Daytime Meeting - Sessional Day 135
Evening Meeting - Sessional Day 136
Mercredi
14 juin 2006
Séance de l'après-midi - jour de session 135
Séance du soir - jour de session 136
2nd Session,
38th Parliament
2e session
38e législature
PRAYERS
1:30 P.M.
PRIÈRES
13 H 30
REPORTS BY
COMMITTEES
RAPPORTS DES
COMITÉS
Ms. Horwath from the Standing
Committee on Regulations and Private Bills presented the
Committee's Report which was read as follows and
adopted:-
Mme Horwath du
Comité permanent des règlements et des projets de loi
d'intérêt privé présente le rapport du
comité qui est lu comme suit et adopté:-
Your Committee begs to report
the following Bill without amendment:-
Votre comité propose qu'il
soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant sans
amendement:-
Bill Pr27, An Act respecting
Thunder Bay International Airports Authority Inc.
INTRODUCTION OF
BILLS
DÉPÔT DES PROJETS
DE LOI
The following Bill was
introduced and read the first time:-
Le projet de loi suivant est
présenté et lu une première fois:-
Bill 129, An Act to amend the
Auditor General Act. Mr. Sterling.
Projet de loi 129, Loi modifiant
la Loi sur le vérificateur général. M.
Sterling.
The following Bill was
introduced, read the first time and referred to the Standing
Committee on Regulations and Private Bills:-
Le projet de loi suivant est
présenté, lu une première fois et renvoyé au
Comité permanent des règlements et des projets de loi
d'intérêt privé:-
Bill Pr29, An Act respecting
Sheena's Place. Mr. Marchese.
MOTIONS
MOTIONS
Mr. Bradley moved,
Mr. Bradley propose,
That pursuant to Standing Order
9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on
Wednesday, June 14, 2006, for the purpose of considering
government business.
The question being put on the
motion, it was carried on the following division:-
La motion, mise aux voix, est
adoptée par le vote suivant:-
AYES / POUR -
57
Arnott
Barrett
Bentley
Bradley
Broten
Brownell
Bryant
Cansfield
Chambers
Craitor
Crozier
Delaney
Di Cocco
Dombrowsky
Duguid
Duncan
Dunlop
Elliott
Flynn
Fonseca
Gerretsen
Hardeman
Hoy
Hudak
Jackson
Klees
Kular
Kwinter
Lalonde
Marsales
Matthews
Mauro
McNeely
Meilleur
Miller
Mitchell
Mossop
Orazietti
O'Toole
Peters
Phillips
Pupatello
Qaadri
Runciman
Ruprecht
Sandals
Scott
Smith
Smitherman
Takhar
Tory
Van Bommel
Watson
Wilkinson
Wynne
Yakabuski
Zimmer
NAYS / CONTRE -
6
Bisson
Horwath
Kormos
Marchese
Prue
Tabuns
PETITIONS
PÉTITIONS
Petition relating to OHIP
coverage for all forms of Macular Degeneration (Sessional Paper
No. P-16) Mr. Craitor.
Petition relating to providing
consumers with a tax break on high gas prices (Sessional Paper
No. P-24) Mr. Hudak.
Petition relating to a
Portuguese-Canadian long-term care home in Toronto (Sessional
Paper No. P-32) Mr. Ruprecht.
Petition relating to identity
theft (Sessional Paper No. P-113) Mr. Ruprecht.
Petition relating to increasing
operating funding to Long Term Care homes (Sessional Paper No.
P-136) Mr. O'Toole.
Petitions relating to
faith-based schools in Ontario (Sessional Paper No. P-151) Mr.
Hudak and Mr. O'Toole.
Petition relating to providing
new funding for further bridge training programs for
internationally trained newcomers (Sessional Paper No. P-194) Mr.
Ruprecht.
Petition relating to amending
the Children's Law Reform Act to emphasize the importance of
children's relationships with their parents and grandparents
(Sessional Paper No. P-205) Mr. Craitor.
Petition relating to installing
traffic lights at the intersections of Highway 12 and Woodrow
Road and Highway 12 and Sturgeon Bay Road (Sessional Paper No.
P-206) Mr. Dunlop.
Petition relating to stopping
repairs, securing funding and constructing a new facility for St.
Paul's Elementary School (Sessional Paper No. P-207) Mr.
Wilson.
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
A debate arose on the motion for
Second Reading of Bill 65, An Act respecting mortgage brokerages,
lenders and administrators.
Il s'élève un
débat sur la motion portant deuxième lecture du projet
de loi 65, Loi concernant les maisons de courtage
d'hypothèques, les prêteurs hypothécaires et les
administrateurs d'hypothèques.
After some time, pursuant to
Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate
was deemed to have been made and carried.
Après quelque temps,
conformément à l'article 9 du Règlement, la motion
d'ajournement du débat est réputée avoir
été proposée et adoptée.
The House then adjourned at 6:00
p.m.
À 18 h, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
6:45 P.M.
18 H 45
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
A debate arose on the motion for
Second Reading of Bill 62, An Act to amend the Election Finances
Act and the Legislative Assembly Act.
Il s'élève un
débat sur la motion portant deuxième lecture du projet
de loi 62, Loi modifiant la Loi sur le financement des
élections et la Loi sur l'Assemblée
législative.
After some time, pursuant to
Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate
was deemed to have been made and carried.
Après quelque temps,
conformément à l'article 9 du Règlement, la motion
d'ajournement du débat est réputée avoir
été proposée et adoptée.
The House then adjourned at 9:30
p.m.
À 21 h 30, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
le président
Mike Brown
Speaker
SESSIONAL PAPERS PRESENTED
PURSUANT TO STANDING ORDER 39(a)
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES
DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39 a) DU
RÈGLEMENT