No. 90 |
No 90 |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
|
Legislative
Assembly |
Assemblée
législative |
|
Wednesday November 19, 2008 Sessional Day 98 |
Mercredi 19 novembre 2008 Jour de session 98 |
|
1st
Session, |
1re
session |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
PRAYERS |
PRIÈRES |
9:00 A.M. |
9 H |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 114, An Act respecting Budget measures, interim appropriations and other matters, to amend the Ottawa Congress Centre Act and to enact the Ontario Capital Growth Corporation Act, 2008. |
Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 114, Loi concernant les mesures budgétaires, l'affectation anticipée de crédits et d'autres questions, modifiant la Loi sur le Centre des congrès d'Ottawa et édictant la Loi de 2008 sur la Société ontarienne de financement de la croissance. |
After some time, pursuant to the Order of the House of November 3, 2008, the Deputy Speaker interrupted the proceedings and put the question, and declared his opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded, |
Après quelque temps, conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 3 novembre 2008, le Vice-Président interrompt les délibérations, met la motion aux voix, et déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote par appel nominal ayant été demandé, |
The Deputy Speaker then addressed the House as follows:- |
Ensuite, le Vice-Président s'adresse à l'Assemblée en ces mots:- |
Pursuant to Standing Order 9(c), the vote on the motion for Third Reading of Bill 114, was deferred until "Deferred Votes" today. |
Conformément à l'article 9 c) du Règlement, le vote sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 114, est différé jusqu'aux «Votes différés» aujourd'hui. |
|
____________ |
|
|
The Minister of Culture having indicated that no further business would be called this morning, at 10:04 a.m., pursuant to Standing Order 8(d), the Deputy Speaker recessed the House until 10:30 a.m. |
____________ |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
|
|||||
INTRODUCTION OF VISITORS |
PRÉSENTATION DES VISITEURS |
|
|||||
Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced. |
Conformément à l'article 36, les visiteurs sont présentés. |
|
|||||
____________ |
|
||||||
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|
|||||
Pursuant to Standing Order 37, the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 37, la chambre passe aux questions orales. |
|
|||||
____________ |
|
||||||
DEFERRED VOTES |
VOTES DIFFÉRÉS |
|
|||||
The deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 114, An Act respecting Budget measures, interim appropriations and other matters, to amend the Ottawa Congress Centre Act and to enact the Ontario Capital Growth Corporation Act, 2008, was carried on the following division:- |
La motion portant troisième lecture du projet de loi 114, Loi concernant les mesures budgétaires, l'affectation anticipée de crédits et d'autres questions, modifiant la Loi sur le Centre des congrès d'Ottawa et édictant la Loi de 2008 sur la Société ontarienne de financement de la croissance, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:- |
|
|||||
|
AYES / POUR - 59 |
||||||
|
|
||||||
|
Aggelonitis Albanese Arthurs Balkissoon Bartolucci Bentley Best Bradley Broten Brown Brownell Cansfield Caplan Carroll Chan |
Colle Craitor Crozier Delaney Dickson Dombrowsky Duguid Duncan Flynn Fonseca Gravelle Hoy Jaczek Kwinter Lalonde |
Leal Levac Mangat Matthews Mauro McGuinty McMeekin McNeely Meilleur Milloy Mitchell Moridi Naqvi Orazietti Phillips |
Qaadri Ramal Ramsay Ruprecht Sandals Sergio Smith Smitherman Sousa Takhar Watson Wilkinson Wynne Zimmer |
|||
|
|
||||||
|
NAYS / CONTRE - 30 |
||||||
|
|
||||||
|
Arnott Bailey Barrett Bisson Chudleigh Elliott Gélinas Horwath |
Hudak Jones Kormos MacLeod Marchese Martiniuk Miller (Hamilton East–Stoney Creek) Miller (Parry Sound–Muskoka) |
Munro Murdoch O'Toole Ouellette Prue Runciman Savoline |
Scott Shurman Sterling Tabuns Wilson Witmer Yakabuski |
|||
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
|
____________ |
|
|
Pursuant to Standing Order 9(a), the Speaker recessed the House at 11:46 a.m. until 3:00 p.m. |
Conformément à l'article 9 a), le Président ordonne une pause à l'Assemblée à 11 h 46 jusqu'à 15 h. |
|
____________ |
|
|
3:00 P.M. |
15 H |
|
MEMBERS' STATEMENTS |
DÉCLARATIONS DES DÉPUTÉS |
|
Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. |
Conformément à l'article 31, des députés font des déclarations. |
|
____________ |
|
|
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS |
|
Mr. Prue from the Standing Committee on Regulations and Private Bills presented the Committee's Report which was read as follows and adopted: |
M. Prue du Comité permanent des règlements et des projets de loi d'intérêt privé présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:- |
Your Committee begs to report the following Bill as amended:- |
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant avec des amendements:- |
Bill Pr12, An Act to revive Porcupine Goldtop Mines Limited and to change its name to Porcupine Goldor Mines Limited. |
