No. 44 |
No 44 |
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
|
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
|
Tuesday |
Mardi |
|
1st Session, |
1re session |
|
Prayers |
Prières |
Introduction of Bills |
Dépôt des Projets de Loi |
The following Bills were introduced and read the first time:- |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:- |
Bill 65, An Act to establish the Ontario Association of Former Parliamentarians. Mr. Gilchrist. |
Projet de loi 65, Loi constituant l'Association ontarienne des ex-parlementaires. M. Gilchrist. |
Bill 66, An Act to make Ontario judges more accountable and to provide for recommendations from the Legislative Assembly for appointments to the Supreme Court of Canada. Mrs. Mushinski. |
Projet de loi 66, Loi visant à accroître l'obligation de rendre des comptes des juges de l'Ontario et prévoyant que l'Assemblée législative fasse des recommandations de nominations à la Cour suprême du Canada. Mme Mushinski. |
Petitions |
Pétitions |
Petitions relating to the Northern Health Travel Grant program (Sessional Paper No. P-1) Mr. Brown and Mrs. McLeod. Petition relating to Ceasing the funding of abortions (Sessional Paper No. P-14) Mr. Arnott. Petition relating to Saving the Oak Ridges Moraine (Sessional Paper No. P-44) Mr. Bartolucci. Petitions relating to Maintaining the Lord's Prayer in the Parliament of Ontario (Sessional Paper No. P-76) Mr. Barrett and Mrs. Mushinski. Petition relating to Terminating any further expenditure on political advertising (Sessional Paper No. P-88) Mr. Bradley. Petition relating to Providing annual abortion statistics (Sessional Paper No. P-89) Mr. Martiniuk. Petition relating to Black Farewell provincially significant wetland (Sessional Paper No. P-90) Mr. O'Toole. Petition relating to Passage of Bill 36 (Sessional Paper No. P-91) Mr. Caplan. Petition relating to Revoking head tax on adoptions (Sessional Paper No. P-92) Mr. Cordiano. Petition relating to Consumer survivor association of Lambton (Sessional Paper No. P-93) Ms. Di Cocco. |
|
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 55, An Act to make parents responsible for wrongful acts intentionally committed by their children. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 55, Loi visant à rendre les pères et mères responsables des actes fautifs commis intentionnellement par leurs enfants. |
After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président GARY CARR Speaker |
|