Monday |
Lundi |
Prayers 1:30 P.M. |
Prières 13 H 30 |
The Speaker addressed the House as follows:- |
Le Président s'adresse à l'Assemblée comme suit:- |
The Order of the House dated November 18, 1999, provides that "the Standing Committee on Estimates shall present one report with respect to all of the Estimates and Supplementary Estimates considered pursuant to Standing Orders 59 and 61 no later than December 2, 1999".
The House not having received a report from the Standing Committee on Estimates for certain ministries on Thursday, 2 December 1999, as required by the Order of this House, pursuant to Standing Order 62(b) the Estimates before the Committee of the Office of the Premier, the Ministry of the Solicitor General and Correctional Services, the Ministry of Community and Social Services, the Ministry of the Environment, the Ministry of Health, the Ministry of the Attorney General, the Ontario Native Affairs Secretariat and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs are deemed to be passed by the Committee and are deemed to be reported to and received by the House.
Accordingly, the Estimates (1999-2000) of the following ministries were deemed to be passed by the Standing Committee on Estimates and were deemed to be reported to and received by the House:-
OFFICE OF THE PREMIER
2401 Office of the Premier $ 2,864,600
MINISTRY OF THE SOLICITOR GENERAL AND CORRECTIONAL SERVICES
2601 Ministry Administration $ 109,461,100
2602 Public Safety $ 56,370,100
2603 Policing Services $ 54,957,100
2604 Ontario Provincial Police $ 548,167,900
2605 Correctional Services $ 654,704,000
2606 Agencies, Boards and Commissions $ 5,643,000
MINISTRY OF COMMUNITY AND SOCIAL SERVICES
701 Ministry Administration $ 27,015,100
702 Adults' and Children's Services $ 7,785,006,300
MINISTRY OF THE ENVIRONMENT
1101 Ministry Administration $ 37,181,400
1102 Environmental Protection $ 139,469,100
1103 Conservation and Stewardship $ 5,386,000
1104 Infrastructure Development $ 224,600,000
MINISTRY OF HEALTH
1401 Ministry Administration $ 154,153,900
1402 Institutional Health $ 8,780,362,800
1403 Health Insurance $ 6,975,374,600
1404 Mental Health $ 898,852,100
1405 Population Health and Community Services $ 1,228,889,500
1406 Long Term Care $ 2,948,808,500
1407 Health Capital $ 503,983,800
MINISTRY OF THE ATTORNEY GENERAL
301 Ministry Administration $ 101,552,200
302 Prosecuting Crime $ 111,245,200
303 Family Justice and Victim Support Services $ 325,810,700
304 Legal Services $ 24,831,300
305 Courts Services $ 301,402,400
ONTARIO NATIVE AFFAIRS SECRETARIAT
2001 Ontario Native Affairs Secretariat $ 24,438,700
MINISTRY OF AGRICULTURE, FOOD AND RURAL AFFAIRS
101 Ministry Administration $ 15,364,800
102 Agricultural Services and Rural Affairs $ 95,367,300
103 Food Industry $ 19,417,700
104 Education, Research and Laboratory Services $ 68,011,900
105 Policy and Farm Finance $ 136,665,700
Introduction of Bills |
Dépôt des Projets de Loi |
|||||
On motion by Mr. Clement, Bill 25, An Act to provide for the restructuring of four regional municipalities and to amend the Municipal Act and various other Acts in connection with municipal restructuring and with municipal electricity services, was introduced and read the first time on the following division:- |
Sur la motion de M. Clement, le projet de loi 25, Loi prévoyant la restructuration de quatre municipalités régionales et modifiant la Loi sur les municipalités et diverses autres lois en ce qui a trait aux restructurations municipales et aux services municipaux d'électricité, est présenté et lu une première fois à la suite du vote suivant:- |
|||||
AYES / POUR - 52 |
||||||
Arnott |
Hastings |
Runciman |
||||
Baird |
Hodgson |
Sampson |
||||
Barrett |
Hudak |
Snobelen |
||||
Chudleigh |
Jackson |
Spina |
||||
Clement |
Johns |
Sterling |
||||
Coburn |
Kells |
Stewart |
||||
Cunningham |
Klees |
Stockwell |
||||
DeFaria |
Marland |
Tascona |
||||
Dunlop |
Martiniuk |
Tilson |
||||
Ecker |
Maves |
Tsubouchi |
||||
Elliott |
Mazzilli |
Turnbull |
||||
Flaherty |
Molinari |
Wettlaufer |
||||
Galt |
Munro |
Wilson |
||||
Gilchrist |
Mushinski |
Witmer |
||||
Gill |
Newman |
Wood |
||||
Guzzo |
O'Toole |
Young |
||||
Hardeman |
Ouellette |
|||||
Harris |
Palladini |
|||||
NAYS / CONTRE - 33 |
||||||
Agostino |
Conway |
Levac |
||||
Bartolucci |
Crozier |
Marchese |
||||
Boyer |
Di Cocco |
McGuinty |
||||
Bradley |
Dombrowsky |
McLeod |
||||
Brown |
Duncan |
Parsons |
||||
Bryant |
Hampton |
Peters |
||||
Caplan |
Hoy |
Phillips |
NAYS
NAYS / CONTRE - Continued |
Christopherson |
Kennedy |
Pupatello |
||
Churley |
Kormos |
Sergio |
||
Clark |
Kwinter |
Skarica |
||
Colle |
Lalonde |
Smitherman |
||
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:- |
|||
Bill 26, An Act to amend the Audit Act. Hon. Mr. Sterling. |
Projet de loi 26, Loi modifiant la Loi sur la vérification des comptes publics. L'hon. M. Sterling. |
|||
Motions |
Motions |
|||
On motion by Mr. Sterling, |
Sur la motion de M. Sterling, |