Ordered for Second Reading. |
Ordonné pour la deuxième lecture. |
|
____________ |
|
|
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
The following Bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:- |
Bill 128, An Act to protect our children from sexual predators and exposure to electronic forms of sexual material by amending Christopher's Law (Sex Offender Registry), 2000 and other Acts. Mr. Martiniuk. |
Projet de loi 128, Loi visant à protéger nos enfants contre les prédateurs sexuels et contre l'exposition à des documents à caractère sexuel diffusés sous forme électronique en modifiant la Loi Christopher de 2000 sur le registre des délinquants sexuels et d'autres lois. M. Martiniuk. |
Bill 129, An Act to amend the Legislative Assembly Act to establish the Standing Committee on Public Accounts for Health Care and Education. Mr. Ouellette. |
Projet de loi 129, Loi modifiant la Loi sur l'Assemblée législative pour créer le Comité permanent des comptes publics sur les soins de santé et l'éducation. M. Ouellette. |
____________ |
|
STATEMENTS BY THE MINISTRY AND RESPONSES |
DÉCLARATIONS MINISTÉRIELLES ET RÉPONSES |
Pursuant to Standing Order 35, a Minister made a statement and Opposition Members responded. |
Conformément à l'article 35, un ministre fait une déclaration et des députés de l'opposition y répondent. |
____________ |
|
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Petition relating to construction of an Ambulatory Surgery Centre to serve the Mississauga Halton area (Sessional Paper No. P-23) Mr. Delaney. |
Petition relating to amending the Ontario Health and Safety Act to protect underground workers (Sessional Paper No. P-110) Mme Gélinas. Petition relating to allowing hospices across the province to be exempt from municipal taxes (Sessional Paper No. P-153) Ms. Aggelonitis and Mr. Leal. |
Petition relating to Temporary Care Assistance program for grandparents raising their grandchildren (Sessional Paper No. P-168) Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). |
Petition relating to holding public hearings on Bill 119 (Sessional Paper No. P-172) Ms. Jones, Mr. Miller (Parry Sound–Muskoka), Mr. O'Toole, Mr. Wilson and Mr. Yakabuski.
Petition relating to the creation of a second NHL hockey team in the Hamilton and Greater Toronto Area (Sessional Paper No. P-173) Mr. Flynn.
Petition relating to Bill 111 and August 1 being formally recognized as Emancipation Day (Sessional Paper No. P-174) Mr. Arnott. |
____________ |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Opposition Day |
Jour de l'opposition |
Mr. Runciman moved, |
M. Runciman propose, |
Whereas Bill 119, An Act to amend the Workplace Safety and Insurance Act, 1997, will impose an oppressive $11,000 new tax on small construction companies in Ontario; and Whereas the notion that the bill will improve workplace safety is questionable, as it includes thousands of office workers who never set foot on a construction site; and Whereas there are still serious and alarming concerns about the wisdom of the McGuinty Liberals imposing this additional tax burden on business, especially during a severe economic downturn in this province; and Whereas the changes proposed under the bill will not come into effect until 2012, giving the McGuinty Liberals more than adequate time to allow a much more democratic process before they push the bill through using their majority; The Legislature of Ontario calls on the McGuinty government to extend public hearings on the bill to communities across Ontario in early 2009 and allow all Members to speak to the bill before it becomes law. |
|
A debate arising, after some time, the motion was lost on the following division:- |
Un débat s'ensuit et après quelque temps, la motion est rejetée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 17 |
||||
|
||||
Arnott Bailey Barrett Hudak Jones |
MacLeod Martiniuk Miller (Parry Sound–Muskoka) Munro |
O'Toole Runciman Savoline Scott |
Sterling Wilson Witmer Yakabuski |
|
|
NAYS / CONTRE - 40 |
||||
|
||||
Aggelonitis Albanese Arthurs Balkissoon Bartolucci Bentley Best Bradley Broten Brown |
Caplan Carroll Colle Craitor Delaney Dhillon Dickson Flynn Fonseca Hoy |
Jaczek Jeffrey Kular Leal Mangat Matthews Milloy Mitchell Moridi Orazietti |
Phillips Ramal Ramsay Ruprecht Sandals Sergio Sousa Takhar Wynne Zimmer |
|
At 6:03 p.m., the question "That this House do now adjourn" was deemed to have been proposed pursuant to Standing Order 38(b). |
À 18 h 03, la motion portant «Que la présente Assemblée ajourne les débats maintenant» est réputée avoir été proposée conformément à l'article 38 b) du Règlement. |
|
After one matter was considered, the question was deemed to have been adopted. |
Après l'étude d'une question, la motion d'ajournement des débats est réputée avoir été adoptée. |
|
____________ |
|
|
The House then adjourned at 6:13 p.m. |
À 18 h 13, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
|
____________ |
|
|
le président Steve Peters Speaker |
|
|
____________ |
|
|
QUESTIONS ANSWERED (SEE SESSIONAL PAPER NO. 5):- |
|
|
Final Answer to Question Number: 120. |
|
|
____________ |
|
|