No. 75 No 75
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly of Ontario |
Assemblée législative de l'Ontario |
1st Session, 36th Parliament |
1re session, 36e législature |
Wednesday, May 15, 1996 |
Mercredi 15 mai 1996 |
PRAYERS 1:30 P.M. |
PRIÈRES 13 H 30 |
Mr Johnson (Don Mills) delivered to the Speaker a message from His Honour the Administrator signed by his own hand, and the said message was read by the Speaker and is as follows:-
Roy McMurtry
The Administrator of the Government transmits Estimates of certain sums required for the services of the Province for the year ending 31st March 1997 and recommends them to the Legislative Assembly. |
L'administrateur du gouvernement transmet les prévisions de certains montants nécessaires requis pour assurer les services de la province pour l'exercice se terminant le 31 mars 1997 et les recommande à l'Assemblée législative. |
Toronto, 15th May 1996 |
Toronto, le 15 mai 1996 |
(Sessional Paper No. 3, Agriculture, Food and Rural Affairs; Attorney General; Cabinet Office; Citizenship, Culture and Recreation; Community and Social Services; Consumer and Commercial Relations; Economic Development, Trade and Tourism; Education and Training; Environment and Energy; Finance; Office of Francophone Affairs; Health; Intergovernmental Affairs; Labour; Office of the Lieutenant Governor; Management Board Secretariat; Municipal Affairs and Housing; Ontario Native Affairs Secretariat; Natural Resources; Northern Development and Mines; Office of the Premier; Solicitor General and Correctional Services; Transportation; Office Responsible for Women's Issues). |
(Document parlementaire no 3, Agriculture, alimentation et affaires rurales; Procureur général; Bureau du Conseil des ministres; Affaires civiques, Culture et Loisirs; Services sociaux et communautaires; Consommation et commerce; Développement économique, du Commerce et du Tourisme; Éducation et formation; Environnement et énergie; Finances; Office des affaires francophones; Santé; Affaires intergouvernementales; Travail; Bureau du Lieutenant-gouverneur; Secrétariat du Conseil de gestion; Affaires municipales et du Logement; Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario; Richesses naturelles; Développement du nord et mines; Cabinet du Premier ministre; Solliciteur général et services correctionnels; Transports; Bureau de la ministre déléguée à la condition féminine). |
Ordered, That the message of the Administrator together with the Estimates accompanying same be deemed to be referred to the Standing Committee on Estimates pursuant to Standing Order 58.
The Speaker addressed the House as follows:-
I would like to deal briefly with the point of order raised Monday by the Opposition House Leader as to whether a Minister who makes reference to a document during a speech is required to table that document in the House.
It is my understanding that the question before us is not whether the Minister has made reference to a document, but whether the Minister has cited or quoted from the document. I would submit to you that Ministers may make reference to any document they please, as do other Members in the House, however, if the Minister has cited or quoted from a public document then the Minister should, as a courtesy, table that public document in the House, so that all Members may have access to it.
It should be mentioned here that since this House deals only with public documents in its proceedings this ruling applies only to those documents and not to any private documents or correspondence. This does not preclude the Minister from tabling such private documents but does not obligate the Minister to do so.
I would also like to address the concerns raised yesterday by the Member for Windsor-Riverside and the Member for St. Catharines on the subject matter of decorum in general and in particular, the remarks made by the Premier during the question period and directed to the Leader of the Opposition.
Upon review, I would caution the Premier, that the remarks made yesterday were not in keeping within the spirit of our Standing Orders and make it difficult to maintain order and decorum in this House. Yesterday was not one of our better days and while interjections are to be expected, they were particularly loud which prevented me from hearing the answer given by the Premier. I would submit to you, that had I heard the words spoken, I would have directed the Premier to reconsider his comments and I am certain that he would have complied.
I would ask for the co-operation of all Members to tone down the intemperate remarks that have dominated Question Period over these last few weeks and to ask for their assistance in a particularly noisy House, that if they perceive any unparliamentary language to be spoken then they have a duty to bring it to the attention of the Chair so that the Chair may take the appropriate action to have the offending words withdrawn immediately. The Speaker cannot be expected to review Hansard and reflect upon the words spoken. The words have to be heard in the particular context in which they were spoken, to determine if they were unparliamentary or not.
Members may wish to know that I have named more Members in this House in my short term of office than any other Speaker. This is a record of which I am not proud, however, if the Members on all sides continue to abuse their privilege to speak using unparliamentary language then I will continue to name them as a commitment on my part to bring order and decorum to this House and to restore the dignity with which it deserves.
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Petition relating to North York Branson Hospital (Sessional Paper No. P-15) (Tabled May 15, 1996) Mr M. Kwinter.
Petition relating to Postponing Tax Cuts (Sessional Paper No. P-33) (Tabled May 15, 1996) Mrs B. Fisher.
Petition relating to Transition House in Chatham (Sessional Paper No. P-59) (Tabled May 15, 1996) Mr P. Hoy.
Petition relating to Bill 31, Ontario College of Teachers Act, 1995 (Sessional Paper No. P-77) (Tabled May 15, 1996) Mr P. Hoy.
Petition relating to the Co-op Housing Sector (Sessional Paper No. P-89) (Tabled May 15, 1996) Mr A. Curling.
Petition relating to The Dellcrest Children's Centre (Sessional Paper No. P-100) (Tabled May 15, 1996) Mr T. Ruprecht.
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DES COMITÉS |
Mr Laughren from the Standing Committee on Government Agencies presented the Committee's Tenth Report (Sessional Paper No. 158) (Tabled May 15, 1996). |
M. Laughren du Comité permanent des organismes gouvernementaux présente le dixième rapport du comité (document parlementaire no 158) (déposé le 15 mai 1996). |
Pursuant to Standing Order 106(g)(11), the Report was deemed to be adopted by the House. |
Conformément à l'article 106(g)(11), le rapport est réputé avoir été adopté par l'Assemblée. |
Mr Barrett from the Standing Committee on Regulations and Private Bills presented the Committee's Report which was read as follows and adopted:- |
M. Barrett du Comité permanent des règlements et des projets de loi privés présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:- |
Your Committee begs to report the following Bills without amendment:- |
Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur les projets de loi suivants sans amendement:- |
Bill Pr54, An Act respecting the City of Toronto.
Bill Pr55, An Act respecting the City of Toronto.
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 47, An Act to cut taxes, to stimulate economic growth and to implement other measures contained in the 1996 Budget. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 47, Loi visant à réduire les impôts, à stimuler la croissance économique et à mettre en oeuvre d'autres mesures mentionnées dans le budget 1996. |
After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
le président
Allan K. McLean
Speaker
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 39(c):- |
Documents Parlementaires Déposés Conformément à l'article 39(c) du Règlement:- |
Amendment to intended Order-in-Council dated March 28, 1996 (No. 157) (Tabled May 15, 1996).
Questions Answered (see Sessional Paper No. 5):-
Final Answer to Question Number: 436
Interim Answers to Question Numbers: 435 and 438
|