43rd Parliament, 1st session |
43e Législature, 1re session |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 63 |
Nº 63 |
Wednesday
|
Mercredi
|
Hon. Ted Arnott
|
L'hon. Ted Arnott
|
WEDNESDAY, APRIL 5, 2023
|
MERCREDI 5 AVRIL 2023
|
9:00 A.M.Prayers |
9 HPrières |
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 91, An Act to enact two Acts, amend various Acts and revoke various regulations. |
Deuxième lecture du projet de loi 91, Loi visant à édicter deux lois, à modifier diverses lois et à abroger divers règlements. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:14 a.m. |
Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 14, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. |
10 H 15 |
Deferred Votes |
Votes différés |
Motion for closure on the amendment to the amendment to the motion for an Address regarding bail reform. |
Motion de clôture sur le sous-amendement à la motion concernant une demande formelle au sujet de la réforme du système de mise en liberté sous caution. |
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- |
Ayes/pour (88)
Nays/contre (0) |
The question was then put on the motion, as follows:- |
La question sur la motion a ensuite été mise aux voix, comme suite :- |
Hon. Michael S. Kerzner moved, |
L'hon. Michael S. Kerzner propose, |
That an Address be presented to the Speakers of the Federal Parliament in the following words:
"This House calls on the federal government to immediately reform the Criminal Code of Canada to address the dangers facing our communities and implement meaningful bail reform to prevent violent and repeat offenders from being released back into our communities.'' And that the said Address be engrossed.
|
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- |
Ayes/pour (89)
Nays/contre (0) |
Resolved, That an Address be presented to the Speakers of the Federal Parliament in the following words:
|
"This House calls on the federal government to immediately reform the Criminal Code of Canada to address the dangers facing our communities and implement meaningful bail reform to prevent violent and repeat offenders from being released back into our communities."
|
And that the said Address be engrossed.
|
Second Reading of Bill 82, An Act respecting accessible public transit. |
Deuxième lecture du projet de loi 82, Loi concernant des transports en commun accessibles. |
Lost on the following division:- |
Rejetée par le vote suivant :- |
Ayes/pour (27)
Nays/contre (62)
|
|
|
The House recessed at 11:54 a.m. |
À 11 h 54, l’Assemblée a suspendu la séance. |
|
1:00 P.M. |
13 H |
Reports by Committees |
Rapports de comités |
Standing Committee on Social Policy:- |
Comité permanent de la politique sociale :- |
Bill 60, An Act to amend and enact various Acts with respect to the health system. |
Projet de loi 60, Loi visant à modifier et à édicter diverses lois en ce qui concerne le système de santé. |
Reported as amended. |
Rapport est fait du projet de loi modifié. |
Report adopted. |
Rapport adopté. |
Ordered for Third Reading. |
Ordonné pour la troisième lecture. |
Motions |
Motions |
On motion by Hon. Paul Calandra, |
Sur la motion de l'Hon. Paul Calandra, |
|
Ordered, That the following changes be made to the membership of the following committees:
On the Standing Committee on Social Policy, Brian Riddell replaces Goldie Ghamari; and
On the Standing Committee on Justice Policy, Goldie Ghamari replaces Brian Riddell and Jess Dixon replaces Vincent Ke. |
Petitions |
Pétitions |
|||||||||||||||||||||
|
Orders of the Day |
Ordres du jour |
Second Reading of Bill 91, An Act to enact two Acts, amend various Acts and revoke various regulations. |
Deuxième lecture du projet de loi 91, Loi visant à édicter deux lois, à modifier diverses lois et à abroger divers règlements. |
Debate resumed and after some time, the debate adjourned. |
Le débat a repris et après quelque temps, le débat était ajourné. |
6:00 P.M.Private Members' Public Business |
18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
Todd J. McCarthy moved, |
Todd J. McCarthy propose, |
Second Reading of Bill 78, An Act to proclaim Group of Seven Day. |
Deuxième lecture du projet de loi 78, Loi proclamant le Jour du Groupe des Sept. |
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, |
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. |
Carried. |
Adoptée. |
Referred to the Standing Committee on Heritage, Infrastructure and Cultural Policy. |
Renvoyé au Comité permanent du patrimoine, de l'infrastructure et de la culture. |
|
|
The House adjourned at 6:39 p.m. |
À 18 h 39, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
|