House, the Minister of Transportation should immediately move forward to fulfill the Government's commitment to provide full day, two way GO Transit train service on the Kitchener Line between Waterloo Region and the GTA with stops in Wellington-Halton Hills. Filed July 3, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
3. Mr. Arnott — That, in the opinion of this House, the Government should develop a strategy to ensure that all Ontarians have access to affordable, reliable, high speed internet; and work collaboratively with the Western Ontario Warden's Caucus and the Federal Government to achieve this goal through the development of public/private partnerships. Filed July 3, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
4. Mr. Clark — That, in the opinion of this House, the Minister of Health and Long-Term Care should immediately consider all options to remove the cost of mandatory water testing from non-profit organizations that operate Small Drinking Water Systems; and further that these options include having tests conducted at no charge by local public health units, as is now the case for rural homeowners. Filed July 22, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
5. Mr. Clark — That, in the opinion of this House, to express the gratitude all Ontarians feel, the Lieutenant Governor's Military Service Pin should be established to recognize the sacrifices of Ontarians who have served, or are serving, in Canada's armed forces with valour and distinction in conflicts around the world to uphold the values of liberty, justice and peace that we all hold dear; and that the pin should be designed to be worn on civilian clothing in order that those who have served may be recognized when they are not in uniform. Filed July 22, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
7. Ms. Naidoo-Harris — That, in the opinion of this House, we should all join together to celebrate the success and strength of Canadian athletes and mark the positive legacy of the upcoming Pan and Parapan American Games in 2015 by recognizing July 2015 as Pan Am Month and August 2015 as Parapan Month in Ontario. Filed October 22, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
8. Mr. Kwinter — That, in the opinion of this House, in order to celebrate, with the Canadian Manufacturers and Exporters, the contribution of Ontario's manufacturing sector, which contributes over $75 billion to Ontario's Gross Domestic Product; October in each year should be recognized as manufacturing month. Filed October 22, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
9. Mr. Dickson — That, in the opinion of this House, since pancreatic cancer has the lowest survival rates of any cancer, and awareness is the first step to prevent and end this disease, therefore November 13th should be recognized as World Pancreatic Cancer Day in Ontario. Filed October 29, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
BUSINESS IN STANDING COMMITTEES |
AFFAIRES RENVOYÉES AUX COMITÉS PERMANENTS | ||||||||||||||||||||||||
STANDING COMMITTEE |
COMITÉ PERMANENT DES
| ||||||||||||||||||||||||
STATUS OF ESTIMATES |
ÉTAT DES BUDGETS DES DÉPENSES | ||||||||||||||||||||||||
To be considered in the order shown |
À être étudiés dans l’ordre ci-dessous | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
STANDING COMMITTEE ON GENERAL GOVERNMENT |
COMITÉ PERMANENT DES AFFAIRES GOUVERNEMENTALES | ||||||||||||||||||||||||
M11. Bill 11, An Act to raise awareness about radon, provide for the Ontario Radon Registry and reduce radon levels in dwellings and workplaces. Mr. Qaadri. Referred July 17, 2014. |
M11. Projet de loi 11, Loi visant à sensibiliser le public au radon, à prévoir la création du Registre des concentrations de radon en Ontario et à réduire la concentration de ce gaz dans les logements et les lieux de travail. M. Qaadri. Renvoyé le 17 juillet 2014. | ||||||||||||||||||||||||
G18. Bill 18, An Act to amend various statutes with respect to employment and labour. Hon. Mr. Flynn. Time allocated October 28, 2014. Referred October 29, 2014. |
G18. Projet de loi 18, Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne l'emploi et la main-d'oeuvre. L’hon. M. Flynn. Allocation de temps le 28 octobre 2014. Renvoyé le 29 octobre 2014. | ||||||||||||||||||||||||
M30. Bill 30, An Act to require the establishment of an advisory committee to make recommendations to the Minister of Transportation and the Minister of Community Safety and Correctional Services for the improvement of highway incident management. Mrs. Martow. Referred October 23, 2014. |
M30. Projet de loi 30, Loi exigeant la constitution d'un comité consultatif pour formuler des recommandations au ministre des Transports et au ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels en ce qui concerne l'amélioration de la gestion des incidents de la route. Mme Martow. Renvoyé le 23 octobre 2014. | ||||||||||||||||||||||||
STANDING COMMITTEE ON THE LEGISLATIVE ASSEMBLY |
COMITÉ PERMANENT DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE | ||||||||||||||||||||||||
M12. Bill 12, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with respect to tips and other gratuities. Mr. Potts. Referred July 17, 2014. |
M12. Projet de loi 12, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d’emploi en ce qui concerne les pourboires et autres gratifications. M. Potts. Renvoyé le 17 juillet 2014. | ||||||||||||||||||||||||
STANDING COMMITTEE ON REGULATIONS AND PRIVATE BILLS |
COMITÉ PERMANENT DES RÈGLEMENTS ET DES PROJETS DE LOI D’INTÉRÊT PRIVÉ | ||||||||||||||||||||||||
Pr1. Bill Pr1, An Act respecting The Loretto Ladies’ Colleges and Schools. Mr. Colle. Referred July 22, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr2. Bill Pr2, An Act to revive 1474486 Ontario Limited. Ms. Sattler. Referred July 21, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr3. Bill Pr3, An Act to revive Bensfort Wood Inc. Ms. Scott. Referred October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr4. Bill Pr4, An Act to revive Bruno’s Alignment Limited. Mme Gélinas. Referred July 24, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr5. Bill Pr5, An Act respecting Bible Baptist Temple (St. Thomas). Mr. Yurek. Referred October 28, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr6. Bill Pr6, An Act respecting The Macdonald Stewart Community Art Centre. Mr. Arnott. Referred October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr8. Bill Pr8, An Act respecting Saint Paul University. Mr. Fraser. Referred October 29, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Pr9. Bill Pr9, An Act to revive 1807041 Ontario Inc. Mr. Fedeli. Referred October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
