Daytime Meeting - Sessional Day 188
Evening Meeting - Sessional Day 189
Lundi
18 avril 2005
Séance de l'après-midi - jour de session 188
Séance du soir - jour de session 189
1st Session,
38th Parliament
1re session
38e législature
PRAYERS
1:30 P.M.
PRIÈRES
13 H 30
MOTIONS
MOTIONS
With unanimous consent,
notwithstanding Standing Order 53, on motion by Mr.
Duncan,
Ordered, That the Standing
Committee on Social Policy may meet on Friday, April 29, 2005 for
the purpose of considering government business.
With unanimous consent,
notwithstanding Standing Order 53, on motion by Mr.
Duncan,
Ordered, That the Standing
Committee on Finance and Economic Affairs may meet on Friday,
April 22, and Friday, April 29, 2005 for the purpose of
considering Bill 164, An Act to rename and amend the Tobacco
Control Act, 1994, repeal the Smoking in the Workplace Act and
make complementary amendments to other Acts.
Mr. Duncan moved,
M. Duncan propose,
That pursuant to Standing Order
9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on
Monday, April 18, 2005, for the purpose of considering government
business.
The question being put on the
motion, it was carried on the following division:-
La motion, mise aux voix, est
adoptée par le vote suivant:-
AYES / POUR -
59
Arthurs
Barrett
Bentley
Berardinetti
Bountrogianni
Broten
Brown
Cansfield
Caplan
Chambers
Colle
Cordiano
Crozier
Delaney
Dhillon
Dombrowsky
Duguid
Duncan
Dunlop
Flynn
Fonseca
Gerretsen
Gravelle
Hoy
Jackson
Jeffrey
Klees
Kular
Kwinter
Levac
Marsales
Matthews
McMeekin
McNeely
Meilleur
Miller
Milloy
Munro
O'Toole
Peters
Phillips
Pupatello
Racco
Ramal
Ramsay
Rinaldi
Runciman
Sergio
Smith
Smitherman
Sterling
Takhar
Tory
Van Bommel
Watson
Wilson
Wong
Wynne
Zimmer
NAYS / CONTRE -
8
Bisson
Hardeman
Horwath
Kormos
Marchese
Murdoch
Ouellette
Prue
PETITIONS
PÉTITIONS
Petition relating to protecting
senior citizens living in nursing homes and retirement homes in
Ontario (Sessional Paper No. P-82) Ms. Horwath.
Petitions relating to passing
Bill 3, An Act to protect anaphylactic students (Sessional Paper
No. P-180) Mr. Delaney and Mr. Levac.
Petition relating to placing
restrictions on the eligibility of persons who act as volunteers
in schools (Sessional Paper No. P-183) Mr. Flaherty.
Petition relating to saving
regional centres for people with developmental disabilities
(Sessional Paper No. P-210) Mr. Hoy.
Petition relating to exempting
Legion Halls, Navy Clubs, and other non-profit private or
veterans clubs from government smoke-free legislation (Sessional
Paper No. P-226) Mr. Murdoch.
Petitions relating to keeping
open Huronia Regional Centre, home to people with developmental
disabilities (Sessional Paper No. P-227) Mr. Dunlop, Ms. Horwath
and Mr. Wilson.
Petition relating to enforcing
environmental rules and other actions to halt all noxious
emissions and odours from the Halton Recycling Plant (Sessional
Paper No. P-274) Mrs. Munro.
Petition relating to working
with wildlife rehabilitators to ensure progressive, humane, and
responsible regulations and international standards (Sessional
Paper No. P-275) Mr. Ramal.
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
Debate was resumed on the motion
for Second Reading of Bill 155, An Act to amend the Family
Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996 and to
make consequential amendments to the Fish and Wildlife
Conservation Act, 1997.
Le débat reprend sur la
motion portant deuxième lecture du projet de loi 155, Loi
modifiant la Loi de 1996 sur les obligations familiales et
l'exécution des arriérés d'aliments et apportant
des modifications corrélatives à la Loi de 1997 sur la
protection du poisson et de la faune.
After some time, pursuant to
Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate
was deemed to have been made and carried.
Après quelque temps,
conformément à l'article 9 du Règlement, la motion
d'ajournement du débat est réputée avoir
été proposée et adoptée.
The House then adjourned at 6:00
p.m.
À 18 h, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
6:45 P.M.
18 H 45
ORDERS OF THE
DAY
ORDRE DU JOUR
A debate arose on the motion for
Third Reading of Bill 60, An Act to amend the Ontario Heritage
Act.
Il s'élève un
débat sur la motion portant troisième lecture du projet
de loi 60, Loi modifiant la Loi sur le patrimoine de
l'Ontario.
After some time, the question
having been put, the Acting Speaker (Mr. Prue) declared his
opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been
demanded,
Après quelque temps, la
motion mise aux voix, le président par intérim, M. Prue
déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent
et un vote par appel nominal a été
demandé,
The Acting Speaker directed that
the Members be called in, for which purpose the division bells
were rung.
Le Président par
intérim donne des directives pour convoquer les
députés et la sonnerie d'appel se fait
entendre.
During the ringing of the bells,
the Acting Speaker addressed the House as follows:-
Pendant la sonnerie d'appel, le
Président par intérim s'adresse à l'Assemblée
en ces mots:-
I have received a request from
the Chief Government Whip, under Standing Order 28(h), that the
vote on the motion for Third Reading of Bill 60, An Act to amend
the Ontario Heritage Act, be deferred until Tuesday, April 19,
2005.
J'ai reçu une requête
du Whip en chef du gouvernement, conformément à
l'article 28(h) du Règlement, que le vote sur la motion
portant troisième lecture du projet de loi 60, Loi modifiant
la Loi sur le patrimoine de l'Ontario, soit différé
jusqu'au mardi 19 avril 2005.
Therefore the vote is
accordingly deferred.
En conséquence, le vote est
différé.
Mr. Duncan moved, That the House
do now adjourn.
M. Duncan propose que
l'Assemblée ajourne les débats maintenant.
The question, having been put on
the motion, was declared carried.
Cette motion, mise aux voix, est
déclarée adoptée.
The House then adjourned at 9:10
p.m.
À 21 h 10, la chambre a
ensuite ajourné ses travaux.
le président
Alvin Curling
Speaker
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
STANDING ORDER 38(a)
Petition relating to permitting
designated smoking rooms in hospitality establishments (Sessional
Paper No. P-229) Mr. Gravelle.
SESSIONAL PAPERS PRESENTED
PURSUANT TO STANDING ORDER 39(a)
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES
DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39(a) DU
RÈGLEMENT
Chief Election Officer of
Ontario / Directeur général des élections de
l'Ontario, Annual Report 2003 (No. 405) (Tabled April 18,
2005).
Ontario Lottery and Gaming
Commission / Société des loteries et des jeux de
l'Ontario, Annual Report 2003-2004 (No. 406) (Tabled April 18,
2005).