No. 89 No 89
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l'Ontario |
1st Session, 36th Parliament |
1re session, 36e législature |
Monday, June 17, 1996 |
Lundi 17 juin 1996 |
PRAYERS 1:30 P.M. |
PRIÈRES 13 H 30 |
MOTIONS |
MOTIONS |
On motion by Mrs Cunningham, |
Sur la motion de Mme Cunningham, |
Ordered, That, notwithstanding Standing Order 8(a), the House will meet on Thursday, June 20, for private members' public business only, after which the House will adjourn until 1:30 p.m. on Monday, June 24, 1996.
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Petition relating to Opposing the Sale of Ontario Housing Units to the Private Sector (Sessional Paper No. P-11) (Tabled June 17, 1996) Mr R. Patten.
Petition relating to North York Branson Hospital (Sessional Paper No. P-15) (Tabled June 17, 1996) Mr M. Kwinter.
Petition relating to the Liquor Control Board of Ontario (Sessional Paper No. P-57) (Tabled June 17, 1996) Mr J. Bradley.
Petition relating to Transition House in Chatham (Sessional Paper No. P-59) (Tabled June 17, 1996) Mr P. Hoy.
Petition relating to Scarborough General Hospital (Sessional Paper No. P-65) (Tabled June 17, 1996) Mr D. Newman.
Petition relating to Strengthening measures against impaired drivers in Ontario (Sessional Paper No. P-102) (Tabled June 17, 1996) Mr J. Baird.
Petition relating to the Leamington Driver Exam Centre (Sessional Paper No. P-123) (Tabled June 17, 1996) Mr B. Crozier.
Petitions relating to the Port Hope Driver Testing Centre (Sessional Paper No. P-124) (Tabled June 17, 1996) Mr D. Galt and Mr J. O'Toole.
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPOT DES PROJETS DE LOI |
The following Bill was introduced, read the first time and referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills:- |
Le projet de loi suivant est présenté, lu une première fois et déféré au Comité permanent des règlements et des projets de loi privés:- |
Bill Pr59, An Act respecting the City of Kingston. Mr J. Gerretsen.
At 3:25 p.m., the deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 31, An Act to establish the Ontario College of Teachers and to make related amendments to certain statutes was carried on the following division:- |
À 15 h 25, la motion portant troisième lecture du projet de loi 31, Loi créant l'Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario et apportant des modifications connexes à certaines lois, mise aux voix sur le vote différé, est adoptée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 69
Baird Hardeman Parker
Barrett Harnick Pettit
Beaubien Harris Preston
Boushy Hastings Rollins
Boyd Hudak Runciman
Brown Jackson Sampson
(Scarborough West) Johns Shea
Carr Johnson Sheehan
Carroll (Brantford) Skarica
Clement Johnson Smith
Cooke (Don Mills) Snobelen
Cunningham Johnson Spina
Danford (Perth) Stewart
DeFaria Kells Stockwell
Doyle Klees Tascona
Ecker Laughren Tilson
Elliott Leach Tsubouchi
Fisher Marchese Turnbull
Flaherty Marland Vankoughnet
Ford Martiniuk Villeneuve
Fox Maves Wilson
Galt Munro Witmer
Gilchrist Mushinski Young
Grimmett O'Toole
Guzzo Palladini
NAYS / CONTRE - 25
Bartolucci Gerretsen McGuinty
Bradley Grandmaître Morin
Brown Gravelle Patten
(Algoma-Manitoulin) Hoy Phillips
Castrilli Kennedy Pouliot
Colle Kormos Pupatello
Crozier Kwinter Ramsay
Curling Lalonde Sergio
Duncan Martin
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
With unanimous consent, the deferred vote on the motion for Third Reading of Bill 38, An Act to amend the Toronto Islands Residential Community Stewardship Act, 1993 was then taken immediately and was carried on the following division:- |
Avec le consentement unanime, la motion portant troisième lecture du projet de loi 38, Loi modifiant la Loi de 1993 sur l'administration de la zone résidentielle des îles de Toronto, mise aux voix sur le vote différé, est ensuite procédée immédiatement et adoptée par le vote suivant:- |
AYES / POUR - 65
Baird Hardeman Parker
Barrett Harnick Pettit
Beaubien Harris Preston
Boushy Hastings Rollins
Brown Hudak Runciman
(Scarborough West) Jackson Sampson
Carr Johns Shea
Carroll Johnson Sheehan
Clement (Brantford) Skarica
Cunningham Johnson Smith
Danford (Don Mills) Snobelen
DeFaria Johnson Spina
Doyle (Perth) Stewart
Ecker Kells Stockwell
Elliott Klees Tascona
Fisher Leach Tilson
Flaherty Marland Tsubouchi
Ford Martiniuk Turnbull
Fox Maves Vankoughnet
Galt Munro Villeneuve
Gilchrist Mushinski Wilson
Grimmett O'Toole Witmer
Guzzo Palladini Young
NAYS / CONTRE - 29
Bartolucci Duncan Marchese
Boyd Gerretsen Martin
Bradley Grandmaître McGuinty
Brown Gravelle Morin
(Algoma-Manitoulin) Hoy Patten
Castrilli Kennedy Phillips
Colle Kormos Pouliot
Cooke Kwinter Pupatello
Crozier Lalonde Ramsay
Curling Laughren Sergio
And the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
En conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 54, An Act to provide for the delegation of the administration of certain designated statutes to designated administrative authorities and to provide for certain limitation periods in those statutes. |
Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 54, Loi prévoyant la délégation de l'application de certaines lois désignées à des organismes d'application désignés et prévoyant certains délais de prescription dans ces lois. |
After some time, the question having been put, the Deputy Speaker declared his opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded, |
Après quelque temps, la motion mise aux voix, le Vice-Président déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote inscrit a été exigé. |
With unanimous consent, the vote on the motion for Second Reading of Bill 54, An Act to provide for the delegation of the administration of certain designated statutes to designated administrative authorities and to provide for certain limitation periods in those statutes was deferred until Tuesday, June 18, 1996 before Orders of the Day. |
Avec le consentement unanime, le vote sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 54, Loi prévoyant la délégation de l'application de certaines lois désignées à des organismes d'application désignés et prévoyant certains délais de prescription dans ces lois est différé jusqu'au mardi 18 juillet 1996, avant de passer à l'ordre du jour. |
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 59, An Act to provide Ontario drivers with fair, balanced and stable automobile insurance and to make other amendments related to insurance matters. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 59, Loi visant à offrir une assurance-automobile équitable, équilibrée et stable aux conducteurs ontariens et à apporter d'autres modifications portant sur des questions d'assurance. |
After some time, the question having been put, the Acting Speaker (Ms Churley) declared her opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded, |
Après quelque temps, la motion mise aux voix, la présidente par intérim, Mme Churley déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote inscrit a été exigé. |
With unanimous consent, the vote on the motion for Second Reading of Bill 59, An Act to provide Ontario drivers with fair, balanced and stable automobile insurance and to make other amendments related to insurance matters was deferred until Tuesday, June 18, 1996 before Orders of the Day. |
Avec le consentement unanime, le vote sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 59, Loi visant à offrir une assurance-automobile équitable, équilibrée et stable aux conducteurs ontariens et à apporter d'autres modifications portant sur des questions d'assurance est différé jusqu'au mardi 18 juin 1996, avant de passer à l'ordre du jour. |
A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 45, An Act to repeal the Ontario Institute for Studies in Education Act and transfer assets to the University of Toronto. |
Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 45, Loi abrogeant la Loi sur l'Institut d'études pédagogiques de l'Ontario et transférant l'actif de l'Institut à l'Université de Toronto. |
After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the third time and was passed. |
Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
Ms Mushinski moved, That the House do now adjourn. |
Mme Mushinski propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant. |
The question, having been put on the motion, was declared carried. |
Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée. |
The House then adjourned at 11:00 p.m. |
À 11 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président
Allan K. McLean
Speaker
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 39(c):- |
Documents Parlementaires Déposés Conformément à l'article 39(c) du Règlement:- |
Compendia:
Landfilling sites accepting non-hazardous waste, proposed regulatory standards for new (No. 185) (Tabled June 17, 1996).
Questions Answered (see Sessional Paper No. 5):-
Final Answers to Question Numbers: 365, 376, 438, 443 and 452.
Responses to Petitions:- |
Réponses aux Pétitions:- |
Petition relating to Opposing the Privatization of Ontario Hydro (Sessional Paper No. P-69) (Tabled May 28, 1996) Mr J. Cleary.
Petitions relating to Reducing Provincial Income Tax Rates (Sessional Paper No. P-86)
(Tabled May 6, 1996) Mr D. Shea and Mr T. Young.
(Tabled May 7, 1996) Mr D. Shea.
Petitions relating to the Co-op Housing Sector (Sessional Paper No. P-89)
(Tabled June 3, 1996) Mr M. Kwinter and Mr D. Newman.
Petition relating to Allowing Social Assistance Recipients to collect benefits while attending school (Sessional Paper No. P-107)
(Tabled May 29, 1996) Mr J. Cleary.
|