No. 10 |
No 10 |
Orders and Notices Paper |
Feuilleton et Avis |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l’Ontario |
1st Session |
1re session |
Tuesday |
Mardi |
TODAY’S BUSINESS |
TRAVAUX DU JOUR |
9:00 A.M. |
9 H |
PRAYERS |
PRIÈRES |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
G11. Second Reading of Bill 11, An Act respecting the continuation and establishment of development funds in order to promote regional economic development in eastern and southwestern Ontario. Hon. Mr. Duguid. PRINTED. |
G11. Deuxième lecture du projet de loi 11, Loi concernant la prorogation et la création de fonds de développement pour promouvoir le développement économique régional dans l’Est el le Sud-Ouest de l’Ontario. L’ hon. M. Duguid. IMPRIMÉ. |
Recess |
Pause |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
Introduction of Visitors |
Présentation des visiteurs |
Oral Questions |
Questions orales |
Deferred Votes |
Votes différés |
Recess |
Pause |
3:00 P.M. |
15 H |
Introduction of Visitors |
Présentation des visiteurs |
ROUTINE PROCEEDINGS |
AFFAIRES COURANTES |
Members’ Statements |
Déclarations des députés |
Reports by Committees |
Rapports des comités |
Introduction of Bills |
Dépôt des projets de loi |
Motions |
Motions |
Statements by the Ministry and Responses |
Déclarations ministérielles et réponses |
Petitions |
Pétitions |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Government Order Number 1 |
Ordre numéro 1 émanant du gouvernement |
Resuming the debate adjourned on November 30, 2011 on the Amendment to the motion for an Address in Reply to the Speech of His Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session. (Time used: 10 hrs. 39 mins.). |
Suite du débat ajourné le 30 novembre 2011 sur l’amendement à la motion portant l'Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur le lieutenant-gouverneur à l'ouverture de la session. (Durée du débat : 10 h 39). |
Today’s business continues on next page |
Suite des travaux du jour à la page suivante |
G2. Resuming the debate adjourned on December 5, 2011 on the motion for Second Reading of Bill 2, An Act to amend the Taxation Act, 2007 to implement a healthy homes renovation tax credit. Hon. Mr. Duncan. PRINTED. (Time used: 7 hrs. 39 mins.). |
G2. Suite du débat ajourné le 5 décembre 2011 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 2, Loi modifiant la Loi de 2007 sur les impôts en vue de mettre en œuvre le crédit d’impôt pour l’aménagement du logement axé sur le bien-être. L’ hon. M. Duncan. IMPRIMÉ. (Durée du débat: 7 h 39). |
ORDERS |
|
LEGISLATION |
PROJETS DE LOI |
|
Légende«G» = projet de loi du gouvernement. «M» = projet de loi d’intérêt public émanant d’un député. «D» = projet de loi d’un comité. «Pr» = projet de loi d’intérêt privé. |
G1. Second Reading of Bill 1, An Act to perpetuate an ancient parliamentary right. Hon. Mr. McGuinty. PRINTED. |
G1. Deuxième lecture du projet de loi 1, Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. L’hon. M. McGuinty. IMPRIMÉ. |
G2. Resuming the debate adjourned on December 5, 2011 on the motion for Second Reading of Bill 2, An Act to amend the Taxation Act, 2007 to implement a healthy homes renovation tax credit. Hon. Mr. Duncan. PRINTED. (Time used: 7 hrs. 39 mins.). |
G2. Suite du débat ajourné le 5 décembre 2011 sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 2, Loi modifiant la Loi de 2007 sur les impôts en vue de mettre en œuvre le crédit d’impôt pour l’aménagement du logement axé sur le bien-être. L’ hon. M. Duncan. IMPRIMÉ. (Durée du débat: 7 h 39). |
M6. Second Reading of Bill 6, An Act to amend the Imitation Firearms Regulation Act, 2000 with respect to the sale of imitation firearms. Mr. Dickson. PRINTED. |
M6. Deuxième lecture du projet de loi 6, Loi modifiant la Loi de 2000 sur la réglementation des fausses armes à feu relativement à la vente de fausses armes à feu. M. Dickson. IMPRIMÉ. |
M9. Second Reading of Bill 9, An Act to amend the Public Transportation and Highway Improvement Act. Mr. Miller (Parry Sound–Muskoka). PRINTED. |
M9. Deuxième lecture du projet de loi 9, Loi modifiant la Loi sur l’aménagement des voies publiques et des transports en commun. M. Miller (Parry Sound–Muskoka). IMPRIMÉ. |
G11. Second Reading of Bill 11, An Act respecting the continuation and establishment of development funds in order to promote regional economic development in eastern and southwestern Ontario. Hon. Mr. Duguid. PRINTED. |
G11. Deuxième lecture du projet de loi 11, Loi concernant la prorogation et la création de fonds de développement pour promouvoir le développement économique régional dans l’Est el le Sud-Ouest de l’Ontario. L’ hon. M. Duguid. IMPRIMÉ. |
