No. 17 |
No 17 |
|
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
Legislative Assembly |
Assemblée législative |
Thursday |
Jeudi |
1st Session |
1re session |
|
Prayers |
Prières |
||
Ms. Horwath moved, |
Mme Horwath propose, |
||
Second Reading of Bill 26, An Act to amend the Day Nurseries Act to limit the approval of corporations to not for profit corporations. |
Deuxième lecture du projet de loi 26, Loi modifiant la Loi sur les garderies afin de limiter l'agrément de personnes morales aux personnes morales à but non lucratif. |
||
A debate arising, at 11:00 a.m., further proceedings were reserved until 12:00 noon. |
À 11 h, la suite du débat est réservée jusqu'à midi. |
||
Mrs. Savoline then moved, |
Ensuite, Mme Savoline propose, |
||
Second Reading of Bill 42, An Act to amend the Smoke-Free Ontario Act. |
Deuxième lecture du projet de loi 42, Loi modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée. |
||
The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 26, An Act to amend the Day Nurseries Act to limit the approval of corporations to not for profit corporations, it was lost on the following division:- |
La motion portant deuxième lecture du projet de loi 26, Loi modifiant la Loi sur les garderies afin de limiter l'agrément de personnes morales aux personnes morales à but non lucratif, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant:- |
||
AYES / POUR - 11 |
|||
|
|||
Bisson DiNovo Gélinas |
Horwath Kormos Kwinter |
Marchese Miller Prue |
Ruprecht Tabuns |
|
|||
NAYS / CONTRE - 41 |
|||
|
|||
Aggelonitis Albanese Arthurs Balkissoon Berardinetti Brown Brownell Chudleigh Colle Delaney Dhillon |
Dickson Flynn Hardeman Hoy Jaczek Jeffrey Jones Klees Leal Miller |
Moridi Munro Orazietti Ouellette Pendergast Qaadri Ramal Rinaldi Sandals Savoline |
Scott Shurman Smith Sorbara Sousa Van Bommel Wilson Witmer Yakabuski Zimmer |
The question having been put on the motion for Second Reading of Bill 42, An Act to amend the Smoke-Free Ontario Act, it was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on Finance and Economic Affairs. |
La motion portant deuxième lecture du projet de loi 42, Loi modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée, mise aux voix, est déclarée adoptée et le projet de loi est en conséquence lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances et des affaires économiques. |
||
|
1:30 P.M. |
13 H 30 |
||||
Introduction of Bills |
Dépôt des Projets de Loi |
||||
The following Bill was introduced and read the first time:- |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:- |
||||
Bill 47, An Act to establish the right to adequate housing as a universal human right. Ms. DiNovo. |
Projet de loi 47, Loi visant à consacrer le droit à un logement convenable comme droit humain universel. Mme DiNovo. |
||||
|
|
||||
Petitions |
Pétitions |
||||
Petition relating to completing the four-laning of Highway 35 (Sessional Paper No. P-9) Ms. Scott. Petitions relating to construction of an Ambulatory Surgery Centre to serve the Mississauga Halton area (Sessional Paper No. P-23) Mr. Delaney and Mr. Sousa. Petition relating to protecting the David Dunlap Observatory in Richmond Hill (Sessional Paper No. P-37) Mr. Moridi. Petitions relating to the Lord's prayer (Sessional Paper No. P-48) Mr. Chudleigh, Mr. Ouellette, Ms. Scott. Petitions relating to the practice of competitive bidding for home care services (Sessional Paper No. P-50) Mme Gélinas, Mr. Marchese, Mr. Miller (Hamilton East–Stoney Creek). Petition relating to GO Transit services (Sessional Paper No. P-51) Mr. Chudleigh. Petition relating to approving Bill 11 and amending the Smoke-Free Ontario Act (Sessional Paper No. P-55) Mr. Kular. Petition relating to asking the Federal Government to reform the Employment Insurance program (Sessional Paper No. P-57) Mr. Berardinetti. |
|||||
|
|||||
Orders of the Day |
Ordre du Jour |
||||
Debate was resumed on the motion that this House approves in general the Budgetary Policy of the Government. |
Le débat reprend sur la motion portant que la présente Assemblée adopte en général la politique budgétaire du gouvernement. |
||||
At 6:00 p.m., the question "That this House do now adjourn" was deemed to have been proposed pursuant to Standing Order 37(b). |
À 18 h, la motion portant «Que la présente Assemblée ajourne les débats maintenant» est réputée avoir été proposée conformément à l'article 37 b) du Règlement. |
|
|||
After one matter was considered, the question was deemed to have been adopted. |
Après l'étude d'une question, la motion d'ajournement des débats est réputée avoir été adoptée. |
|
|||
|
|
||||
The House then adjourned at 6:10 p.m. |
À 18 h 10, la chambre a ensuite ajourné ses travaux. |
|
|
le président Steve Peters Speaker |
|
|