43rd Parliament, 1st session
|
43e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 193 |
Nº 193 |
Monday
|
Lundi
|
Hon. Ted Arnott
|
L'hon. Ted Arnott
|
MONDAY, DECEMBER 9, 2024 | LUNDI 9 DÉCEMBRE 2024 |
10:15 A.M.Prayers | 10 H 15Prières |
Deferred Votes | Votes différés |
Second Reading of Bill 228, An Act to enact the Geologic Carbon Storage Act, 2024 and to amend various Acts with respect to wildfires, resource safety and surveyors. | Deuxième lecture du projet de loi 228, Loi édictant la Loi de 2024 sur le stockage géologique de carbone et modifiant diverses lois concernant les incendies de végétation, la sécurité des ressources et les arpenteurs-géomètres. |
Carried on the following division: | Adoptée par le vote suivant : |
Ayes/pour (92)
Nays/contre (2)
|
Referred to the Standing Committee on the Interior. | Renvoyé au Comité permanent des affaires intérieures. |
Second Reading of Bill 213, An Act to enact the Affordable Home Heating Act, 2024 and amend the Ontario Energy Board Act, 1998. | Deuxième lecture du projet de loi 213, Loi édictant la Loi de 2024 sur le chauffage domestique abordable et modifiant la Loi de 1998 sur la Commission de l'énergie de l'Ontario. |
Lost on the following division: | Rejetée par le vote suivant : |
Ayes/pour (30)
Nays/contre (62)
|
The House recessed at 11:58 a.m. | À 11 h 58, l’Assemblée a suspendu la séance. |
1:00 P.M. | 13 H |
Introduction of Government Bills | Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 238, An Act to make statutory amendments respecting emergency management and authorizing enforceable directives to specified entities providing publicly-funded community and social services. Hon. Trevor Jones (Associate Minister of Emergency Preparedness and Response). | Projet de loi 238, Loi visant à apporter des modifications législatives concernant la gestion des situations d’urgence et autorisant la formulation de directives exécutoires aux entités publiques désignées qui fournissent des services communautaires et sociaux financés par les fonds publics. L'hon. Trevor Jones (Ministre associé de la Protection civile et de l'Intervention en cas d'urgence). |
Introduction of Bills | Dépôt de projets de loi |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 239, An Act to amend the Highway Traffic Act with respect to green lights for coast guard auxiliary. Terence Kernaghan; Jennifer (Jennie) Stevens. | Projet de loi 239, Loi modifiant le Code de la route en ce qui concerne les feux verts pour la Garde côtière auxiliaire. Terence Kernaghan; Jennifer (Jennie) Stevens. |
Petitions | Pétitions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day | Ordres du jour |
Anthony Leardi moved, | Anthony Leardi a proposé, |
That, pursuant to Standing Order 50 and notwithstanding any other Standing Order or special Order of the House relating to Bill 229, An Act to enact the Skilled Trades Week Act, 2024 and to amend various statutes with respect to employment and labour and other matters; |
That when Bill 229 is next called as a Government Order, the Speaker shall put every question necessary to dispose of the Second Reading stage of the Bill without further debate or amendment; and |
That, upon receiving Second Reading, the Bill shall be ordered for Third Reading, which Order may be called the same day; and |
That when the Order for Third Reading of Bill 229 is called, one hour shall be allotted to debate with 25 minutes for Members of His Majesty's Government, 25 minutes for Members of His Majesty's Loyal Opposition, and 10 minutes for the independent Members as a group; and |
That, at the end of this time, the Speaker shall interrupt the proceedings and shall put every question necessary to dispose of the Third Reading stage of Bill 229 without further debate or amendment. |
Debate arose and after some time, | Il s’élève un débat et après quelque temps, |
Pursuant to Standing Order 7(e), the Government House Leader indicated that the evening meeting period was no longer required and therefore cancelled. | Conformément à l’article 7 e) du Règlement, le leader parlementaire du gouvernement a indiqué que la réunion en soirée n’était plus nécessaire et par conséquent était annulée. |
Debate resumed and after some time, | Le débat a repris et après quelque temps, |
The question was then put. | La question a ensuite été mise aux voix. |
Vote deferred. | Le vote est différé. |
Second Reading of Bill 235, An Act to amend the Fixing Long-Term Care Act, 2021 and the Retirement Homes Act, 2010. | Deuxième lecture du projet de loi 235, Loi modifiant la Loi de 2021 sur le redressement des soins de longue durée et la Loi de 2010 sur les maisons de retraite. |
Debate resumed and after some time, the House adjourned at 6:00 p.m. | Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Petitions Tabled Pursuant to Standing Order 42(a) | Pétitions déposées conformément à l'article 42 a) du règlement | |||||||||
|
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 | Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement | |||||||||||||||
|
Responses To Written Questions | Réponses Aux Questions Écrites | ||||||||||||||||||
|
Responses to Petitions | Réponses aux pétitions | ||||||||||||||||||||||
|