M12. Second Reading of Bill 12, An Act respecting criminal record checks for volunteers. Ms. Jones. PRINTED. |
M12. Deuxième lecture du projet de loi 12, Loi concernant les vérifications du casier judiciaire des bénévoles. Mme Jones. IMPRIMÉ. |
G13. Second Reading of Bill 13, An Act to amend the Education Act with respect to bullying and other matters. Hon. Ms. Broten. PRINTED. |
G13. Deuxième lecture du projet de loi 13, Loi modifiant la Loi sur l’éducation en ce qui a trait à l’intimidation et à d’autres questions. L’hon. Mme Broten. IMPRIMÉ. |
M14. Second Reading of Bill 14, An Act to designate Bullying Awareness and Prevention Week in Schools and to provide for bullying prevention curricula, policies and administrative accountability in schools. Mrs. Witmer. PRINTED. |
M14. Deuxième lecture du projet de loi 14, Loi désignant la Semaine de la sensibilisation à l’intimidation et de la prévention dans les écoles et prévoyant des programmes-cadres, des politiques et une responsabilité administrative à l’égard de la prévention de l’intimidation dans les écoles. Mme Witmer. IMPRIMÉ. |
M15. Second Reading of Bill 15, An Act respecting the Ontario Society of Professional Engineers. Mr. Kwinter. PRINTED. |
M15. Deuxième lecture du projet de loi 15, Loi concernant l’Association des ingénieurs de l’Ontario. M. Kwinter. IMPRIMÉ. |
M16. Second Reading of Bill 16, An Act to amend the Animals for Research Act and the Dog Owners’ Liability Act with respect to pit bulls. Mr. Hillier, Mr. Craitor and Ms. DiNovo. PRINTED. |
M16. Deuxième lecture du projet de loi 16, Loi modifiant la Loi sur les animaux destinés à la recherche et la Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens en ce qui a trait aux pit-bulls. M. Hillier, M. Craitor et Mme DiNovo. IMPRIMÉ. |
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to proclaim the month of May Jewish Heritage Month. Mr. Colle, Ms. DiNovo and Mr. Shurman. PRINTED. |
M17. Deuxième lecture du projet de loi 17, Loi proclamant le mois de mai Mois du patrimoine juif. M. Colle, Mme DiNovo et M. Shurman. IMPRIMÉ. |
M18. Second Reading of Bill 18, An Act to amend the Legislative Assembly Act to promote respect for voters. Ms. Jones. PRINTED. |
M18. Deuxième lecture du projet de loi 18, Loi modifiant la Loi sur l’Assemblée législative pour promouvoir le respect des électeurs. Mme Jones. IMPRIMÉ. |
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES DU GOUVERNEMENT |
1. Resuming the debate adjourned on November 30, 2011 on the Amendment to the motion for an Address in Reply to the Speech of His Honour the Lieutenant Governor at the Opening of the Session. (Time used: 10 hrs. 39 mins.). |
1. Suite du débat ajourné le 30 novembre 2011 sur l’amendement à la motion portant l'Adresse en réponse au discours prononcé par Son Honneur le lieutenant-gouverneur à l'ouverture de la session. (Durée du débat : 10 h 39). |
Mr. Coteau moved, seconded by Mrs. Sandals, |
M. Coteau propose, appuyé par Mme Sandals, |
That an Humble address be presented to His Honour the Lieutenant Governor as follows:- | |
“To the Honourable David C. Onley, Lieutenant-Governor of Ontario: | |
We, Her Majesty’s most dutiful and loyal subjects, the Legislative Assembly of the Province of Ontario, now assembled, beg leave to thank Your Honour for the gracious speech Your Honour has been pleased to address to us at the opening of the present Session.” | |
Mr. Hudak moved, |
Mr. Hudak propose, |
That the motion be amended by adding the following thereto:- | |
“However, this House asks that the government create a legislated mandatory wage freeze to control the cost and size of government and reform apprenticeship ratios to create 200,000 jobs in the Province of Ontario.” (Debated November 23, 24, 28, 29 and 30, 2011) (Time used: 10 hrs. 39 mins.). | |
PRIVATE MEMBERS’ PUBLIC BUSINESS |
AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS |
(Precedence in accordance with Standing Order 98(b)). |
(Ordre de priorité conforme à l’article 98 b) du Règlement.) |
Ballot Item Number 7 – To be debated December 8, 2011. | |
Private Members’ Notice of Motion Number 3 |
Avis de motion numéro 3 émanant d’une députée |
Ms. MacCharles – That, in the opinion of this House, the Ontario Ministry of Infrastructure should explore the feasibility of supporting the Frenchman’s Bay Harbour Entrance Project in Pickering. | |
Ballot Item Number 8 – To be debated December 8, 2011. | |
Private Members’ Notice of Motion Number 4 |
Avis de motion numéro 4 émanant d’une députée |
Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government should immediately move to implement: 1) a moratorium on the current legislated Corporate Tax reductions so that the Corporate Tax rate reductions that are scheduled to take effect on July 1, 2012 and July 1, 2013, would not take place; and 2) three separate, refundable corporate tax credits for: i. on-the-job training; ii. new hires; and iii. investment in plant and machinery. | |
Ballot Item Number 9 – To be debated December 8, 2011. | |
M6. Second Reading of Bill 6, An Act to amend the Imitation Firearms Regulation Act, 2000 with respect to the sale of imitation firearms. Mr. Dickson. |
M6. Deuxième lecture du projet de loi 6, Loi modifiant la Loi de 2000 sur la réglementation des fausses armes à feu relativement à la vente de fausses armes à feu. M. Dickson. |
Ballot Item Number 11 – To be debated February 23, 2012. | |
M16. Second Reading of Bill 16, An Act to amend the Animals for Research Act and the Dog Owners’ Liability Act with respect to pit bulls. Mr. Hillier, Mr. Craitor and Ms. DiNovo. |
M16. Deuxième lecture du projet de loi 16, Loi modifiant la Loi sur les animaux destinés à la recherche et la Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens en ce qui a trait aux pit-bulls. M. Hillier, M. Craitor et Mme DiNovo. |
Ballot Item Number 12– To be debated February 23, 2012. | |
M17. Second Reading of Bill 17, An Act to proclaim the month of May Jewish Heritage Month. Mr. Colle, Ms. DiNovo and Mr. Shurman. |
M17. Deuxième lecture du projet de loi 17, Loi proclamant le mois de mai Mois du patrimoine juif. M. Colle, Mme DiNovo et M. Shurman. |
NOTICES |
|
GOVERNMENT NOTICES OF MOTION |
AVIS DE MOTIONS ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
9. Withdrawn December 5, 2011. | |
10. Withdrawn December 5, 2011. | |
11. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Tuesday, December 6, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
12. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(ii), the House shall meet from 6:45 p.m. to 12:00 midnight on Tuesday, December 6, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
13. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Wednesday, December 7, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
14. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(ii), the House shall meet from 6:45 p.m. to 12:00 midnight on Wednesday, December 7, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
15. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Thursday, December 8, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
16. Mr. Milloy – That pursuant to Standing Order 6(c)(ii), the House shall meet from 6:45 p.m. to 12:00 midnight on Thursday, December 8, 2011. Filed on November 24, 2011. | |
PRIVATE MEMBERS’ NOTICES |
AVIS DE MOTIONS ÉMANANT |
2. Mr. Walker – That, in the opinion of this House, the Minister of Community Safety and Correctional Services must suspend implementation of the decision to close the Owen Sound, Walkerton and Sarnia jails pending a full public review of the decision, and begin consultations with local stakeholder groups that would be adversely impacted by the closures. Filed on November 23, 2011. | |
3. Ms. MacCharles – That, in the opinion of this House, the Ontario Ministry of Infrastructure should explore the feasibility of supporting the Frenchman’s Bay Harbour Entrance Project in Pickering. Filed on November 23, 2011. | |
4. Ms. Horwath – That, in the opinion of this House, the Government should immediately move to implement: 1) a moratorium on the current legislated Corporate Tax reductions so that the Corporate Tax rate reductions that are scheduled to take effect on July 1, 2012 and July 1, 2013, would not take place; and 2) three separate, refundable corporate tax credits for: i. on-the-job training; ii. new hires; and iii. investment in plant and machinery. Filed on November 23, 2011. | |
5. Ms. Thompson – That, in the opinion of this House, community stakeholder consultations should be mandatory before a provincial institution, for example a jail or a school, be ordered for closure by the government. Filed on November 30, 2011. | |
BUSINESS IN STANDING COMMITTEES |
AFFAIRES RENVOYÉES AUX COMITÉS PERMANENTS |
STANDING COMMITTEE ON GENERAL GOVERNMENT |
COMITÉ PERMANENT DES AFFAIRES GOUVERNEMENTALES |
M5. Bill 5, An Act to provide transparency and protection for consumers of wireless telephone services, smart phone services and data services in Ontario. Mr. Orazietti. (Referred on December 1, 2011). |
M5. Projet de loi 5, Loi prévoyant la transparence des services de téléphone mobile, de téléphone intelligent et de transmission de données et la protection des consommateurs de ces services en Ontario. M. Orazietti. (Renvoyé le 1er décembre 2011). |
