No. 239 No 239
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l'Ontario |
1st Session, 36th Parliament |
1re session, 36e législature |
Wednesday, October 1, 1997 |
Mercredi 1er octobre 1997 |
PRAYERS 1:30 P.M. |
PRIÈRES 13 H 30 |
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS |
Mr Rollins from the Standing Committee on Administration of Justice presented the Committee's Report which was read as follows and adopted:- |
M. Rollins du Comité permanent de l'administration de la justice présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:- |
Your Committee begs to report the following Bill as amended:- |
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant avec des amendements:- |
Bill 155, An Act proclaiming Victims of Violent Crime Commemoration Week, |
Projet de loi 155, Loi proclamant la Semaine de commémoration des victimes de crimes de violence, |
the title of which is amended to read "An Act proclaiming Victims of Violent Crime Week."
Mrs Elliott from the Standing Committee on Resources Development presented the Committee's report as follows and moved its adoption:- |
Mme Elliott du Comité permanent du développement des ressources présente le rapport du comité et propose l'adoption comme suit:- |
Your Committee begs to report the following Bill as amended:- |
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur le projet de loi suivant avec des amendements:- |
Bill 136, An Act to provide for the expeditious resolution of disputes during collective bargaining in certain sectors and to facilitate collective bargaining following restructuring in the public sector and to make certain amendments to the Employment Standards Act and the Pay Equity Act. |
Projet de loi 136, Loi prévoyant le règlement rapide des différends lors des négociations collectives dans certains secteurs, facilitant les négociations collectives à la suite de la restructuration dans le secteur public et apportant certaines modifications à la Loi sur les normes d'emploi et à la Loi sur l'équité salariale. |
The motion having been put, was carried on the following division:- |
La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 56
Baird Jordan Runciman
Boushy Klees Sampson
Carroll Leach Saunderson
Chudleigh Leadston Shea
Cunningham Marland Sheehan
Danford Martiniuk Smith
Doyle Maves Snobelen
AYES / POUR - Continued
Elliott McLean Sterling
Eves Munro Tilson
Fisher Murdoch Tsubouchi
Ford Mushinski Turnbull
Galt Newman Villeneuve
Harnick O'Toole Wettlaufer
Harris Ouellette Wilson
Hodgson Palladini Witmer
Jackson Parker Wood
Johns Pettit (London South)
Johnson Preston Young
(Don Mills) Rollins
Johnson Ross
(Perth)
NAYS / CONTRE - 38
Agostino Curling Martin
Bartolucci Duncan McLeod
Bradley Gerretsen North
Brown Grandmaître Patten
(Algoma-Manitoulin) Gravelle Phillips
Caplan Hampton Pouliot
Castrilli Kennedy Pupatello
Christopherson Kormos Ramsay
Churley Kwinter Ruprecht
Cleary Lalonde Wildman
Colle Lankin Wood
Cordiano Laughren (Cochrane North)
Crozier Lessard
Cullen Marchese
Pursuant to the Order of the House of September 17, 1997, the Bill is Ordered for Third Reading. |
Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le 17 septembre 1997, le projet de loi est ordonné pour la troisième lecture. |
During "Oral Questions", the Speaker requested the member for Fort William (Mrs McLeod) to withdraw unparliamentary language. |
Pendant la période des «Questions orales», le Président demande à la députée de Fort William, Mme McLeod de retirer les propos non-parlementaires. |
The member having refused was named by the Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the day's sitting. |
Comme la députée refuse d'obéir, le Président la désigne par son nom et l'ordonne de se retirer du service de l'Assemblée pour le reste du jour de la séance. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Petition relating to User Fees on Prescription Medicine (Sessional Paper No. P-44) (Tabled October 1, 1997) Mr A. Curling.
Petition relating to Restoring equitable health care funding across Windsor and Essex County (Sessional Paper No. P-226) (Tabled October 1, 1997) Mr D. Duncan.
Petition relating to Child care tax credits (Sessional Paper No. P-263) (Tabled October 1, 1997) Mr B. Wood (London South).
Petitions relating to Enacting legislation to require women to wear tops in public places (Sessional Paper No. P-278) (Tabled October 1, 1997) Mr T. Hudak and Mr B. Wood (London South).