STANDING COMMITTEE ON |
COMITÉ PERMANENT | ||||||||||||||||||||||||
M13. Bill 13, An Act to proclaim the month of June as Ontario Bike Month. Ms. McMahon. Referred July 17, 2014. |
M13. Projet de loi 13, Loi proclamant le mois de juin Mois de la bicyclette en Ontario. Mme McMahon. Renvoyé le 17 juillet 2014. | ||||||||||||||||||||||||
M20. Bill 20, An Act to protect pupils with asthma. Mr. Yurek. Referred October 23, 2014. |
M20. Projet de loi 20, Loi protégeant les élèves asthmatiques. M. Yurek. Renvoyé le 23 octobre 2014. | ||||||||||||||||||||||||
COMMITTEE MEETINGS |
SÉANCES DES COMITÉS | ||||||||||||||||||||||||
The Standing Committee on General Government will meet to consider Bill 18, An Act to amend various statutes with respect to employment and labour, as follows: | |||||||||||||||||||||||||
Today |
9:00 a.m. and 2:00 p.m. |
Room No. 2 | |||||||||||||||||||||||
The Standing Committee on Justice Policy will meet pursuant to Standing Order 108(a), as follows: | |||||||||||||||||||||||||
Today |
2:00 p.m. |
Room No. 1 | |||||||||||||||||||||||
The Standing Committee on Regulations and Private Bills will meet to consider Bill Pr1, An Act respecting The Loretto Ladies’ Colleges and Schools; Bill Pr3, An Act to revive Bensfort Wood Inc.; Bill Pr4, An Act to revive Bruno’s Alignment Limited; Bill Pr6, An Act respecting The Macdonald Stewart Community Art Centre; and Bill Pr9, An Act to revive 1807041 Ontario Inc., as follows: | |||||||||||||||||||||||||
Wednesday, November 5 |
9:00 a.m. |
Room No. 1 | |||||||||||||||||||||||
QUESTIONS |
QUESTIONS | ||||||||||||||||||||||||
Questions are to appear on the day after they are received and on every subsequent day in that week and then subsequently only on each Monday until an Answer other than an Interim Answer is received. A question first appearing on a Thursday will appear on each day of the following week. |
Les questions seront publiées le jour suivant leur réception et tous les jours de la semaine. Elles seront ensuite publiées tous les lundis jusqu’à ce qu’une réponse autre qu’une réponse provisoire soit reçue. Une question publiée le jeudi pour la première fois sera publiée tous les jours de la semaine suivante. | ||||||||||||||||||||||||
88. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation explain how much money will be raised next year from each of the revenue sources stated in the budget (dedicate funds from the gas tax, the HST on gasoline and diesel, restricting large corporations from claiming the small business deduction, restricting the fuel tax exemption for road-building machines, and an aviation fuel tax increase) to pay for next year's spending of $1.7 billion for the GTHA. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
89. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation explain how he plans to make up for the revenue shortfall after 2014-2015 when dedicated transit funds amount to only $713 million in permanent revenues and about half the permanent revenues needed in order to sustain average spending of $1.5 billion a year is missing. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
90. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation state the exact amount in budget cuts - or increases - the Ministry is facing each year over the next three years since, in the budget, we learn that Transportation is grouped with the ministries that face cuts averaging 6% per year, each year, for the next three years. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
91. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation state what the projected deficit for the Union-Pearson Express is in 2020 since it costs roughly $65 million to operate the Union-Pearson Express, and the government is only expecting 2.46 million riders by 2020, each paying a $20 fare i.e. barely $50 million in revenue, leaving a $15 million a year gap. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
92. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation explain how he plans to make up for the deficit of operating the Union-Pearson Express and confirm if there are plans to subsidize riders and what the per rider subsidy is for 2020. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
93. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation please explain where the study is that was touted during the election campaign claiming that High Speed Rail to London could be built within 10 years and cost only $500 million; and why another half million dollars is being spent on another HSR study, after taxpayers spent $3 million on HSR study just three years ago. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
94. Ms. DiNovo — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation give an update on the status of negotiations to change the terms of the Master Agreement from Scarborough LRT to subway and can these be finalized before the Scarborough Subway EA is completed in 2016; what happens to the Master Agreement in the meantime and will any of the other projects covered by the Master Agreement be changed or affected in any way during these negotiations. October 23, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
95. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Energy explain why the government has done nothing to lower energy rates which have increased by 51% percent over the past 4 years. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
96. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Energy provide details of the ministry's efforts to ensure Hydro One is taking steps to resolve the significant problems its customers are experiencing in receiving timely and accurate bills as a result of the conversion to smart meters. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
97. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Energy provide details of the ministry's efforts to ensure Hydro One is taking steps to resolve the significant problems around rebilling customers. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
98. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation provide an update on the construction of the 407 extension and its expected completion date. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
99. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation please explain why the Highway 404 Northern Extension project is not on the Ministry's 5-year Southern Highways Program; particularly in light of the fact an Environmental Assessment was completed in 2002. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
100. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Transportation please explain what road work is planned for Hwy 35 from Hwy 115 to Lindsay as listed under "Planning for the Future" in the Ministry's Southern Highways Program. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
101. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Tourism, Culture and Sport please outline the process to approve and select which regions of Ontario are featured in provincially funded tourism promotional and marketing campaigns. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
102. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Tourism, Culture and Sport please outline how much is being spent on advertising Ontario in the United States. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
103. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Tourism, Culture and Sport please outline the actions taken to study the economic impact of the 148% tax increase on aviation fuel will have on the Tourism Industry. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
104. Ms. Scott — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Tourism, Culture and Sport tell us when will the Annual Reports for 2011, 2012 and 2013 for Ontario Place Corporation be tabled in the House. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
105. Mr. Singh — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Government and Consumer Services provide any evidence that exempting some automobile advertising from the Motor Vehicle Dealers Act would increase consumer protection in the province. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
106. Mr. Singh — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Government and Consumer Services provide any business case, market study, or other documentation supporting the need to only regulate automobile advertising placed by registered dealers, but not manufacturers. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
107. Mr. Singh — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Government and Consumer Services provide other examples where an entity under provincial legislation is exempted under all-in pricing legislation or regulations. October 27, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
108. Mrs. Martow — Will the Minister of Health and Long-Term Care outline the concrete steps he will take towards ensuring transparency surrounding the colleges that regulate health care professionals. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
109. Mrs. Martow — Will the Minister of Education explain why high-school co-op students are not covered under the Occupational Health and Safety Act or the Employment Standards Act, and are only partially covered under the Workplace Safety and Insurance Act. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
110. Mrs. Martow — Will the Minister of Community Safety and Correctional Services outline the steps the ministry will be taking to curb homicide-related incidents on school property. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
111. Mrs. Martow — Will the Minister Responsible for the Poverty Reduction Strategy explain why childhood poverty has steadily increased over the past 3 years. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
112. Mrs. Martow — Will the Minister of Transportation explain how the ministry has determined that riders would prefer to ride on Bus Rapid Transit as opposed to subways. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
113. Mrs. Martow — Will the Minister of Economic Development, Employment and Infrastructure please indicate what is the net cost for Ontario taxpayers for the planned Ontario Place revitalization project, and what is the commencement date of that proposed project. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
114. Mrs. Martow — Will the Minister of Tourism, Culture, and Sport, please explain how the Ontario Place Revitalization will function, should the Island Airport operate jets 300 meters away. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
115. Mrs. Martow — Will the Minister of Finance disclose the financial statements of Ontario Place for the 2011-2012 and 2012-2013 fiscal years. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
116. Mrs. Martow — Will the Minister responsible for Francophone Affairs please provide a breakdown of tax-credits available to French speaking people in the province. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
117. Mrs. Martow — Will the Minister of Intergovernmental Affairs indicate whether or not the province will adopt the new Riding boundaries to be implemented by the federal government in 2015. October 30, 2014. | |||||||||||||||||||||||||
Order of Precedence for Private Members' Public Business to be called during the First Session of the Forty-first Parliament according to the draw on July 2, 2014, pursuant to Standing Order 98(b). Ordre de priorité des affaires d’intérêt public émanant des députés à être étudiées pendant la première session de la Quarante et unième législature d'après le tirage au sort tenu le 2 juillet 2014, conformément à l’alinéa 98 b) du Règlement. Effective October 23, 2014 / replaces previous lists
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Revision + Notice waived |