|||
Ordered, That, pursuant to Standing Order 9(c)(ii), the House shall meet from 6:45 p.m. to 12:00 a.m. on December 6, 1999 for the purpose of considering government business. |
||||
On motion by Mr. Sterling, |
Sur la motion de M. Sterling, |
|||
Ordered, That, pursuant to Standing Order 9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on December 7 and 9, 1999 for the purpose of considering government business. |
||||
Following remarks by Mrs. Johns, Mrs. Boyer and Ms. Churley, the House, with unanimous consent, observed a moment of silence in remembrance of the tragic events at the University of Montreal, Quebec on December 6, 1989. |
||||
Petitions |
Pétitions |
|||
Petition relating to Effluents coming from Commercial Alcohols Inc. in Chatham-Kent (Sessional Paper No. P-6). Mr. Hoy. Petition relating to the Government of Ontario ensuring that Karla Homolka serves her full sentence in prison (Sessional Paper No. P-38). Mrs. Mushinski. |
||||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
|||
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 23, An Act to amend certain statutes administered by the Ministry of Health and Long-Term Care in relation to supporting and managing the health care system. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 23, Loi modifiant certaines lois dont l'application relève du ministère de la Santé et des Soins de longue durée en ce qui concerne le soutien et la gestion du système de soins de santé. |
|||
After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
|||
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
|||
6:45 P.M. |
18 H 45 |
|||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
|||
A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 22, An Act in memory of Sergeant Rick McDonald to amend the Highway Traffic Act in respect of suspect apprehension pursuits. |
Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 22, Loi commémorant le sergent Rick McDonald et modifiant le Code de la route en ce qui concerne les poursuites en vue d'appréhender des suspects. |
|||
After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on Justice and Social Policy. |
Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une deuxième fois et déféré au Comité permanent de la justice et des affaires sociales. |
|||
With unanimous consent, Orders for Concurrence in Supply for the following Ministries and Offices were debated together:- |
Avec le consentement unanime, les ordres d'adoption des budgets des dépenses des ministères et offices suivants sont débattus ensemble :- |
|||
Supply for the Ministry of Municipal Affairs and Housing |
Budget des dépenses du ministère des Affaires municipales et du Logement |
|||
Supply for the Ministry of Education and Training |
Budget des dépenses du ministère de l'Éducation et de la Formation |
|||
Supply for the Office of the Premier |
Budget des dépenses du cabinet du Premier ministre |
|||
Supply for the Ministry of the Solicitor General and Correctional Services |
Budget des dépenses du ministère du Solliciteur général et Services correctionnels |
|||
Supply for the Ministry of Community and Social Services |
Budget des dépenses du ministère des Services sociaux et communautaires |
|||
Supply for the Ministry of Environment |
Budget des dépenses du ministère de l'Environnement |
|||
Supply for the Ministry of Health |
Budget des dépenses du ministère de la Santé |
|||
Supply for the Ministry of the Attorney General |
Budget des dépenses du ministère du Procureur général |
|||
Supply for the Ontario Native Affairs Secretariat |
Budget des dépenses du secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario |
|||
Supply for the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs |
Budget des dépenses du ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales |
|||
After some time, the questions having been put, with unanimous consent, it was agreed that there be recorded divisions and that the votes be deferred until December 7, 1999. |
||||
Therefore the votes were accordingly deferred. |
||||
Mr. Turnbull moved, That the House do now adjourn. |
M. Turnbull propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant. |
|||
The question, having been put on the motion, was declared carried. |
Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée. |
|||
The House then adjourned at 11:20 p.m. |
À 23 h 20, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président GARY CARR Speaker |
|
Sessional Papers Presented Pursuant To Standing Order 39(A):- |
Documents Parlementaires Déposés Conformément À L'article 39(A) Du Règlement |
Compendia: Bill 25, An Act to provide for the restructuring of four regional municipalities and to amend the Municipal Act and various other Acts in connection with municipal restructuring and with municipal electricity services (No. 37). Bill 26, An Act to amend the Audit Act (No. 38). Part-time appointments re intended Order-in-Council dated December 1, 1999 (No. 36). |
|