|
|
|
No. 118 |
No 118 |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
|
Legislative
Assembly |
Assemblée
législative |
|
Wednesday March 4, 2009 Sessional Day 126 |
Mercredi 4 mars 2009 Jour de session 126 |
|
1st
Session, |
1re
session |
|
_____________________________________________________________________________________ |
|
|
PRAYERS |
PRIÈRES |
|
9:00 A.M. |
9 H |
|
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
|
A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 154, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 in respect of organ donor leave. |
Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 154, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d'emploi en ce qui concerne le congé pour don d'organe. |
|
____________ |
|
|
Pursuant to Standing Order 9(a), the Acting Speaker (Mr. Leal) recessed the House at 10:15 a.m. until 10:30 a.m. |
Conformément à l'article 9 a), le Président par intérim, M. Leal ordonne une pause à l'Assemblée à 10 h 15 jusqu'à 10 h 30. |
|
____________ |
|
|
10:30 A.M. |
10 H 30 |
|
INTRODUCTION OF VISITORS |
PRÉSENTATION DES VISITEURS |
|
Pursuant to Standing Order 36, visitors were introduced. |
Conformément à l'article 36, les visiteurs sont présentés. |
|
____________ |
|
|
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|
Pursuant to Standing Order 37, the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 37, la chambre passe aux questions orales. |
|
____________ |
|
|
Pursuant to Standing Order 9(a), the Speaker recessed the House at 11:35 a.m. until 3:00 p.m. |
Conformément à l'article 9 a), le Président ordonne une pause à l'Assemblée à 11 h 35 jusqu'à 15 h. |
|
____________ |
|
|
3:00 P.M. |
15 H |
|
MEMBERS' STATEMENTS |
DÉCLARATIONS DES DÉPUTÉS |
|
Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. |
Conformément à l'article 31, des députés font des déclarations. |
|
____________ |
|
The Speaker addressed the House as follows:- |
Le Président s'adresse à l'Assemblée comme suit:- |
I beg to inform the House that, pursuant to Standing Order 98(c), a change has been made to the Order of Precedence on the ballot list for Private Members' Public Business, such that:- Mr. Lalonde assumes ballot item number 20 and Mr. Hoy assumes ballot item number 58 on the list drawn on January 28, 2009. |
____________ |
INTRODUCTION OF BILLS |
DÉPÔT DES PROJETS DE LOI |
|
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:- |
|
Bill 155, An Act to permit the Province to recover damages and health care costs incurred because of tobacco related diseases and to make a complementary amendment to the Limitations Act, 2002. Hon. Mr. Bentley. |
Projet de loi 155, Loi autorisant la province à recouvrer le montant des dommages et du coût des soins de santé engagés en raison des maladies liées au tabac et à apporter une modification complémentaire à la Loi de 2002 sur la prescription des actions. L'hon. M. Bentley. |
|
____________ |
|
|
STATEMENTS BY THE MINISTRY AND RESPONSES |
DÉCLARATIONS MINISTÉRIELLES ET RÉPONSES |
|
Pursuant to Standing Order 35, a Minister made a statement and Opposition Members responded. |
Conformément à l'article 35, un ministre fait une déclaration et des députés de l'opposition y répondent. |
|
____________ |
|
|
PETITIONS |
PÉTITIONS |
|
Petition relating to fraudulent loans involving notarized affidavits (Sessional Paper No. P-44) Mr. Prue. |
|
|
Petition relating to requesting an amendment to the Children's Law Reform Act (Sessional Paper No. P-95) Mr. Brownell and Mr. Craitor. |
|
|
Petition relating to Systemic Lupus Erythematosus (Sessional Paper No. P-157) Mr. Craitor. |
|
|
Petition relating to elementary school-aged children suffering from diabetes (Sessional Paper No. P-179) Mr. Martiniuk and Mrs. Munro. |
|
|
Petition relating to the interprovincial crossing between Ottawa and Gatineau (Sessional Paper No. P-189) Mr. Naqvi. |
|
|
Petition relating to providing Revlimid as a choice to patients with Multiple Myeloma (Sessional Paper No. P-194) Mr. Prue and Mr. Ramal. |
|
|
Petition relating to installing internet filtering software on computers in public schools and libraries to prevent children from viewing explicit sexual content (Sessional Paper P-206) Mr. Martiniuk. |
|
|
____________ |
|
|
ORDERS OF THE DAY |
ORDRE DU JOUR |
Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 152, An Act respecting a long-term strategy to reduce poverty in Ontario. |
Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 152, Loi concernant une stratégie à long terme de réduction de la pauvreté en Ontario. |
____________ |
|
|
After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried. |
Après quelque temps, conformément à l'article 9 a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée. |
|
____________ |
|
|
The House then adjourned at 6:00 p.m. |
À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
|
____________ |
|
|
le président Steve Peters Speaker |
|
|
____________ |
|
|
SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 40 |
DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU RÈGLEMENT |
|
compendia: Bill 155, An Act to permit the Province to recover damages and health care costs incurred because of tobacco related diseases and to make a complementary amendment to the Limitations Act, 2002 (No. 374) (Tabled March 4, 2009).
Ontario Mortgage and Housing Corporation / Société ontarienne d'hypothèques et de logement, Annual Report 2007-2008 (No. 375) (Tabled March 4, 2009). |
|
|
____________ |
|
|