Legislative Assembly |
|
Assemblée législative |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 3 |
No 3
|
3rd Session |
3e session |
Wednesday |
Mercredi 21 mars 2018 |
9:00 A.M. |
9 H |
PRAYERS |
PRIÈRES |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Motion for an Address in Reply to the Speech of Her Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session. |
Motion portant l’Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur la lieutenante-gouverneure à l’ouverture de la session. |
Debate resumed and after some time the House recessed at 10:15 a.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 10 h 15, la Chambre a suspendu la séance. |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
The House recessed at 11:47 a.m. |
À 11 h 47, la Chambre a suspendu la séance. |
3:00 P.M. |
15 H |
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
The following bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois :- |
Bill 12, An Act to amend the Ontario Water Resources Act with respect to the public reporting of sewage bypassing. Ms. Jones. |
Projet de loi 12, Loi modifiant la Loi sur les ressources en eau de l'Ontario à l'égard de l'obligation de faire rapport au public de la dérivation des eaux d'égout. Mme Jones. |
Bill 13, An Act to establish the Poet Laureate of Ontario in memory of Gord Downie. Mr. Hatfield. |
Projet de loi 13, Loi visant à créer la charge de poète officiel de l'Ontario à la mémoire de Gord Downie. M. Hatfield. |
Bill 14, An Act with respect to the custody, use and disclosure of personal information. Mr. Takhar. |
Projet de loi 14, Loi portant sur la garde, l'utilisation et la divulgation de renseignements personnels. M. Takhar. |
Bill 15, An Act to amend the Taxpayer Protection Act, 1999. Mr. Hillier. |
Projet de loi 15, Loi modifiant la Loi de 1999 sur la protection des contribuables. M. Hillier. |
MOTIONS |
MOTIONS |
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
On motion by Mr. Flynn, |
Sur la motion de M. Flynn, |
Ordered, That the requirement for notice be waived for ballot item numbers 1, 3, 4, 5 and 6 in the Order of Precedence for Private Members’ Public Business. |
Il est ordonné que l’obligation de donner avis fasse l’objet d’une exemption pour les billets de députés numéro 1, 3, 4, 5 et 6 dans l’ordre de priorité les affaires d’intérêt public émanant des députés. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Injured workers (Sessional Paper No. P-2) Miss Taylor. | |
Child protection and chronic absenteeism (Sessional Paper No. P-3) Ms. Hoggarth. | |
Oral health services (Sessional Paper No. P-12) Mme Gélinas and Mr. Nicholls. | |
Healthcare funding (Sessional Paper No. P-13) Mr. McDonell. | |
Cardiac Fitness Institute (Sessional Paper No. P-14) Ms. Armstrong and Ms. Sattler. | |
Eligible voter age (Sessional Paper No. P-15) Ms. Kiwala. | |
Long-term care bed capacity (Sessional Paper No. P-16) Mr. McDonell. | |
Mental health funding (Sessional Paper No. P-17) Mr. McDonell. | |
GO Transit rail service in Kitchener—Waterloo (Sessional Paper No. P-18) Ms. Fife. | |
Service Ontario (Sessional Paper No. P-19) Mr. Nicholls. | |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Motion for an Address in Reply to the Speech of Her Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session. |
Motion portant l’Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur la lieutenante-gouverneure à l’ouverture de la session. |
Debate resumed and after some time the House adjourned at 5:57 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 17 h 57, la Chambre a ajourné ses travaux. |
le président Dave Levac Speaker | |