M8. Bill 8, An Act respecting Ontario One Call Ltd. Mr. Bailey and Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). (Referred on December 1, 2011). |
M8. Projet de loi 8, Loi sur Ontario One Call Ltd. M. Bailey et M. Miller (Hamilton-Est–Stoney Creek). (Renvoyé le 1er décembre 2011). |
STANDING COMMITTEE ONJUSTICE POLICY |
COMITÉ PERMANENTDE LA JUSTICE |
M4. Bill 4, An Act to amend the Retail Sales Tax Act to provide for a rebate of the Ontario portion of the Harmonized Sales Tax in respect of certain home heating costs. Mr. Mantha. (Referred on November 24, 2011). |
M4. Projet de loi 4, Loi modifiant la Loi sur la taxe de vente au détail pour prévoir un remboursement de la composante ontarienne de la taxe de vente harmonisée à l’égard de certains frais de chauffage domestique. M. Mantha. (Renvoyé le 24 novembre 2011). |
QUESTIONS |
QUESTIONS |
Questions are to appear on the day after they are received and on every subsequent day in that week and then subsequently only on each Monday until an Answer other than an Interim Answer is received. A question first appearing on a Thursday will appear on each day of the following week. |
Les questions seront publiées le jour suivant leur réception et tous les jours de la semaine. Elles seront ensuite publiées tous les lundis jusqu’à ce qu’une réponse autre qu’une réponse provisoire soit reçue. Une question publiée le jeudi pour la première fois sera publiée tous les jours de la semaine suivante. |
13. Mr. Wilson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Finance explain the cause of delay for introduction of regulations for the Pension Benefits Amendment Act that would allow for the transfer of pension assets. December 1, 2011. | |
14. Mr. Wilson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Finance provide a list of groups and individuals who the Ministry has consulted on the subject of regulations that would allow for the transfer of pension assets under the Pension Benefits Amendment Act. December 1, 2011. | |
15. Mr. Harris — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Natural Resources provide a detailed timeline for completing a review (promised during the election) of the Aggregate Resources Act, including an indication of the specific areas of the Act to be examined, as well as the expected impact of this review on existing quarry applications currently in front of local Councils and/or the Ontario Municipal Board. December 6, 2011. | |
16. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Community Safety and Correctional Services provide all cost-benefit analysis documents pertaining to the closure of the Walkerton Jail. December 6, 2011. | |
17. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Community Safety and Correctional Services provide the projected transportation costs pertaining to the closure of the Walkerton Jail. December 6, 2011. | |
18. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Community Safety and Correctional Services please list the community stakeholders that were consulted prior to the closure of the Walkerton Jail. December 6, 2011. | |
19. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Energy please disclose the number of approved FIT and microFIT contracts that are waiting to be connected to the grid. December 6, 2011. | |
20. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Energy please disclose the number of FIT and microFIT contracts that have been signed that cannot be connected to the grid. December 6, 2011. | |
21. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Infrastructure please detail the plans for the site of the closed Walkerton Jail. December 6, 2011. | |
22. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Education please release the economic impact study for communities losing their only school. December 6, 2011. | |
23. Ms. Thompson — Enquiry of the Ministry — Would the Minister of Health and Long-Term Care release the timelines for which Wingham, Kincardine and Southampton Hospitals will receive their promised dollars. December 6, 2011. | |
Order of Precedence for Private Members' Public Business to be called during the First Session of the Fortieth Parliament according to the draw on October 28, 2011, pursuant to Standing Order 98(b). |
Ordre de priorité des affaires d’intérêt public émanant des députés à être étudiées pendant la première session de la quarantième législature d’après le tirage au sort tenu le 28 octobre 2011, conformément à l’alinéa 98 b) du Règlement. |
Effective December 1, 2011 – replaces previous lists |
|
|