Wednesday |
Mercredi |
|||
Prayers 1:30 P.M. |
Prières 13 H 30 |
|||
Reports by Committees |
Rapports des Comités |
|||
Mr. Tascona from the Standing Committee on Justice and Social Policy presented the Committee's report as follows and moved its adoption:- |
M. Tascona du Comité permanent de la justice et des affaires sociales présente le rapport du comité et propose l'adoption comme suit:- |
|||
Your Committee begs to report the following Bill without amendment:- |
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant sans amendement:- |
|||
Bill 8, An Act to promote safety in Ontario by prohibiting aggressive solicitation, solicitation of persons in certain places and disposal of dangerous things in certain places, and to amend the Highway Traffic Act to regulate certain activities on roadways. |
Projet de loi 8, Loi visant à promouvoir la sécurité en Ontario en interdisant la sollicitation agressive, la sollicitation de personnes dans certains lieux et le rejet de choses dangereuses dans certains lieux, et modifiant le Code de la route afin de réglementer certaines activités sur la chaussée. |
|||
The motion having been put, was carried on the following division:- |
La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:- |
|||
AYES / POUR - 45 |
||||
Arnott |
Hardeman |
O'Toole |
||
Baird |
Harris |
Runciman |
||
Barrett |
Hodgson |
Sampson |
||
Beaubien |
Hudak |
Skarica |
||
Chudleigh |
Jackson |
Spina |
||
Clark |
Johns |
Sterling |
||
Clement |
Klees |
Stockwell |
||
Coburn |
Marland |
Tascona |
||
Cunningham |
Martiniuk |
Tilson |
||
DeFaria |
Mazzilli |
Turnbull |
||
Dunlop |
Molinari |
Wettlaufer |
||
Ecker |
Munro |
Wilson |
||
Elliott |
Murdoch |
Witmer |
||
Gilchrist |
Mushinski |
Wood |
||
Gill |
Newman |
Young |
||
NAYS / CONTRE - 32 |
||||
Bartolucci |
Duncan |
Martin |
||
Boyer |
Gerretsen |
McGuinty |
||
Brown |
Gravelle |
McLeod |
||
Bryant |
Hampton |
Parsons |
||
Caplan |
Hoy |
Patten |
||
Churley |
Kormos |
Peters |
||
Cleary |
Kwinter |
Phillips |
||
Crozier |
Lalonde |
Pupatello |
||
Curling |
Lankin |
Ruprecht |
||
Di Cocco |
Levac |
Smitherman |
||
Dombrowsky |
Marchese |
Pursuant to the Order of the House of November 18, 1999, the Bill was Ordered for Third Reading. |
Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 18 novembre 1999, le projet de loi est ordonné pour la troisième lecture. |
||
Deferred Votes |
Votes différés |
||
The deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 14, An Act to implement the 1999 Budget and to make other amendments to various Acts in order to foster an environment for jobs, growth and prosperity in Ontario, was carried on the following division:- |
La motion portant troisième lecture du projet de loi 14, Loi visant à mettre en oeuvre le budget de 1999 et à apporter d'autres modifications à diverses lois en vue de favoriser un climat propice à l'emploi, à la croissance et à la prospérité en Ontario, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:- |
||
AYES / POUR - 46 |
|||
Arnott |
Harris |
O'Toole |
|
Baird |
Hastings |
Runciman |
|
Barrett |
Hodgson |
Sampson |
|
Beaubien |
Hudak |
Skarica |
|
Chudleigh |
Jackson |
Spina |
|
Clark |
Johns |
Sterling |
|
Clement |
Kells |
Stockwell |
|
Coburn |
Klees |
Tascona |
|
Cunningham |
Marland |
Tilson |
|
DeFaria |
Martiniuk |
Turnbull |
|
Dunlop |
Mazzilli |
Wettlaufer |
|
Ecker |
Molinari |
Wilson |
|
Elliott |
Munro |
Witmer |
|
Gilchrist |
Murdoch |
Wood |
|
Gill |
Mushinski |
||
Hardeman |
Newman |
||
NAYS / CONTRE - 39 |
|||
Bartolucci |
Di Cocco |
Marchese |
|
Bisson |
Dombrowsky |
Martin |
|
Boyer |
Duncan |
McGuinty |
|
Bradley |
Gerretsen |
McLeod |
|
Brown |
Gravelle |
Parsons |
|
Bryant |
Hampton |
Patten |
|
Caplan |
Hoy |
Peters |
|
Christopherson |
Kennedy |
Phillips |
|
Churley |
Kormos |
Pupatello |
|
Cleary |
Kwinter |
Ramsay |
|
Conway |
Lalonde |
Ruprecht |
|
Crozier |
Lankin |
Sergio |
|
Curling |
Levac |
Smitherman |
|
Petitions |
Pétitions |
||
Petition relating to Ceasing the funding of abortions (Sessional Paper No. P-14). Mr. Beaubien. Petition relating to the Link between cancer and occupation (Sessional Paper No. P-32). Mr. Christopherson. Petition relating to Compensating family members who develop occupational illness due to workplace toxins brought home inadvertently (Sessional Paper No. P-34). Mr. Christopherson. Petition relating to the Establishment of a provincial agency to investigate hazardous work sites (Sessional Paper No. P-37). Mr. Bartolucci. |