Petitions relating to Bill 160, Education Quality Improvement Act, 1997 (Sessional Paper No. P-321) (Tabled October 1, 1997) Mr R. Bartolucci and Mr M. Brown (Algoma-Manitoulin).
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Opposition Day |
Jour de l'opposition |
Mr Duncan moved, |
M. Duncan propose, |
Whereas the Mike Harris government has introduced Bill 96, the so-called Tenant Protection Act, that will gut rent controls in Ontario, raise tenants' rents and make it easier to demolish their homes; and
Whereas Bill 96 is only part of the Conservative's attack on affordable housing that includes cancelling over 390 non-profit housing projects and dumping the massive cost of social housing onto Ontario's municipalities; and
Whereas tenants across the province have denounced Bill 96 during public hearings; and
Whereas the Tory dominated legislative committee refused to support Liberal amendments that would have maintained strong tenant protections; and
Whereas during the York South by-election in May, 1996 Mike Harris promised that "Rent Control will Continue" and that "Tenant protection will be improved under the Mike Harris government"; and
Whereas Liberal Leader Dalton McGuinty has committed to scrapping Bill 96 and replacing it with meaningful rent controls;
Therefore, this House calls on the Mike Harris government to stop its attack on affordable housing and to immediately withdraw Bill 96, the Tenant Protection Act.
A debate arising, after some time, the motion was lost on the following division:- |
Un débat s'ensuit et après quelque temps, la motion est rejetée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 28
Bartolucci Curling Morin
Bisson Duncan Patten
Bradley Gerretsen Pouliot
Brown Grandmaître Pupatello
(Algoma-Manitoulin) Kormos Ramsay
Christopherson Lalonde Ruprecht
Cleary Lankin Silipo
Conway Laughren Wildman
Crozier Marchese Wood
Cullen Martel (Cochrane North)
NAYS / CONTRE - 55
Baird Hastings O'Toole
Bassett Hodgson Ouellette
Boushy Hudak Parker
Brown Jackson Pettit
(Scarborough West) Johns Preston
Carroll Johnson Rollins
Chudleigh (Brantford) Sampson
Clement Johnson Saunderson
Cunningham (Don Mills) Shea
Danford Johnson Sheehan
DeFaria (Perth) Smith
Doyle Jordan Spina
Ecker Klees Sterling
Elliott Leach Turnbull
Ford Leadston Villeneuve
Fox Marland Wettlaufer
Froese Martiniuk Wilson
Galt Maves Witmer
Gilchrist Munro Wood
Grimmett Newman (London South)
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
6:30 P.M. |
18 H 30 |
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 160, An Act to reform the education system, protect classroom funding, and enhance accountability, and make other improvements consistent with the Government's education quality agenda, including improved student achievement and regulated class size. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 160, Loi visant à réformer le système scolaire, à protéger le financement des classes, à accroître l'obligation de rendre compte et à apporter d'autres améliorations compatibles avec la politique du gouvernement en matière de qualité de l'éducation, y compris l'amélioration du rendement des élèves et la réglementation de l'effectif des classes. |
During the debate, the Acting Speaker, (Mr Johnson (Perth)) requested the member for Cochrane South (Mr Bisson) to come to order. |
Pendant le débat, le président par intérim, M. Johnson (Perth), demande au député de Cochrane-Sud, M. Bisson de se comporter. |
The member having refused was named by the Acting Speaker and directed to withdraw from the service of the House for the balance of the day's sitting. |
Comme le député refuse d'obéir, le Président par intérim le désigne par son nom et l'ordonne de se retirer du service de l'Assemblée pour le reste du jour de la séance. |
During the debate, as a result of disruptions, the Acting Speaker (Mr Johnson (Perth)) ordered all Galleries to be cleared.
The debate continued, and after some time, |
Le débat se poursuit et après quelque temps, |
Pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
The House then adjourned at 9:30 p.m. |
À 21 h 30, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président
Christopher M. Stockwell
Speaker
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 39(a):- |
Documents Parlementaires Déposés Conformément à l'article 39(a) du Règlement:- |
Clarke Institute of Psychiatry, Annual Report 1996-1997 (No. 593) (Tabled October 1, 1997).
College of Dental Hygienists of Ontario, Annual Report 1996 (No. 592) (Tabled October 1, 1997).