No. 30 |
No 30 |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
Wednesday March 28, 2012 |
Mercredi 28 mars 2012 |
1st Session, |
1re session |
PRAYERS |
PRIÈRES |
9:00 A.M. |
9 H |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Second Reading of Bill 19, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 in respect of the rent increase guideline. |
Deuxième lecture du projet de loi 19, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation en ce qui concerne le taux légal d’augmentation des loyers. |
Debate resumed and after some time, Mr. Clark moved the adjournment of the debate. |
Le débat reprend et après quelque temps, M. Clark propose l'ajournement du débat. |
At 10:15 a.m., the Acting Speaker (Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek)) interrupted the division bells and the motion was |
À 10 h 15, le Président suppléant, M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek) a interrompu la sonnerie d'appel et la motion est |
Lost on the following division:- |
Rejetée par le vote suivant :- |
AYES – 23 NAYS - 40 |
POUR - 23 CONTRE – 40 |
The House recessed at 10:18 a.m. |
À 10 h 18, l’Assemblée a suspendu la séance. |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
The House recessed at 11:36 a.m. |
À 11 h 36, l’Assemblée a suspendu la séance. |
3:00 P.M. |
15 H |
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS |
Mr. Tabuns from the Standing Committee on Regulations and Private Bills presented the Committee’s Report which was read as follows and adopted: |
M. Tabuns du Comité permanent des règlements et des projets de loi d’intérêt privé présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:- |
Your Committee begs to report the following Bill without amendment:- |
Votre comité propose qu’il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant sans amendement :- |
Bill Pr3, An Act respecting Master’s College and Seminary. | |
Ordered for Second Reading. |
Ordonné pour la deuxième lecture. |
The Speaker informed the House, |
Le Président a informé la Chambre, |
That the Clerk received the Report on Intended Appointments dated March 27, 2012 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 108(f)(9), the Report is deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 60) (Tabled March 27, 2012). | |
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- |
Bill 56, An Act to amend the Legislative Assembly Act to establish the Standing Committee on Public Accounts for Health Care and Education. Mr. Ouellette. |
Projet de loi 56, Loi modifiant la Loi sur l’Assemblée législative pour créer le Comité permanent des comptes publics sur les soins de santé et l’éducation. M. Ouellette. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Local control of renewable energy projects (Sessional Paper No. P-15) Mr. Pettapiece. | |
Long term care beds in Tavistock (Sessional Paper No. P-44) Mr. Hardeman. | |
Ontario's stationary energy (Sessional Paper No. P-48) Ms. DiNovo. | |
Debt retirement charge (Sessional Paper No. P-60) Mr. Mantha. | |
Bluewater Youth Centre (Sessional Paper No. P-79) Ms. Thompson. | |
Utility arrears (Sessional Paper No. P-84) Mr. O'Toole. | |
Marguerite Centre (Sessional Paper No. P-85) Mr. Yakabuski. | |
Service Ontario (Sessional Paper No. P-86) Mr. Vanthof. | |
WSIB benefits (Sessional Paper No. P-87) Mr. Natyshak. | |
ORNGE (Sessional Paper No. P-88) Mr. Milligan. | |
Ontario Northland Transportation Commission (Sessional Paper No. P-89) Mr. Fedeli. | |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Motion that this House approves in general the Budgetary Policy of the Government. | |
Debate resumed and after some time, |
Le débat reprend et après quelque temps, |
Ms. DiNovo moved adjournment of the debate. |
Mme DiNovo propose l’ajournement du débat. |
Carried. |
Adoptée. |
On motion by Mr. Milloy, it was Ordered that the House adjourn. |
Sur la motion de M. Milloy, il est ordonné que la chambre ajourne ses travaux. |
The House adjourned at 4:10 p.m. |
À 16 h 10, la chambre a ajourné ses travaux. |
le président Dave Levac Speaker | |
PETITIONS TABLED PURSUANT TO
|
PÉTITIONS DÉPOSÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE
|
Private Member's motion on wind turbine development (Sessional Paper No. P-62) (Tabled March 28, 2012) Mr. Pettapiece. | |
Abortion funding (Sessional Paper No. P-76) (Tabled March 28, 2012) Mr. Pettapiece. | |
Closure of Demonstration Schools (Sessional Paper No. P-83) (Tabled March 28, 2012) Mr. Chudleigh. | |
RESPONSES TO WRITTEN QUESTIONS |
RÉPONSES AUX QUESTIONS ÉCRITES |
Final Answers to Question Numbers: 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 and 12. | |
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS |
Closure of Peterborough Collegiate and Vocational School (Sessional Paper No. P-1): (Tabled February 21, 2012) Mr. Leal. | |
Moratorium on industrial wind development (Sessional Paper No. P-12): (Tabled December 1, 2011) Mr. Arnott. (Tabled November 30, 2011) Mr. Hardeman. (Tabled December 1, 2011) Mr. Harris. (Tabled December 1, 2011) Mr. Leone. (Tabled December 1, 2011) Mrs. Munro. (Tabled November 30; December 6, 2011) Mr. O'Toole. (Tabled November 30, 2011) Mr. Ouellette. (Tabled December 1, 6, 2011) Ms. Scott. (Tabled November 30; December 6, 7, 2011) Mr. Smith. (Tabled December 5, 2011) Mr. Walker. (Tabled November 30; December 5, 2011) Mr. Wilson. (Tabled November 30; December 1, 6, 2011) Mr. Yakabuski. | |