|||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
||
Mr. Runciman moved, |
M. Runciman propose, |
||
That, pursuant to Standing Order 46 and notwithstanding any other Standing Order or Special Order of the House relating to Bill 11, An Act to reduce red tape, to promote good government through better management of Ministries and agencies and to improve customer service by amending or repealing certain Acts and by enacting four new Acts, the Standing Committee on General Government shall be authorized to meet at 6:45 p.m. on Monday, December 6, 1999 for the purpose of considering the bill; That, at such time, the Chair shall put every question necessary to dispose of this stage of the bill without further debate or amendment; and That, any divisions required shall be deferred until all remaining questions have been put and taken in succession with one 20-minute waiting period allowed pursuant to Standing Order 127(a); That, the Committee shall report the bill to the House not later than the first Sessional day that reports from committees may be received following the completion of clause-by-clause consideration, and not later than December 7, 1999. In the event that the committee fails to report the bill on that day, the bill shall be deemed to be passed by the committee and shall be deemed to be reported to and received by the House; That, upon receiving the report of the Standing Committee on General Government, the Speaker shall put the question for adoption of the report forthwith, and at such time the bill shall be ordered for third reading; That when the Order for third reading is called, the remainder of the Sessional day shall be allotted to the third reading stage of the bill. At the end of the Sessional day, the Speaker shall interrupt the proceedings and shall put every question necessary to dispose of this stage of the bill without further debate or amendment; and That, the vote on third reading may, pursuant to Standing Order 28(h), be deferred until the next Sessional day during the Routine Proceeding "Deferred Votes"; and That, in the case of any division relating to any proceedings on the bill, the division bell shall be limited to five minutes. |
|||
A debate arising, after some time, the motion was carried on the following division:- |
Un débat s'ensuit et après quelque temps, la motion est adoptée par le vote suivant:- |
||
AYES / POUR - 45 |
|||
Arnott |
Gill |
Mushinski |
|
Baird |
Hardeman |
Newman |
|
Barrett |
Hastings |
O'Toole |
|
Beaubien |
Hudak |
Ouellette |
|
Chudleigh |
Jackson |
Runciman |
|
Clark |
Johns |
Spina |
|
AYES / POUR - Continued |
|||
Clement |
Johnson |
Sterling |
|
Coburn |
Kells |
Stockwell |
|
Cunningham |
Klees |
Tascona |
|
DeFaria |
Marland |
Turnbull |
|
Dunlop |
Martiniuk |
Wettlaufer |
|
Ecker |
Mazzilli |
Wilson |
|
Elliott |
Molinari |
Witmer |
|
Galt |
Munro |
Wood |
|
Gilchrist |
Murdoch |
Young |
|
NAYS / CONTRE - 26 |
|||
Agostino |
Colle |
Levac |
|
Bartolucci |
Crozier |
Marchese |
|
Bisson |
Curling |
Martel |
|
Bountrogianni |
Duncan |
McGuinty |
|
Boyer |
Gerretsen |
Parsons |
|
Bradley |
Gravelle |
Peters |
|
Caplan |
Kennedy |
Pupatello |
|
Christopherson |
Kormos |
Ruprecht |
|
Churley |
Lalonde |
||
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
||
6:45 P.M. |
18 H 45 |
||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
||
Debate was resumed on the motion that, notwithstanding Standing Order 6(a), the House shall continue to meet until Thursday, December 23, 1999, at which time the Speaker shall adjourn the House without motion until Monday, April 3, 2000. |
|||
Mr. Galt moved that the question be now put. |
M. Galt propose de mettre la question aux voix. |
||
The Deputy Speaker did not allow the motion to be put, having determined that there had not been sufficient debate on the motion. |
|||
With unanimous consent, the question was put on the motion, and declared carried. |
Avec le consentement unanime, la motion est mise aux voix, et est déclarée adoptée. |
||
Mr. Klees moved, That the House do now adjourn. |
M. Klees propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant. |
||
The question, having been put on the motion, was declared carried. |
Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée. |
The House then adjourned at 7:50 p.m. |
À 19 h 50, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président Gary Carr Speaker |