Legislative Assembly |
|
Assemblée législative |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 245 |
No 245 |
1st Session |
1re session |
Tuesday |
Mardi 13 avril 2021 |
9:00 A.M. |
9 H | |||
PRAYERS |
PRIÈRES | |||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | |||
Third Reading of Bill 254, An Act to amend various Acts with respect to elections and members of the Assembly. |
Troisième lecture du projet de loi 254, Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne les élections et les députés à l’Assemblée. | |||
Debate arose and after some time the debate adjourned at 10:12 a.m. |
Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 12, le débat était ajourné. | |||
10:15 A.M. |
10 H 15 | |||
QUESTION PERIOD |
PÉRIODE DE QUESTIONS | |||
DEFERRED VOTES |
VOTES DIFFÉRÉS | |||
Motion that this House approves in general the Budgetary Policy of the Government. |
Motion portant que la présente Assemblée adopte en générale la politique budgétaire du gouvernement. | |||
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- | |||
AYES / POUR - 50 | ||||
Anand Babikian Bailey Barrett Bethlenfalvy Bouma Calandra Cho (Scarborough North) Coe Crawford Cuzzetto Downey Dunlop |
Gill Harris Hogarth Kanapathi Ke Lecce Martin McDonell McKenna McNaughton Miller (Parry Sound–Muskoka) Mitas Mulroney |
Nicholls Oosterhoff Pang Parsa Pettapiece Phillips Piccini Rasheed Roberts Sandhu Sarkaria Scott |
Skelly Smith (Bay of Quinte) Smith (Peterborough–Kawartha) Surma Tangri Thanigasalam Thompson Tibollo Triantafilopoulos Wai Walker Yakabuski | |
NAYS / CONTRE - 16 | ||||
Baber Bourgouin Collard Fife |
Fraser Gélinas Hassan Horwath |
Morrison Natyshak Schreiner Simard |
Stevens Taylor Vanthof West | |
And it was, Resolved, That this House approves in general the Budgetary Policy of the Government. | ||||
Third Reading of Bill 238, An Act to amend the Workplace Safety and Insurance Act, 1997. |
Troisième lecture du projet de loi 238, Loi modifiant la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail. | |||
Carried on the following division:- |
Adoptée par le vote suivant :- | |||
AYES / POUR - 50 | ||||
Anand Babikian Bailey Barrett Bethlenfalvy Bouma Calandra Cho (Scarborough North) Coe Crawford Cuzzetto Downey Dunlop |
Gill Harris Hogarth Kanapathi Ke Lecce Martin McDonell McKenna McNaughton Miller (Parry Sound–Muskoka) Mitas Mulroney |
Nicholls Oosterhoff Pang Parsa Pettapiece Phillips Piccini Rasheed Roberts Sandhu Sarkaria Scott |
Skelly Smith (Bay of Quinte) Smith (Peterborough–Kawartha) Surma Tangri Thanigasalam Thompson Tibollo Triantafilopoulos Wai Walker Yakabuski | |
NAYS / CONTRE - 16 | ||||
Baber Bourgouin Collard Fife |
Fraser Gélinas Hassan Horwath |
Morrison Natyshak Schreiner Simard |
Stevens Taylor Vanthof West | |
The Bill passed. |
Le projet de loi est adopté. | |||
The House recessed at 12:05 p.m. |
À 12 h 05, l’Assemblée a suspendu la séance. | |||
3:00 P.M. |
15 H | |||
REPORTS BY COMMITTEES |
RAPPORTS DE COMITÉS | |||
The Speaker informed the House, |
Le Président a informé l’Assemblée, | |||
That the Clerk received the Report on Intended Appointments dated April 13, 2021 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 111(f)(9), the Report is deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 727). |
Que le greffier a reçu le rapport sur les nominations prévues daté le 13 avril 2021 du Comité permanent des organismes gouvernementaux. Conformément à l’article 111 f) 9) du Règlement, le rapport est réputé adopté par l’Assemblée (Document parlementaire no 727). | |||
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DE PROJETS DE LOI | |||
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- | |||
Bill 275, An Act to amend the Supply Chain Management Act (Government, Broader Public Sector and Health Sector Entities), 2019. Ms. Fife. |
Projet de loi 275, Loi modifiant la Loi de 2019 sur la gestion de la chaîne d’approvisionnement (entités gouvernementales, parapubliques et du secteur de la santé). Mme Fife. | |||
The following Bill was introduced, read the first time and referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills:- |
Le projet de loi suivant est présenté, lu une première fois et renvoyé au Comité permanent des règlements et des projets de loi d’intérêt privé :- | |||
Bill Pr48, An Act to revive Darvey Holdings Limited. Mr. Fraser. | ||||
PETITIONS |
PÉTITIONS | |||
Film Classification Act and on-screen smoking (Sessional Paper No. P-10) Mme Gélinas. | ||||
Les accents de la langue française sur les documents et cartes émis par le gouvernement de l’Ontario (Document parlementaire no P-174) Mme Gélinas. | ||||
Northern Ontario supervised consumption site (Sessional Paper No. P-300) Mr. West. | ||||
Retirement home fees (Sessional Paper No. P-311) Mme Gélinas. | ||||
Certification de l’Université de Sudbury comme une université francophone (Document parlementaire no P-322) Mme Gélinas. | ||||
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR | |||
Third Reading of Bill 254, An Act to amend various Acts with respect to elections and members of the Assembly. |
Troisième lecture du projet de loi 254, Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne les élections et les députés à l’Assemblée. | |||
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, |
|||
With unanimous consent, |
Avec le consentement unanime, |
|||
That notwithstanding Standing Order 9(a), the House agreed to commence Private Members’ Public Business before 6:00 p.m. today. |
Que nonobstant l’article 9 a) du Règlement, l’Assemblée a accepté de commencer les affaires d’intérêt public émanant des députées et députés avant 18 h aujourd’hui. | |||
PRIVATE MEMBERS’ PUBLIC BUSINESS |
AFFAIRES D’INTÉRÊT PUBLIC ÉMANANT DES DÉPUTÉES ET DÉPUTÉS | |||
Mrs. Stevens moved, |
Mme Stevens propose, | |||
Second Reading of Bill 274, An Act respecting the disclosure of information related to intimate partner violence. |
Deuxième lecture du projet de loi 274, Loi concernant la divulgation de renseignements liés à la violence entre partenaires intimes. | |||
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, | |||
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. |
|||
Vote deferred. |
Le vote est différé. | |||
At 6:10 p.m., the following matter was considered in an adjournment debate. |
À 18 h 10, la question suivante a été examinée dans un débat d’ajournement. |
|||
Member for Sudbury (Mr. West) to the Parliamentary Assistant to the Minister of Colleges and Universities – Cuts to Jobs and Programs at Laurentian University. | ||||
The House adjourned at 6:21 p.m. |
À 18 h 21, l’Assemblée a ajourné ses travaux. | |||
le président Ted Arnott Speaker | ||||
RESPONSES TO PETITIONS |
RÉPONSES AUX PÉTITIONS | |||
Drinking water (Sessional Paper No. P-77): (Tabled February 16, 17, 2021) Ms. Sattler. | ||||
Library funding (Sessional Paper No. P-134): (Tabled February 17, 2021) Mr. Harden. | ||||
Cadets (Sessional Paper No. P-298): (Tabled February 16, 2021) Mr. Smith (Peterborough—Kawartha). | ||||