No. 63 |
No 63 |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
Wednesday September 25, 2013 |
Mercredi 25 septembre 2013 |
2nd Session, |
2e session |
PRAYERS |
PRIÈRES |
|||||||||||
9:00 A.M. |
9 H |
|||||||||||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|||||||||||
Second Reading of Bill 83, An Act to amend the Courts of Justice Act, the Libel and Slander Act and the Statutory Powers Procedure Act in order to protect expression on matters of public interest. |
Deuxième lecture du projet de loi 83, Loi modifiant la Loi sur les tribunaux judiciaires, la Loi sur la diffamation et la Loi sur l’exercice des compétences légales afin de protéger l’expression sur les affaires d’intérêt public. |
|||||||||||
Debate arose. |
Il s’élève un débat. |
|||||||||||
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
|||||||||||
On motion by Mr. Milloy, |
Sur la motion de M. Milloy, |
|||||||||||
Ordered, That during Routine Proceedings today, “Reports by Committees” be taken following “Petitions”, and that the House be authorized to meet beyond its normal hours of adjournment until completion of Third Reading debate on Bill 95 at which time the Speaker shall adjourn the House to the next sessional day. |
||||||||||||
The House recessed at 10:15 a.m. |
À 10 h 15, l’Assemblée a suspendu la séance. |
|||||||||||
10:30 A.M. |
10 H 30 |
|||||||||||
The Speaker addressed the House:- |
Le Président s'adresse à l'Assemblée :- |
|||||||||||
Yesterday, the Member for Renfrew–Nipissing–Pembroke asked for some clarification of a directive from me to withdraw certain language. The Member indicated that his use of the full name of the Premier should have been allowed in the context of referring to the government. Let me first be clear on one point. The withdrawal I sought from the Member from Renfrew–Nipissing–Pembroke did not relate to the use of a proper name so much as to language that followed which is considered in most cases to be unparliamentary. The use of the proper name in the lead up to the use of this language left the impression that the subsequent accusation was directed at an individual member. In short, in my mind, the Member for Renfrew–Nipissing–Pembroke said something indirectly that he is prohibited from saying directly. Therein is the danger in using proper names. Members should not refer to one another by name but rather by title, position or constituency name. As stated in O’Brien and Bosc, the reason for this is “to guard against the tendency to personalize debate.” When a Member is referring to a particular administration as a collective, we have a practice of permitting the Premier’s surname to be attached, as in the “Davis government” or the “McGuinty government”. This exception stops short though of including the given name. The proper reference to this current government therefore should be the “Wynne government”. In the interest of civil discourse and to guard against personal attacks, I seek the cooperation of all members in this regard. |
||||||||||||
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|||||||||||
DEFERRED VOTES |
VOTES DIFFÉRÉS |
|||||||||||
Second Reading of Bill 21, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 in respect of family caregiver, critically ill child care and crime-related child death or disappearance leaves of absence. |
Deuxième lecture du projet de loi 21, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d’emploi en ce qui concerne le congé familial pour les aidants naturels, le congé pour soins à un enfant gravement malade et le congé en cas de décès ou de disparition d’un enfant dans des circonstances criminelles. |
|||||||||||
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- |
|||||||||||
AYES / POUR - 94 |
||||||||||||
Albanese Arnott Bailey Balkissoon Barrett Bartolucci Berardinetti Bisson Bradley Campbell Chan Chiarelli Chudleigh Clark Colle Coteau Crack Damerla Del Duca Dhillon Dickson DiNovo Duguid Dunlop |
Elliott Fedeli Fife Flynn Forster Fraser Gélinas Gerretsen Gravelle Hardeman Harris Hillier Holyday Hoskins Hudak Hunter Jackson Jaczek Jeffrey Jones Klees Kwinter Leal Leone |
MacCharles MacLaren Mangat Mantha Marchese Matthews Mauro McDonell McKenna McMeekin McNaughton McNeely Meilleur Miller (Hamilton East-Stoney Creek) Miller (Parry Sound-Muskoka) Milligan Milloy Moridi Munro Naqvi Nicholls Orazietti O’Toole |
Ouellette Pettapiece Piruzza Prue Sandals Sattler Schein Scott Sergio Shurman Singh Smith Sousa Tabuns Taylor Thompson Vanthof Wilson Wong Wynne Yakabuski Yurek Zimmer |
|||||||||
NAYS / CONTRE - 0 |
||||||||||||
Referred to the Standing Committee on General Government. |
Renvoyé au Comité permanent des affaires gouvernementales. | |||||||||||
The House recessed at 11:49 a.m. |
À 11 h 49, l’Assemblée a suspendu la séance. | |||||||||||
3:00 P.M. |
15 H | |||||||||||
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI | |||||||||||
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- | |||||||||||
