No. 17 |
No 17 |
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
Wednesday October 22, 2014 |
Mercredi 22 octobre 2014 |
1st Session, |
1re session |
PRAYERS |
PRIÈRES |
9:00 A.M. |
9 H |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Second Reading of Bill 10, An Act to enact the Child Care and Early Years Act, 2014, to repeal the Day Nurseries Act, to amend the Early Childhood Educators Act, 2007, the Education Act and the Ministry of Training, Colleges and Universities Act and to make consequential and related amendments to other Acts. |
Deuxième lecture du projet de loi 10, Loi édictant la Loi de 2014 sur la garde d'enfants et la petite enfance, abrogeant la Loi sur les garderies, modifiant la Loi de 2007 sur les éducatrices et les éducateurs de la petite enfance, la Loi sur l'éducation et la Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et Universités et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois. |
Debate arose and after some time the House recessed at 10:15 a.m. |
Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 15, l’Assemblée a suspendu la séance. |
10:30 A.M. |
10 H 30 |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
The House recessed at 12:00 p.m. |
À 12 h, l’Assemblée a suspendu la séance. |
3:00 P.M. |
15 H |
The Speaker informed the House of the following changes in the Order of Precedence for Private Members’ Public Business:- |
Le Président a informé la Chambre des changements suivants dans l’ordre de priorité des affaires d’intérêt public émanant des députés :- |
Ms. Elliott assumes ballot item number 29 and | |
Ms. Jones assumes ballot item number 20. | |
The Speaker informed the House, |
Le Président a informé la Chambre, |
That the following document was tabled:- |
Que le document suivant a été déposé :- |
On October 22, 2014, a Report from the Ombudsman of Ontario entitled, Careless About Child Care, Investigation into how the Ministry of Education responds to complaints and concerns relating to unlicensed daycare providers (Sessional Paper No. 48). | |
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois :- |
Bill 33, An Act to reduce the abuse of fentanyl patches. Mr. Fedeli. |
Projet de loi 33, Loi visant à réduire l'abus de timbres de fentanyl. M. Fedeli. |
PETITIONS |
PÉTITIONS |
Ontario Dementia Plan (Sessional Paper No. P-2) Ms. Sattler. | |
Funding the drug Esbriet (Sessional Paper No. P-5) Ms. Thompson. | |
Closure of Kemptville and Alfred campuses (Sessional Paper No. P-7) Mr. Clark. | |
Drive Clean program (Sessional Paper No. P-14) Mr. Clark. | |
Restoring the Heart Rehab Program at the Seaway Valley Health Centre (Sessional Paper No. P-46) Mr. McDonell. | |
Missing person's legislation (Sessional Paper No. P-54) Ms. French. | |
A Patient Ombudsman (Sessional Paper No. P-63) Ms. Wong. | |
Instating a Family day holiday in each month of the year (Sessional Paper No. P-65) Ms. DiNovo. | |
Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD) (Sessional Paper No. P-66) Mr. Yurek. | |
Hispanic Heritage Month (Sessional Paper No. P-67) Mrs. Martins and Ms. Vernile. | |
Amending the Long-Term Care Homes Act 2007 (Sessional Paper No. P-68) Mr. McDonell. | |
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Second Reading of Bill 15, An Act to amend various statutes in the interest of reducing insurance fraud, enhancing tow and storage service and providing for other matters regarding vehicles and highways. |
Deuxième lecture du projet de loi 15, Loi visant à modifier diverses lois dans le but de réduire la fraude à l'assurance, d'améliorer les services de remorquage et d'entreposage et de traiter d'autres questions touchant aux véhicules et aux voies publiques. |
Debate resumed and after some time the House adjourned at 6:00 p.m. |
Le débat reprend et après quelque temps, à 18 h, la Chambre a ajourné ses travaux. |
le président Dave Levac Speaker | |