Bill 106, An Act to amend the French Language Services Act with respect to the French Language Services Commissioner. Hon. Mme Meilleur. |
Projet de loi 106, Loi modifiant la Loi sur les services en français en ce qui concerne le commissaire aux services en français. L’hon. Mme Meilleur. | |||||||||||
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, | |||||||||||
On motion by Mme Gélinas, |
Sur la motion de Mme Gélinas, | |||||||||||
Ordered, That the Order for Second Reading of Bill 106, An Act to amend the French Language Services Act with respect to the French Language Services Commissioner, be called immediately and the question put with no further debate and the Bill be referred to a Standing Committee. | ||||||||||||
Second Reading of Bill 106, An Act to amend the French Language Services Act with respect to the French Language Services Commissioner. |
Deuxième lecture du projet de loi 106, Loi modifiant la Loi sur les services en français en ce qui concerne le commissaire aux services en français. | |||||||||||
Carried. |
Adoptée. | |||||||||||
Referred to the Standing Committee on the Legislative Assembly. |
Renvoyé au Comité permanent de l’Assemblée législative. | |||||||||||
On motion by Ms. MacLeod, Bill 107, An Act to amend the Education Act with respect to hiring practices for teachers, was introduced and read the first time on the following division:- |
Sur la motion de Mme MacLeod, le projet de loi 107, Loi modifiant la Loi sur l’éducation en ce qui concerne les pratiques d’engagement des enseignants, est présenté et lu une première fois à la suite du vote suivant:- | |||||||||||
AYES / POUR - 57 | ||||||||||||
| ||||||||||||
NAYS / CONTRE - 4 | ||||||||||||
Bisson |
DiNovo |
Forster |
Gélinas | |||||||||
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- | |||||||||||
Bill 108, An Act to amend the Legislative Assembly Act. Mr. Fraser. |
Projet de loi 108, Loi modifiant la Loi sur l’Assemblée législative. M. Fraser | |||||||||||
PETITIONS |
PÉTITIONS | |||||||||||
Public and municipal approvals and a moratorium on industrial wind farm development (Sessional Paper No. P-1) Mr. O'Toole. | ||||||||||||
Exempting old vehicle collectors from Drive Clean testing (Sessional Paper No. P-6) Mr. O'Toole. | ||||||||||||
Abolishing hospital parking fees for all seniors (Sessional Paper No. P-8) Mr. O'Toole. | ||||||||||||
Disbanding the College of Trades (Sessional Paper No. P-10) Mr. Pettapiece. | ||||||||||||
Building the Air-Rail Link (Sessional Paper No. P-19) Ms. DiNovo. | ||||||||||||
The Algonquins of Ontario land transfer (Sessional Paper No. P-52) Mr. Fedeli. | ||||||||||||
ServiceOntario counters in Northern Ontario (Sessional Paper No. P-72) Mr. Mantha. | ||||||||||||
Leaves to Help Families Act (Sessional Paper No. P-94) Ms. Wong. | ||||||||||||
Requiring a resolution to prorogue the Legislative Assembly (Sessional Paper No. P-111) Ms. Fife. | ||||||||||||
Improvements to Highway 21 between Port Elgin and Southampton (Sessional Paper No. P-126) Ms. Thompson. | ||||||||||||
The Ontario Municipal Board and the City of Toronto (Sessional Paper No. P-132) Ms. DiNovo. | ||||||||||||
The Batchawana river bridge (Sessional Paper No. P-161) Mr. Mantha. | ||||||||||||
Not reducing physiotherapy services (Sessional Paper No. P-162) Ms. Fife. | ||||||||||||
Amending the definition of an ATV (All-Terrain Vehicle) (Sessional Paper No. P-163) Mr. Mantha. | ||||||||||||
The introduction of genetically modified alfalfa in Ontario (Sessional Paper No. P-164) Mr. Hardeman. | ||||||||||||
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS | |||||||||||
Standing Committee on the Legislative Assembly:- |
Comité permanent de l’Assemblée législative:- | |||||||||||
Bill 95, An Act to establish a Financial Accountability Officer. |
Projet de loi 95, Loi créant le poste de directeur de la responsabilité financière. | |||||||||||
Reported as amended. |
Rapport est fait du projet de loi modifié. | |||||||||||
Report adopted and Ordered for Third Reading. |
Rapport adopté et passage à la troisième lecture. | |||||||||||
Third Reading of Bill 95, An Act to establish a Financial Accountability Officer. |
Troisième lecture du projet de loi 95, Loi créant le poste de directeur de la responsabilité financière. | |||||||||||
Pursuant to the Order of the House dated June 5, 2013, debate arose and after some time, |
Conformément à l’ordre adopté par l’Assemblée le 5 juin 2013, il s’élève un débat et après quelque temps, | |||||||||||
Vote deferred on request of the Chief Government Whip. |
Le vote est différé par requête du Whip en chef | |||||||||||
The House adjourned at 5:53 p.m. |
À 17 h 53, la chambre a ajourné ses travaux. |
|||||||||||
le président Dave Levac Speaker | ||||||||||||
SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 40 |
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU RÈGLEMENT | |||||||||||
COMPENDIA: | ||||||||||||
| ||||||||||||
RESPONSES TO WRITTEN QUESTIONS |
RÉPONSES AUX QUESTIONS ÉCRITES |
|||||||||||
Final Answers to Question Numbers: 287, 289, 292, 293, 296, 297, 298 and 302. |
||||||||||||